| | MLP_EQG_Dance_Magic_ENG.ass | eg-special-1_ru.ass | MLP - EG5 - Episode #1 [1080p] (TVRip) - Польский дубляж.ass |
00:00 | Default, PinkiePie: | || To the right and right, || left and left. | Вправо, и вправо, || влево, и влево, | Вправо и вправо. || Влево и влево. |
00:04 | PinkiePie: | Up, up | вверх, вверх, | Вверх и вверх, |
00:06 | PinkiePie: | and down and around. | и вниз, и вокруг. | и вниз, и вокруг. |
00:08 | PinkiePie: | Now it's time to clean the car! | А теперь пора помыть машину! | Время помыть машину! |
00:27 | RainbowDash: | Thanks, Big Mac. | Спасибо, Биг Мак. | Спасибо, Биг Мак. |
00:30 | RainbowDash: | Awesome, more money in our cash box! | Отлично, в нашей копилке теперь ещё больше денег. | Супер, ещё больше денег в нашу копилку! |
00:36 | Rarity: | Maybe we should take a break? | Может, пора передохнуть? | Может нам стоит сделать перерыв? |
00:38 | Rarity: | Sunlight and lather are bad for my hair. | Солнечный свет и мыльная пена портят мою причёску. | Солнечный свет и мыльная пена плохо влияют на мои волосы. |
00:42 | Somepony: | Yes | Да! | Хорошая мысль. |
00:42 | AppleJack: | I agree. | Ну, пошли. | Согласна. |
00:45 | RainbowDash: | Hey, has anyone seen Twilight? | Слушайте, кто-нибудь видел Твайлайт? | Эй, а кто-нибудь видел Твайлайт? |
00:48 | Twilight: | I'm here. | Я тут. | Я здесь. |
00:49 | Twilight: | I was checking our founds again. | Пересчитывала наши доходы и расходы. | Проверяла ещё раз наши накопления. |
00:50 | SunsetShimmer: | Do we have enough money to renovate Everfree? | У нас уже достаточно денег на реконструкцию лагеря Эверфри? | У нас хватает денег на восстановление Лагеря Эверфри? |
00:53 | Twilight: | We only have half of it. | Только половина нужной суммы. | У нас только половина нужной суммы. |
00:55 | Twilight: | Just to be sure, I counted it four times. | Перепроверила выкладки аж четыре раза. | Чтобы убедиться в этом, я перепроверила всё 4 раза. |
00:59 | AppleJack: | Don't worry | Не волнуйтесь. | Не волнуйтесь. |
01:00 | AppleJack: | We will wash more cars. I'm sure someone will be here soon. | Помоем ещё несколько машин, наверняка кто-нибудь сейчас приедет. | Мы будем дальше мыть машины. || Уверена, кто-нибудь тут скоро появится. |
01:06 | SunsetShimmer: | I think we might need a new plan | Э-э, я… полагаю, нам нужен новый план. | Думаю, нам нужен новый план. |
01:10 | RainbowDash: | But we are running out of time. Foundraising will end in the next few days. | Но у нас мало времени. Сбор средств закончится через пару дней. | Но нас поджимает время. || Сбор средств заканчивается через несколько дней. |
01:14 | RainbowDash: | Pinkie pie organized the cake fair. | Пинки Пай уже провела ярмарку выпечки. | Пинки Пай организовала ярмарку выпечки. |
01:16 | RainbowDash: | Twilight and Fluttershy were taking the dogs for a walk. | Твайлайт и Флаттершай выгуливали собак. | Твайлайт и Флаттершай выгуливали собак. |
01:19 | RainbowDash: | Sunset shimmer and I set up a car wash. | А мы с Сансет Шиммер уже помыли все машины. | Сансет Шиммер и я организовали мойку машин. |
01:21 | Rarity: | Don't worry, darlings. Now it's time for my plan | Не волнуйтесь, дорогуши. Настало время для моего плана. | Не беспокойтесь, дорогуши. || Настало время для моего плана, |
01:24 | Rarity: | and I have a splendid idea. | А у меня есть просто изумительная идея. | и у меня есть великолепная идея. |
01:27 | Rarity: | This might be our most profitable action yet. | Она может стать самой успешной из всех. | Эта работа может стать самой прибыльной из всех. |
01:31 | Rarity: | The ace up our sleeves. | Наш козырь в рукаве. | У нас есть туз в рукаве. |
01:34 | AppleJack: | That's the spirit! What do you have in might? | Интересно, и в чём же он заключается? | Интересно, и что же ты задумала? |
01:36 | Rarity: | Let's meet in the music room in the afternoon and then you will find out. | Встречаемся в репетиционной в полдень — там всё и узнаете. | Давайте встретимся в музыкальном зале после полудня, и тогда вы всё узнаете. |
01:44 | Spike: | You didn't come up with anything? | Ты же ничего не придумала? | Ты же ничего не придумала? |
01:46 | Rarity: | How did you know? | Как ты узнал? | Как ты узнал? || Переведено командой 'TheDoctor Team'. VK.com/TheDoctorTeam | YouTube.com/user/WeTheDoctorTeam |
01:57 | (ADs / Реклама): | | | Перевод был выполнен с английского, который в свою очередь был выполнен с польского, |
02:03 | (ADs / Реклама): | | | так что это - не финальная версия перевода. Мы обновим перевод, как только выйдет английский дубляж. |
02:10 | Rarity: | Oh my gosh. | Вот беда. | При переводе с польского->английского->русского могло что-то "потеряться". Спасибо за понимание. || Как же так! |
02:14 | Rarity: | There are three hours left and I still don't have any ideas for a quick fundraiser. | Осталось три часа, а я всё ещё не могу придумать, как быстро собрать деньги. | Осталось всего три часа, а у меня до сих пор нет идей, как быстро собрать деньги. |
02:18 | Rarity: | Looking at window displays usually inspires me. | Разглядывание витрин меня обычно вдохновляет. | Разглядывание витрин обычно вдохновляет меня. |
02:21 | Default: | Do you love music? | Любишь музыку? | {\i1}Ты любишь музыку?{\i0} |
02:23 | Default: | Do you and your friends love dancing? | Обожаешь танцевать с друзьями? | {\i1}Ты и твои друзья любите танцевать?{\i0} |
02:26 | Rarity: | Yes | Да. | Да. |
02:26 | Default: | Are you original and have some style? | Ты оригинальна, и у тебя есть стиль? | {\i1}Ты оригинальна, и у тебя есть стиль?{\i0} |
02:29 | Rarity: | Yes, yes, yes and... that's pretty obvious. | Да, да, да и… это вполне очевидно. | Да, да, да и... || ...это довольно очевидно. |
02:32 | Default: | Do you want to win the prize money? | Хочешь выиграть денежный приз? | {\i1}Ты хочешь выиграть денежный приз?{\i0} |
02:34 | Rarity: | YES! | Да! | ДА! |
02:35 | Default: | Then you can take part in the Canterlot Mall contest: "A chance to shine!" | Тогда прими участие в конкурсе торгового центра Кантерлота "Шанс заблистать"! | {\i1}Тогда ты можешь принять участие в конкурсе ТРЦ Кантерлота{\i0} || {\i1}"Блистательный шанс".{\i0} |
02:39 | Default: | Send us your own music video with your own song and choreography and maybe you'll win first prize. | Пришли нам свой клип с собственной песней и танцевальным номером, и у тебя будет блестящий шанс выиграть первый приз. | {\i1}Отправь нам музыкальное видео с твоей собственной песней и танцем,{\i0} || {\i1}и у тебя будет шанс выиграть главный приз.{\i0} |
02:45 | Default: | You can sign up by the juice shop. | Записывайся возле отдела с соками. | {\i1}Запись проводится возле магазина соков.{\i0} |
02:52 | Rarity: | We'll win for sure! | Мы точно победим! | Победа у нас в кармане! |
03:00 | SunnyFlare: | Rarity! | Рэрити! | Рэрити! |
03:01 | SunnyFlare: | It's good to see you! | Рада тебя видеть! | Как я рада тебя видеть! |
03:04 | SunnyFlare: | Just kidding. | Шутка. | Шутка. |
03:06 | Rarity: | Sour Sweet! | Саур Свит! | Соур Свит! |
03:07 | Rarity: | Sunny Flare! | Санни Флэр! | Санни Флэйр! |
03:08 | Rarity: | Long time no see. | Век вас не видала! | Давно не виделись. |
03:10 | SugarCoat: | It's been just a few mounts since the Friendship Games. | Вообще-то, после Игр Дружбы прошла всего пара месяцев. | Вообще-то, с Игр Дружбы прошло всего несколько месяцев. |
03:13 | Rarity: | Really? | Правда? | Правда? |
03:14 | Rarity: | Wow. | Ладно. | Вау. |
03:15 | Rarity: | How are things in the Crystal Prep Academy? | Как дела в Кристальной Гимназии? | Как дела в Кристальной Академии? |
03:17 | SunnyFlare: | Everything's been going perfectly since Cadance became the principal. | Всё идёт отлично с тех пор, как Каденс стала директором. | После того, как Кейденс стала директором - всё стало просто замечательно. |
03:22 | SunnyFlare: | Yes, she agreed to organize a Spring Ball on the yacht. | Да, она согласилась организовать Весенний Бал на яхте. | Да, она согласилась организовать Весенний бал на яхте. |
03:27 | SunnyFlare: | As soon as we raise the money. | Как только мы соберём деньги. | Как только мы соберем нужную сумму. |
03:28 | Rarity: | That sounds wonderful | Звучит замечательно! | Звучит чудесно. |
03:30 | Default: | Are you singing up for the "Chance to shine" contest too? | Ты записываешься на конкурс "Шанс заблистать"? | Ты решила принять участие в конкурсе "Блистательный шанс"? |
03:34 | Rarity: | Indeed | Верно. | Ну да. |
03:36 | Rarity: | Did you also come here to sign up? | А вы тоже пришли сюда записаться? | А вы тоже пришли сюда, чтобы подать заявку на участие? |
03:38 | SugarCoat: | Obviously, we didn't come here just to stand in line. | Нет, мы пришли просто в очереди постоять. | Мы пришли сюда просто постоять в очереди. |
03:41 | SunnyFlare: | So, I can assume that you've already thought about your music video? | Значит, ты уже продумала концепцию своего клипа? | Смею предположить, что у тебя уже есть интересная идея для вашего музыкального видео? |
03:46 | SunnyFlare: | The competition is going to be pretty rough, no doubt. | Без сомнения, конкуренция будет довольно серьёзной. | Состязание обещает быть довольно тяжелым, это точно. |
03:49 | Rarity: | Yes, | Да, | Да, |
03:50 | Rarity: | I came up with an idea when I saw a beautiful red dress while I was walking here. | меня осенило, когда я увидела очаровательное красное платье, прогуливаясь неподалёку. | у меня возникла идея, когда я увидела красное платье по пути сюда. |
03:56 | SunnyFlare: | Tell as more. | Расскажи-ка поподробнее. | Расскажешь поподробнее? |
03:59 | Rarity: | Okay. | Хорошо. | В общем. |
03:59 | Rarity: | Each girl from the Rainbooms will dance in a different style | Участницы из Рэйнбумз танцуют каждая в своём стиле, | Каждая из Рэйнбумс будет танцевать в разном стиле, |
04:03 | Rarity: | like flamenco, hip-hop or ballet. | например, фламенко, хип-хоп или балет. | таких как фламенко, хип-хоп или балет. |
04:05 | Rarity: | And each will have a proper costume. Designed by me, of course. | И все будут в своих неповторимых костюмах. Которые, разумеется, сошью я. | И каждая будет в своем костюме, || сделанным, конечно же, мною. |
04:11 | SugarCoat: | This is an interesting concept. | Интересная концепция. | Это интересная идея. |
04:15 | SunnyFlare: | Yeah, | Ага, | Да, |
04:16 | SunnyFlare: | I think it is fine... | думаю, это сработает… | звучит здорово... |
04:18 | SunnyFlare: | if someone really wants to win. | если кто-то действительно захочет выиграть. | ...с такой идеей есть все шансы на победу. |
04:20 | Rarity: | Thank you. | Спасибо. | Спасибо. |
04:22 | Rarity: | Whats is your idea? | А у вас какая задумка? | А какая у вас идея? |
04:23 | SugarCoat: | We don't have one yet. | А у нас её пока нет. | У нас её пока нет. |
04:25 | SunnyFlare: | She wanted to say that it is a surprise. | Она хотела сказать, что это будет сюрпризом. | Она хочет сказать, что это сюрприз. |
04:29 | SunnyFlare: | It will be cool and very original. | Чрезвычайно крутым и очень оригинальным. | Это будет круто и очень оригинально. |
04:33 | Rarity: | I'd like to see it. | Хотелось бы посмотреть. | Уже хочу на это посмотреть. |
04:35 | Rarity: | Good Luck. | Удачи. | Удачи вам. |
04:36 | SunnyFlare: | Likewise. | И тебе. | Аналогично. |
04:38 | Rarity: | And that is an amazing plan. | Это потрясающий план. | ...Это отличный план. |
04:40 | Rarity: | We will write our own song and arrange the choreography. | Мы напишем собственную песню и поставим танец. | Мы сочиним нашу песню и придумаем танец. |
04:44 | Rarity: | And as a reward we will get a lot of money. Voila. | А в качестве награды мы получим много денег. Вуаля. | И в награду получим много денег. Вуаля! |
04:47 | AppleJack: | And this supposed to be very simple? | И это должно быть очень просто? | И с чего ты решила, что это будет так легко? |
04:49 | Rarity: | Because it is. | Это и будет просто. | С того, что так и есть. |
04:51 | Rarity: | Even the girls from Crystal Prep admitted it. They also recorded their own music video. | Даже девочки из Кристальной Гимназии согласились. Они тоже записали свой клип. | Даже девчонки из Кристальной Академии признали это. || Они также записали свое музыкальное видео. |
04:55 | Twilight: | Seriously? | Серьёзно? | Правда? |
04:56 | Rarity: | Is it a problem? | Что-то не так? | Это проблема? |
04:58 | Twilight: | Of course not! | Да нет, всё так. | Конечно же нет! |
04:59 | Twilight: | I haven't heard from them since I left my old school. | Я не виделась с ними с тех пор, как перевелась. | Я не слышала о них с тех пор, как покинула свою старую школу. |
05:03 | Spike: | If you ask me, Crystal Prep is no match for Canterlot. | А я вот, например, считаю, что Кристальной Гимназии далеко до Кантерлота. | Я считаю, что Кристальная Академия не ровня Кантерлоту. |
05:07 | Spike: | I love it here. | Мне здесь нравится. | Мне нравится здесь. |
05:09 | Spike: | That's what I'm talking about. | Во-о-от, о чём я. | Именно это я и имею в виду. |
05:11 | Rarity: | Okay, | Хорошо, | Кстати, |
05:12 | Rarity: | before we start working on our choreography, | но прежде, чем мы займёмся нашим танцем, | Кстати, прежде чем мы начнём работать над танцем, |
05:17 | Rarity: | there is a small, tiny, itsy-bitsy thing I haven't told you about. | стоит сказать вам о маленьком, крошечном не упомянутом мной пустячке. | есть одна крошечная, малипусенькая вещь, о которой я забыла упомянуть. |
05:22 | SunsetShimmer: | What is it? | О чём же? | И что же это? |
05:24 | Rarity: | I have to spend all of our money on fabric for the costumers. | Мне придётся потратить все собранные деньги на ткань для костюмов. | Мне необходимо потратить все наши деньги на ткань для костюмов. |
05:30 | SunsetShimmer: | What is the main prize? | А какой главный приз? | Каков главный приз? |
05:32 | Rarity: | Two times more than we need for the renovation of Everfree. | В два раза больше, чем требуется для реконструкции лагеря. | В два раза больше, чем нужно нам для восстановления Эверфри. |
05:35 | Rarity: | Of course, you can use that money for the costumes. | Тогда можешь смело брать деньги на костюмы. | Тогда, конечно же, бери деньги на костюмы, без проблем. |
05:39 | AppleJack: | Oh, sour apples, why not. | Эх, антоновка, была не была. | Ох, квашенные яблоки, будь что будет. |
05:41 | RainbowDash: | Awesome! | Потрясно! | Потрясно! |
05:44 | Twilight: | According to my calculations, if we lend Rarity the money, we will get four times more than we have now. | По моим подсчётам, если мы отдадим свои деньги Рэрити, то получим вчетверо больше, чем есть у нас сейчас. | Согласно моим расчётам, если мы отдадим деньги Рэрити, мы получим в четыре раза больше чем сейчас. |
05:52 | Twilight: | bur if we lose the music video competition, then we will have to start from the beginning and we will be a broke. | Но если мы проиграем конкурс клипов, то окажемся на мели, и всё придётся начинать с начала. | Но если мы проиграем конкурс музыкальных видео, нам придется начинать всё сначала и мы обанкротимся. |
05:56 | Twilight: | Don't you think that's too risky? | Вам не кажется, что это слишком рискованно? | Вам не кажется это слишком рискованным? |
06:00 | Twilight: | I mean... | В смысле… | То есть... |
06:01 | Twilight: | I don't think so. | Мне не кажется. | Мне так не кажется. |
06:03 | Rarity: | Okay, girls! | Итак, девочки! | Итак, девчонки! |
06:04 | Rarity: | Who wants to make an awesome, winning music video? | Кто хочет снять наикрутеший клип, который победит? | Кто хочет сделать эпичное музыкальное видео? |
06:12 | Rarity: | See you later, I'm going shopping! | Увидимся. Я за покупками! | Увидимся позже, я иду за покупками! |
06:15 | Rarity: | Start again from the beginning! | Начинаем всё с начала! | Начинаем всё сначала! |
06:17 | Rarity: | Rainbow Dash, remember when you go in. Right after Fluttershy's triple spin, alright? | Рэйнбоу Дэш, запомни, когда твой выход. Сразу после тройного пируэта Флаттершай, хорошо? | Рэйнбоу Дэш, запомни, когда твой выход. || Сразу после тройного спина Флаттершай, ясно? |
06:26 | Rarity: | And... action! | И… начали! | И... Мотор! |
06:37 | Rarity: | CUT! | Стоп! | Снято! |
06:39 | RainbowDash: | Hey! what happened to the music? | Эй! Что случилось с музыкой? | Эй, что случилось с музыкой? |
06:43 | Rarity: | Fluttershy, it was supported to be a triple spin. | Флаттершай, это должно было быть тройным пируэтом. | Флаттершай, должно быть три вращения. |
06:47 | FlutterShy: | Yes, I know. It's just... | Да, я знаю. Просто… | Да, я знаю. Просто... |
06:49 | FlutterShy: | I... i can't do something like that. | я… я не смогу исполнить ничего подобного. | Я... Я не смогу сделать что-то подобное. |
06:52 | Rarity: | Of course you can, darling. I believe in you. | Конечно сможешь, дорогуша. Я в тебя верю. | Конечно можешь, дорогуша. || Я верю в тебя. |
06:56 | Spike: | maybe you can do some hand wiggle instead of this? | Может, вместо этого ты просто помашешь рукой вот так? | Может, ты можешь немного помахать руками вместо этого? |
06:59 | SunsetShimmer: | Thanks Spike. | Спасибо, Спайк, | Спасибо, Спайк, |
07:00 | SunsetShimmer: | but all these moves are quite difficult. | но все эти движения довольно трудные. | но все эти движения довольно сложные. |
07:03 | Rarity: | That's true, | Это правда. | Это так, |
07:04 | Rarity: | but if we want to win, need to shine! | Но если хотим победить, нам нужно быть ослепительными! | но если мы хотим победить, нам надо блистать! |
07:07 | Twilight: | Crystal Prep will give it their all for sure, they are great dancers | Девочки из Кристальной Гимназии точно выложатся по полной: они отлично танцуют | Кристальная Академия наверняка сделает всё возможное - || они отличные танцоры, |
07:11 | Twilight: | and they love to compete. | и просто обожают соревноваться. | и любят соревноваться. |
07:13 | AppleJack: | Maybe let's not talk about that team and go back to dancing? | Может быть, прекратим обсуждать их команду и вернёмся к танцам? | Может мы не будем говорить об их команде и вернёмся к танцам? |
07:16 | PinkiePie: | Great idea, Applejack! | Отличная идея, Эпплджек! | Отличная идея, Эпплджек! |
07:20 | PinkiePie: | This is cool! | Это просто здорово! | Так круто! |
07:21 | PinkiePie: | Every day I'm practicin'! | Каждый день танцую я! | Я репетирую каждый день! |
07:24 | Rarity: | Let's start with Rainbow's part. | Начнём с части Рэйнбоу. | Давайте начнём с части Рэйнбоу. |
07:30 | Rarity: | And... action! | И… начали! | И... мотор! |
07:37 | Rarity: | This is a disaster! | Это катастрофа! | Это катастрофа! |
07:39 | SunsetShimmer: | Oops. || Sorry, Rarity. | Упс. || Прости, Рэрити. | Прости, Рэрити. |
07:42 | Rarity: | I can stitch it up. | Я могу это зашить. | Я могу зашить это. |
07:44 | Rarity: | But I need to buy some fabric. | Но придётся купить ещё ткани. | Но мне нужно купить немного ткани. |
07:45 | Rarity: | Practice the dance while I'm gone. | Репетируйте танец, пока я не вернусь. | Репетируйте танец, пока я отсутствую. |
07:52 | Rarity: | it's a good thing I have some money left. | Хорошо, что у нас осталось немного денег. | Хорошо, что у меня осталось немного денег. |
08:01 | Rarity: | Are those disco outfits? | Это костюм диско? | Это диско-наряды? |
08:03 | Rarity: | And a ballet skirt? | И балетная пачка? | А это балетная юбка? |
08:06 | Rarity: | I can't believe it. | Глазам не верю. | Поверить не могу. |
08:08 | Rarity: | They stole my splendid idea! | Они украли мою великолепную идею! | Они украли мою блестящую идею! |
08:18 | PinkiePie: | Hi there! | Приветики! | Приветики! |
08:20 | Twilight: | We got your text. What's so important? | Мы получили твоё послание. Что-то стряслось? | Мы получили твоё СМС. || Что-то случилось? |
08:22 | AppleJack: | Is everything alright? | Всё в порядке? | Всё в порядке? |
08:25 | Rarity: | Well, | Что ж, | Ну, |
08:26 | Rarity: | if you're asking... | раз ты спрашиваешь… | если ты спрашиваешь... |
08:28 | Rarity: | the answer is: NO! | мой ответ: не-ет! | ответ - НЕТ! |
08:32 | FlutterShy: | Oh my, what happened? | Мамочки, что случилось? | Ой-йой, || что случилось? |
08:35 | Rarity: | Sour sweet and her friends stole our music video idea. | Саур Свит с подругами украли идею моего клипа. | Соур Свит и её друзья украли нашу идею музыкального видео. |
08:40 | Rarity: | I saw them recording it. | Я видела, как они снимают свой. | Я видела, как они записывали его. |
08:42 | Rarity: | They copied my entire idea! | Скопировали идею целиком! | Они скопировали абсолютно всё. |
08:45 | Rarity: | So it looked amazing, of course. | Так что, естественно, это выглядело потрясающе. | Конечно же это выглядело потрясающе. |
08:47 | Rarity: | And the worst thing is that they are all great dancers! | И, что хуже всего, они отлично танцуют! | И самое худшее, что они - отличные танцоры! |
08:51 | PinkiePie: | A complete failure! | Полный провал! | Полный провал! |
08:53 | PinkiePie: | Do you need a tissue for the tears? | Не нужен платочек? | Тебе нужен платок для слез? |
09:00 | Rarity: | Everyone is counting on me now to raise the money for the camp. | Теперь все рассчитывают, что я смогу собрать деньги для лагеря. | Теперь все рассчитывают на то, || что я соберу деньги для лагеря. |
09:06 | Rarity: | How could I be so naive? | Как я могла быть столь наивной? | Как я могла быть столь наивной? |
09:08 | Rarity: | It's obvious that they stole my idea, | Было очевидно, что они украдут мою идею. | Конечно же они украли мою идею, |
09:11 | Rarity: | I literally handed it to them on a silver platter! | А я буквально преподнесла им её на блюдечке. | я буквально преподнесла им её на блюдечке с голубой каемочкой! |
09:13 | Twilight: | Don't be so hard on yourself. | Не будь так строга к себе. | Не будь к себе так строга. |
09:14 | Twilight: | One Friendship Games event isn't enough for them to understand that winning isn't everything. | После одних только Игр Дружбы они вряд ли уяснили, что одержать победу — это не самое главное. | Одних Игр Дружбы недостаточно, чтобы понять, что победа - это не главное. |
09:20 | AppleJack: | Actually, | Вообще-то, | Вообще-то, |
09:21 | AppleJack: | maybe it's better that way. | может, так даже лучше. | может быть это и к лучшему. |
09:24 | Rarity: | What do you mean? | О чём ты? | Что ты имеешь в виду? |
09:25 | AppleJack: | Your idea and outfits are really great but... | Твоя задумка и твои наряды хороши, но… | Твоя идея и наряды великолепны, но... |
09:29 | AppleJack: | our dance moves... | наш танец… | ...наши танцевальные движения... |
09:31 | SunsetShimmer: | Not exactly. | …не совсем. | ...не совсем. |
09:34 | AppleJack: | We weren't able to perform even two moves without bumping into each other. | Мы и двух шагов сделать не можем, не столкнувшись друг с дружкой. | Мы не смогли выполнить даже пару элементарных движений, не врезаясь друг в друга. |
09:39 | PinkiePie: | Very true. | Так и есть. | Именно. |
09:40 | Rarity: | Nonsense! | Глупости! | Вздор! |
09:41 | Rarity: | You were great! | Вы были великолепны! | Вы были великолепны! |
09:43 | Rarity: | Okay, maybe not great, | Хорошо, может не так уж великолепны, | Ладно, может, не великолепны, |
09:45 | Rarity: | but, but... | но, но… | но, но... |
09:46 | Rarity: | you were doing better. | у вас уже лучше получалось. | ...у вас начало получаться лучше. |
09:48 | Rarity: | I want to say that they shouldn't win, | Я хочу сказать, что они не должны победить. | Я просто хочу сказать, что они не должны победить. |
09:51 | Rarity: | it was our music video idea and I'll go up to those girls from Crystal Prep and tell them not to mess with us! | Идея клипа была нашей, и я сейчас пойду к ним и скажу, чтобы с нами не связывались! | Это было наше музыкальное видео, || и поэтому я пойду к тем девчонкам из Кристальной Академии || и скажу не связываться с нами! |
09:59 | Rarity: | Who's with me? | Кто со мной? | Кто со мной? |
10:06 | Rarity: | No, seriously, | Нет, серьёзно, | Нет, серьёзно, |
10:07 | Rarity: | who's coming with me? | кто со мной сходит? | кто пойдёт со мной? |
10:09 | Rarity: | because I don't even know how to get Crystal Prep. | Я ведь даже не знаю, как добраться до Кристальной Гимназии. | Просто я даже не знаю, как добраться до Кристальной Академии. |
10:11 | Twilight: | I'll go, maybe I'll try talking to them. | Я пойду. Может, попытаюсь поговорить с ними. | Я пойду. || Попробую поговорить с ними. |
10:14 | Twilight: | We used to be in the same class. | Всё же мы учились в одном классе. | Мы же учились в одном классе. |
10:16 | Rarity: | That's the spirit! Let's go! | Вот это настрой! Идём! | Вот это другое дело! |
10:29 | Rarity: | Okay, where's the ballroom? | Хорошо, где бальный зал? | Так, где танцевальный зал? |
10:32 | SunnyFlare: | They have a ballroom? | Здесь есть бальный зал? | Здесь есть танцевальный зал? |
10:33 | Rarity: | You were in than school! | Ты же училась в этой школе! | Ты же училась в этой школе! |
10:35 | Twilight: | I can show you a library. | Я могу показать тебе, где библиотека. | Я могу показать путь к библиотеке. |
10:38 | Rarity: | Wait, shh. | Погоди. | Погоди, тсс. |
10:39 | Rarity: | I can hear the music. | Слышу музыку. | Я слышу музыку... |
10:42 | Rarity: | Bingo! | Бинго! | Бинго! |
10:52 | SourSweet: | Hey! | Привет! | Привет! |
10:53 | SourSweet: | Do you like our choreography? | Нравится наш танец? | Вам нравится наш танец? |
10:55 | SourSweet: | Are you scared? | Боишься нас? | Вы напуганы? |
10:56 | Rarity: | Don't change the subject, Sour Sweet! | Не меняй тему, Саур Свит. | Не меняй тему, Соур Свит! |
10:59 | SugarCoat: | You didn't introduce any subject. | Ты не предлагала никакой темы. | Ты и не начинала никакую тему. |
11:01 | Rarity: | Neither did you! | Ты тоже! | Как и ты! |
11:03 | SourSweet: | Okay... | Ладно… | Итак?... |
11:05 | Rarity: | You know why we came here? You stole my... our music video idea! | Знаете, зачем мы здесь? Вы украли мою… нашу идею клипа! | Вы знаете, зачем мы пришли сюда! || Вы украли мою... || ...нашу... || ...идею музыкального видео! |
11:10 | Rarity: | So... give it back, or else... | Так что… верните её назад, а не то… | Так что... верните её, иначе... |
11:13 | SourSweet: | Sorry, but no. | Прости, но нет. | Прости, но нет. |
11:17 | Twilight: | Why? | Почему? | Почему? |
11:19 | SunnyFlare: | Because we love winning. | Потому, что мы любим побеждать! | Потому что мы любим побеждать. |
11:21 | SunnyFlare: | Duh! | Да! | Ха! |
11:22 | SourSweet: | And we'll win, because we're going to submit our choreography. | И победим. Ведь все увидят, как здорово мы танцуем. | И мы победим, || потому что готовы представить наш танец. |
11:28 | Rarity: | Say what? | Вы что? | Что ты сказала? |
11:29 | Rarity: | No, nevermind, | Нет, не важно, | Нет, неважно, |
11:31 | Rarity: | because we will record our clip anyway, just like we planned. | ведь мы всё равно запишем наш клип, как и планировали. | потому что мы всё равно запишем наше музыкальное видео таким, каким и планировали. |
11:35 | SourSweet: | Go with it. | Ну давай. | Ну, вперёд. |
11:36 | SunnyFlare: | But there is one small problem with your plan. | Но в твоём плане есть одна небольшая загвоздка. | Только в твоем плане есть одна маленькая проблемка. |
11:39 | SunnyFlare: | the music video that you'll submit will look like a copy of ours. | Ваш клип будет выглядеть в точности как наш. | Музыкальное видео, что ты отправишь, || выглядит как копия нашего. |
11:44 | SugarCoat: | Only worse. | Только хуже. | Только хуже. |
11:52 | Rarity: | It's all my fault! | Это всё я виновата. | Это всё моя вина! |
11:54 | Rarity: | The money from the fundraising is gone and we don't have any music videos. | Все собранные деньги потрачены, а у нас нет никакого клипа. | Деньги от сбора средств закончились, || музыкального видео нет. |
11:58 | Rarity: | I shouldn't have convinced you to do it in such a short time... | И зачем только я уговорила вас быстрее отдать мне все деньги… | И как только у меня получилось так быстро уговорить вас отдать мне все деньги... |
12:02 | RainbowDash: | Are you crazy? | Ты с ума сошла? | Ты спятила? |
12:03 | RainbowDash: | We're the fastest at everything! | Мы всегда всё делаем быстрее всех! | Мы быстрее их во всём! |
12:06 | RainbowDash: | Seriously, look at Pinkie Pie. | Ну правда, только глянь на Пинки Пай. | Серьёзно, посмотри на Пинки. |
12:08 | RainbowDash: | While we were talking she made a beautiful chocolate castle! | Пока мы разговаривали, она соорудила красивый шоколадный замок! | Да пока мы говорим, она сделала шоколадный замок! |
12:15 | PinkiePie: | You want some? | Будешь? | Хотите кусочек? |
12:16 | Rarity: | What I want right now is a new music video idea. | От чего бы я сейчас не отказалась, так это от идеи для клипа. | Всё, чего я сейчас хочу, так это новую идею для музыкального видео. |
12:19 | PinkiePie: | Cool, alright. | Класс, ладно. | Круто, хорошо. |
12:20 | RainbowDash: | Let's think about it together! | Так давай вместе и подумаем! | Давайте все вместе устроим мозговой штурм! |
12:22 | Rarity: | Really? | Правда? | Правда? |
12:23 | Auto: | Of course! | Конечно! | Конечно! |
12:24 | SunsetShimmer: | Girls, if we brainstorm about this, we'll come up with something even better! | Девочки, если мы обсудим это коллективно, то придумаем что-нибудь ещё лучше! | Девочки, если мы пораскинем мозгами, || то сможем прийти к чему-нибудь даже получше! |
12:29 | Rarity: | Alright, it's worth a shot. | Ладно, попробовать стоит. | Хорошо, || стоит попробовать. |
12:35 | PinkiePie: | I think it's already working. | Похоже, уже получается. | Думаю, уже получается. |
12:38 | AppleJack: | Yes, I already have a vision! | Да, я уже вижу! | Да, я уже это представляю! |
12:39 | AppleJack: | Okay, we're in our school's kitchen. | В общем, мы на нашей школьной кухне. | Итак, мы на школьной кухне. |
12:45 | AppleJack: | We're baking apple fritters | Готовим яблочные оладьи. | Жарим яблочные оладьи! |
12:48 | AppleJack: | Suddenly a new batch comes from the oven... | А из духовки как раз поспевает новая партия… | ВНЕЗАПНО || новая порция появляется из печи... |
12:54 | AppleJack: | Everyone eats and we're good. | Мы едим их, всё здорово. | Все едят, и мы на высоте. |
12:58 | Rarity: | Wait a minute, | Погоди-ка, | Погоди минутку, |
12:59 | Rarity: | so our music video will be about us eating fritters in a kitchen? | значит, наш клип будет про то, как мы едим оладьи на кухне? | так наше музыкальное видео будет о поедании оладий на кухне? |
13:05 | AppleJack: | I may be a bit hungry. | Похоже, я слегка проголодалась. | Наверное, я немного проголодалась. |
13:07 | Rarity: | Does anyone have something else? | Ещё у кого-нибудь есть идеи? | У кого-нибудь ещё есть идеи? |
13:09 | RainbowDash: | I know, I know! | Знаю, знаю! | Знаю! Знаю! |
13:11 | RainbowDash: | So, we're in the middle of a jungle. | Короче, мы посреди джунглей. | Итак, мы посреди джунглей. |
13:14 | RainbowDash: | the bad guys are chasing us and shooting arrows at us! | За нами гонятся плохиши и стреляют в нас из лука! | Плохие парни преследуют нас и пускают в нас стрелы! |
13:19 | RainbowDash: | Then suddenly, right our of nowhere, a shadow of a huge beast appears! | Затем внезапно, словно из ниоткуда, появляется тень здоровенного зверя! | И тут, ВНЕЗАПНО, прямиком из ниоткуда || появляется тень огромного монстра. |
13:24 | Twilight: | Wait a minute, isn't that a scene from the new Daring Do book? | Погоди-ка, это же вроде было в новой книжке про Дэринг Ду? | Погоди-ка минутку, || разве это не сцена из новой книги про Дэринг Ду? |
13:29 | RainbowDash: | Oh, yeah... | Ну, да… | Ох, да... |
13:30 | RainbowDash: | That,s why it was so awesome. | Поэтому-то и было так потрясно. | Вот почему она была такой потрясной. |
13:32 | RainbowDash: | Nevermind. | Не важно. | Проехали. |
13:33 | PinkiePie: | Okay, I have an idea! | Так, у меня есть идея! | Ладно, у меня есть идея! |
13:36 | Rarity: | Please, do tell... | Расскажи, прошу тебя… | Пожалуйста, расскажи... |
13:38 | PinkiePie: | The first scene will be... | Первая сцена будет… | Так, в первой сцене мы будем... |
13:39 | PinkiePie: | on the moon! | на Луне! | ...на луне! |
13:41 | PinkiePie: | We're wearing awesome outfits, shiny ones! | На нас потрясные костюмы, блестящие такие! | Наденем потрясные костюмы, с блестяшками! |
13:45 | PinkiePie: | No, astronaut gear! | Или нет, скафандры, как у космонавтов! | Нет, скафандры! |
13:50 | PinkiePie: | We're surrounded by a swarm of blue cheese! | Нас окружает рой сыра с плесенью! | Мы окружены скоплением голубого сыра! |
13:53 | PinkiePie: | And then a spice dog shows up | А потом появляется космический пёс | Затем, появляется космопёс |
13:56 | PinkiePie: | and starts to eat the cheese! | и начинает лопать сыр! | и лопает сыр! |
14:00 | Spike: | A rich flavor with a hint of butter. | Насыщенный вкус с нотками масла. | Богатый вкус с нотками масла. |
14:05 | Rarity: | Stop! | Стойте! | Стоп! |
14:06 | Rarity: | This will not work! | Ничего не выйдет! | Это всё не то! |
14:10 | PinkiePie: | Oh, why? | Почему же? | Почему? |
14:12 | Rarity: | Because this is a disco music video competition, | Потому что это конкурс танцевальных клипов, | Потому что || это соревнование музыкальных видео в стиле диско, |
14:17 | Rarity: | and there wasn't any disco in any of your ideas! | а в ваших идеях не было совсем никаких танцев! | а в ваших идеях нет диско! |
14:20 | PinkiePie: | But they were fun. | Но они были забавными. | Но они были весёлыми. |
14:22 | PinkiePie: | You rocker, Rainbow Dash. | Ты жжёшь, Рэйнбоу Дэш. | Ты зажгла, Рэйнбоу Дэш. |
14:24 | RainbowDash: | Thanks, Pinkie. | Спасибо, Пинки. | Благодарю, Пинки. |
14:27 | FlutterShy: | Are you okay? | Ты в порядке? | Ты в порядке? |
14:28 | Rarity: | Okay? | В порядке? | В порядке? |
14:29 | Rarity: | No, I'm not okay! | Нет, я не в порядке! | Нет, я не в порядке! |
14:30 | Rarity: | The deadline for singing up is tomorrow and we're just standing here and wasting time! | Завтра последний срок для подачи заявки на участие в конкурсе, а мы тут попусту тратим время! | Крайний срок отправки музыкального видео - завтра, || а мы здесь просто стоим и тратим время впустую. |
14:52 | SugarCoat: | This is pointless, Sour Sweet. | Это безнадёжно, Саур Свит. | Это бессмысленно, Соур Свит. |
14:54 | SugarCoat: | Why are we even trying? | Зачем мы вообще пытаемся? | Зачем мы вообще пытаемся? |
14:56 | SourSweet: | Because the deadline is not here yet. | Потому что у нас ещё есть время. | Потому что срок ещё не вышел. |
14:59 | SourSweet: | Maybe we'll manage to write our own song instead of using the Sapphire Shores song that we practiced with. | Может быть, нам удастся сочинить свою песню вместо песни Сапфир Шорс, под которую мы репетировали. | Может мы сможем написать свою песню, вместо того, чтобы использовать песню Сапфир Шорс, || под которую мы работаем. |
15:05 | SugarCoat: | Not likely. | Это вряд ли. | Скорее всего, нет. |
15:06 | LemonHearts: | Why did tell Rarity that we'd already submitted our choreography? | Зачем ты сказала Рэрити, что мы уже представили свой танец? | Почему мы сказали Рэрити, что мы уже отправили наш танец? |
15:10 | SourSweet: | Sour: So we can still use her concept. | Чтобы можно было воспользоваться её идеей. | Чтобы мы могли и дальше использовать её идею. |
15:13 | SourSweet: | Rarity is creative, she'll come up with something new. | Рэрити — личность творческая, придумает что-нибудь ещё. | Рэрити - креативная, она придумает что-нибудь новенькое. |
15:16 | SourSweet: | Apart from that, we have nothing. | Ведь у нас совсем ничего нет. | Помимо этого у нас ничего нет. |
15:17 | SourSweet: | Can you imagine what our class will say about that? | Только представь, что на это скажут наши одноклассники? | Можешь представить, как на это отреагировал бы наш класс? |
15:23 | LemonHearts: | Lemon: They'll blame us for the Spring Ball being in a boring, old hall instead of in a cool yacht like we promised. | Они скажут, это мы виноваты в том, что Весенний Бал пройдёт в скучном старом зале, а не на обещанной нами яхте. | Они обвинят нас, || что Весенний бал пройдёт в скучном старом здании, || вместо крутой яхты, которую мы пообещали. |
15:30 | SourSweet: | Exactly. | Именно. | Именно. |
15:32 | Rarity: | They don't want to disappoint their classmates. | Они не хотят разочаровывать одноклассников. | Они не хотят расстраивать своих одноклассников. |
15:35 | SugarCoat: | The Rainbooms are musical, they definitely have their own great song, we don't. | У Рэйнбумз талант к музыке, у них точно будет своя крутая песня, а у нас нет. | Рэйнбумс - музыканты, || у них определённо есть своя отличная песня, которой нет у нас. |
15:40 | SunnyFlare: | Not yet | Пока нет. | Ещё нет. |
15:41 | SunnyFlare: | Let's be real, we won't win. | Давай начистоту: нам не победить. | Давайте будем реалистами, || мы не выиграем. |
15:45 | Rarity: | Hi, girls. | Привет, девочки. | Привет, девчонки. |
15:47 | SourSweet: | Rarity! How long have you been here? | Рэрити! И давно ты тут? | Рэрити! || Как долго ты здесь была? |
15:50 | Rarity: | Long enough to hear that you don't have a song. | Достаточно, чтобы услышать, что у вас нет песни. | Достаточно, чтобы услышать, что у вас нет песни. |
15:53 | SugarCoat: | There we do. Bummer. | Вот именно что нет. Облом. | Ну, сейчас начнётся. Отстой. |
15:58 | Rarity: | Or maybe not. | А может, ещё не всё потеряно. | Думаю, нет. |
16:00 | Rarity: | I know our teams have been at each other's throats lately, | Знаю, наши команды в последнее время готовы были все волосы друг другу повыдёргивать, | Я знаю, наши команды были сыты друг другом по горло, |
16:03 | Rarity: | but I think there is way for all of us to win. | но, кажется, мы все можем остаться в выигрыше. | но я думаю, есть способ || выиграть нам всем. |
16:09 | SourSweet: | We're listening. | Слушаем. | Слушаем. |
16:13 | AppleJack: | So what is this extraordinary plan about? | Так что это за блестящий план такой? | Так, в чём там заключается этот невероятный план? |
16:23 | SunsetShimmer: | aren't the Crystal Prep girls doing the same thing? | А разве Кристальная Гимназия не снимает такой же клип? | Разве девочки из Кристальной Академии не собираются делать то же самое? |
16:26 | Rarity: | Yes, they are. | Да, снимает. | Да, собираются. |
16:27 | Rarity: | But so are we! | Ну а мы с ними! | Но и мы тоже! |
16:29 | Rarity: | Girls, you can come out now! | Девчата, можете выходить! | Девочки, можете теперь выходить! |
16:35 | Rarity: | Perhaps it's difficult to believe, | Возможно, в это трудно поверить, | Возможно в это трудно поверить, |
16:36 | Rarity: | but they helped me understand that the rivalry between us leads us nowhere. | но они помогли мне понять, что вражда ни к чему хорошему нас не приведёт. | но они помогли мне осознать, || что вражда между нами ни к чему не приведёт. |
16:41 | LemonHearts: | And Rarity helped us realize that the need to win has become our obsession. | А Рэрити помогла нам осознать, что наше стремление победить переросло в одержимость. | А Рэрити помогла нам осознать, || что наше желание победить переросло в одержимость. |
16:45 | LemonHearts: | To reach our goal, we even stooped down to stealing. | Желая добиться цели, мы дошли даже до воровства. | Ради нашей цели мы даже опустились до воровства. |
16:49 | SourSweet: | But we are not like this. | Но мы не такие. | Но мы не такие. |
16:51 | SourSweet: | Not anymore. | Больше нет. | Уже нет. |
16:53 | Rarity: | Crystal Prep Academy will help us with dancing | Кристальная Гимназия поможет нам с танцами, | Кристальная Академия поможет нам с танцем, |
16:56 | Rarity: | and we will share our song with them. | а мы поделимся с ними песней. | а мы, взамен, разделим с ними нашу песню. |
16:58 | SugarCoat: | Joining our talents together seems logical | Объединить наши усилия — логичное решение. | В объединении наших талантов есть логика. |
17:01 | SunnyFlare: | We are going to make one epic music video. | У нас получится незабываемый клип. | Мы сделаем одно эпичное музыкальное видео. |
17:04 | Rarity: | So, how about it? | Ну, что скажете? | Ну, что думаете? |
17:06 | Rarity: | Are you in? | Вы согласны? | Вы в деле? |
17:11 | PinkiePie: | This is... the best music video idea ever! | Это же… лучшая на свете идея для клипа! | Это... лучшая идея для музыкального видео в мире! |
17:17 | FlutterShy: | First,we are going to teach you the lyrics. | Для начала вам нужно выучить слова. | Сначала, вам надо выучить слова песни. |
17:20 | SunnyFlare: | But it's all about the Rainbooms. | Но тут поётся про Рэйнбумз. | Но тут весь акцент на Рэйнбумс. |
17:23 | SunnyFlare: | There is no mention of us. | Про нас ни слова. | Нет ни одного упоминания нас. |
17:24 | FlutterShy: | For now. | Это пока. | Это пока. |
17:25 | FlutterShy: | Will you help me make some changes? | Поможешь мне кое-что дописать? | Поможешь мне внести некоторые изменения? |
17:27 | Rarity: | Does anyone else want to work on the music? | Кто-нибудь ещё хочет поработать над музыкой? | Кто-нибудь ещё хочет поработать над музыкой? |
17:30 | SourSweet: | We'll do it after I teach you some moves. | Займёмся этим, как только научу вас парочке движений. | Мы займемся этим после того, как я научу вас парочке движений. |
17:33 | Rarity: | First the music. | Сначала музыка. | Сперва музыка. |
17:34 | SourSweet: | First the dance. | Сначала танец. | Сперва танец. |
17:35 | Rarity: | Music! | Музыка! | Музыка! |
17:36 | SourSweet: | Dance! | Танец! | Танец! |
17:37 | Rarity: | Music! | Музыка! | Музыка! |
17:38 | SourSweet: | Dance! | Танец! | Танец! |
17:39 | SugarCoat: | The order doesn't matter. | Порядок не имеет значения. | Порядок не имеет значения. |
17:43 | Rarity: | Oh, right. | Да, правда. | Оу, точно. |
17:48 | Default: | Lights! | Свет! | Свет! |
17:49 | AppleJack: | Camera! | Камера! | Камера! |
17:50 | Default: | Action! | Начали! | Мотор! |
17:59 | SunsetShimmer: | I feel it stirrin' deep down inside my soul. || The rhythm's takin' hold, | Мотив смог отклик в сердце моём найти. || И мне с ним по пути. | {\i1}Ритм танца бьётся в душе моей,\Nзовёт меня скорей{\i0} |
18:05 | SunsetShimmer: | And it's about to roll. | Его ты ощути. | {\i1}танцуем веселей!{\i0} |
18:07 | Twilight: | A million sparkles falling across the floor. || So DJ give it more, | Нет счёта искрам здесь на площадке всей. || Давай ещё, диджей, | {\i1}Искрится музыка всё сильней,\Nзажжёт танцпол диджей,{\i0} |
18:12 | Twilight: | It's what we're looking for. | Чтоб было веселей. | {\i1}нашли за столько дней!{\i0} |
18:13 | Somepony: | Dance the night away! || All our friends right by our side. | Танцев ночь нас ждёт! || И друзья все наши здесь. | {\i1}Танец напролёт,\Nвсех друзей танцпол зовёт!{\i0} |
18:20 | Somepony: | It doesn't matter what style you bring || We're about to go on that ride (Hey!) | Неважно нам, что танцуешь ты. || Для любого тут место есть. | {\i1}Неважно, как танцуешь ты,\Nзажигай, лети вперёд! (Хей!){\i0} |
18:28 | Somepony: | It's dance magic || Once you have it | Радость танца || Нас охватит. | {\i1}Танца магия,\Nвсех нас захватила,{\i0} |
18:31 | Somepony: | Let your body move || Step into the music | Двигаемся мы, || В ритм попадая. | {\i1}зажигай, танцуем что есть силы!{\i0} |
18:35 | Somepony: | It's dance magic || And it's electric | Радость танца || Пребудет с нами. | {\i1}Танца магия,\Nбудто бы зарядом{\i0} |
18:38 | Somepony: | Let your body move || To the music | Двигаемся мы, || Зажигаем. | {\i1}на танцполе\Nвсех она пронзила!{\i0} |
18:42 | PinkiePie: | Doesn't matter what style you've got || Just keep dancin' on that spot | Всё равно, что танцуешь ты. || Двигайся. Без суеты. | {\i1}Танцуй, как хочешь ты,\Nритмы музыки просты.{\i0} |
18:45 | PinkiePie: | Friends like you for who you are || Dance queen, on the scene, superstar! | Не нужно думать головой — || Танец выйдет сам собой. | {\i1}Все друзья теперь с тобой,\Nстанешь здесь суперзвездой!{\i0} |
18:49 | PinkiePie: | Crystal Prep, you've got the moves || Rainboom bringin' all the grooves | Вот Кристальной Школы шаг, || Кантерлот пошёл в оттяг. | {\i1}Как мозаика, школы две,\Nсоберём их, ты поверь!{\i0} |
18:52 | PinkiePie: | Put it together and make it fit || Crystal Rainbooms, dance magic | Ну же, все вместе, как один. || Кристалтерлот, танцуем! | {\i1}Чтоб его скорей собрать,\Nнадо срочно танцевать!{\i0} |
18:56 | Somepony: | Dance the night away || All our friends right by our side | Танцев ночь нас ждёт! || И друзья все наши здесь. | {\i1}Танец напролёт,\Nвсех друзей танцпол зовёт!{\i0} |
19:02 | Somepony: | It doesn't matter what style you bring || We're about to go on that ride (Hey!) | Неважно нам, что танцуешь ты. || Для любого тут место есть. | {\i1}Неважно, как танцуешь ты,\Nзажигай, лети вперёд! (Хей!){\i0} |
19:10 | Somepony: | It's dance magic || Once you have it | Радость танца || Нас охватит. | {\i1}Танца магия,\Nвсех нас захватила,{\i0} |
19:14 | Somepony: | Let your body move || Step into the music | Двигаемся мы, || В ритм попадая. | {\i1}зажигай, танцуем что есть силы!{\i0} |
19:17 | Somepony: | It's dance magic || And it's electric | Радость танца || Пребудет с нами. | {\i1}Танца магия,\Nбудто бы зарядом{\i0} |
19:21 | Somepony: | Let your body move || To the music | Двигаемся мы, || Зажигаем. | {\i1}на танцполе\Nвсех она пронзила!{\i0} |
19:24 | Somepony: | Crystal Rainbooms got a style that's all our own || Dancin' nonstop, body movin' in the zone | Кристалтерлот. У них собственный стиль есть. || Танец нон-стоп. Танец этот прямо здесь. | {\i1}Кристалл Рэйнбумс, мы стали одним,\Nтанец нон-стоп, двигай телом своим!{\i0} |
19:31 | Somepony: | Bring whatever style you got || Cause the party is goin' on | Танцуй что хочешь, эй, народ, || Вечеринка вперёд идёт! | {\i1}Как танцуешь, всё равно,\Nночь с тобою заодно!{\i0} |
19:39 | Somepony: | It's dance magic || And it's electric | Радость танца || Пребудет с нами. | {\i1}Танца магия,\Nбудто бы зарядом{\i0} |
19:42 | Somepony: | Let your body move || To the music | Двигаемся мы, || Зажигаем. | {\i1}на танцполе\Nвсех она пронзила!{\i0} |
19:52 | AppleJack: | We've earned enough money to renovate Camp Everfree! | Заработанных денег нам хватит для реконструкции лагеря Эверфри! | Мы получили достаточно денег для восстановления лагеря Эверфри! |
19:55 | LemonHearts: | And we can afford a Spring Ball on the yacht! | А мы теперь можем устроить Весенний Бал на яхте! | И мы можем позволить себе Весенний бал на яхте! |
19:59 | PinkiePie: | Who wants to celebrate it with some fruit cocktail? | Кто хочет пропустить по фруктовому коктейльчику и отметить успех? | Кто хочет отпраздновать это фруктовым коктейлем? |
20:08 | Rarity: | Listen, I've got an extraordinary idea! | Слушай, у меня замечательная идея! | Слушайте, у меня появилась экстраординарная идея! |
20:11 | Rarity: | Doesn't Crystal Prep need an awesome band to play on the Spring Ball? | Кристальной Гимназии же понадобится потрясная группа, которая выступит на Весеннем балу? | Кристальная Академия ведь нуждается в крутой группе на Весенний бал? |
20:15 | Rarity: | You could also perform your dance routine. | А вы можете и свой танец показать. | Или же вы предпочитаете ваши скучные танцульки? |
20:17 | SourSweet: | That would be great! | Было бы замечательно! | Было бы здорово! |
20:19 | SourSweet: | But it would cause a dilemma. | Но возникнет одна проблема. | Хотя, это может повлечь за собой одну проблему |
20:22 | Rarity: | Oh no, what dilemma? | О нет, какая проблема? | О нет, какую проблему? |
20:23 | SourSweet: | Inventing new outfits! | Какие новые костюмы придумать! | Придумывание новых нарядов! |
20:26 | Rarity: | I might have some ideas I could share. | Думаю, у меня на этот счёт есть парочка идей. | Я могла бы поделиться парочкой идей. |
20:30 | SourSweet: | Me too. | У меня тоже. | Я тоже. |
20:35 | Auto: | the end. | СЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ || anon2anon\Nsunnysubs.com || Этот перевод создавался с использованием английских субтитров с Equestria Daily. || Часть смысла оригинала могла потеряться при дубляже с английского на польский и фанатском переводе обратно на английский. || Финальная версия перевода будет выпущена только после выхода английской версии серии. | |