Sub_MLPFiM_S05E11_English.assSub_MLPFiM_S05E11_Russian.assMLP - Season #5 - Episode #11 [1080p] (Discovery) - Русские субтитры.ass
00:07Twilight:You look nervous.Выглядишь взволнованной.
00:08Twilight:There's no reason to be nervous.Нет причин для волнений.Похоже, ты нервничаешь.
00:10Twilight:Nothing to worry about,Беспокоиться не о чемНет причин нервничать!
00:12Twilight, PinkiePie:everything's going to be fine! || Twilight, tell those butterflies in your tummy to beat it!всё будет хорошо! || Твайлайт, перестань уже сходить с ума.И не о чем волноваться, всё будет чудесно!
00:15PinkiePie, FlutterShy:Making new friends is always fun! || They're probably just as nervous as you are.Заводить новых друзей — всегда весело! || Они, наверное, нервничают не меньше твоего.Твайлайт, скажи тараканам в своей голове, чтобы успокоились. || Заводить новых друзей - всегда весело!
00:22AppleJack:You've been planning this shindig for weeks.Ты планировала эту вечеринку не одну неделю.Наверняка, они волнуются так же сильно, как и ты.
00:25AppleJack:You know everything about these fellers.Ты знаешь всё об этих парнях.Ты подготавливала это празднество не одну неделю.
00:27AppleJack:It's gonna be dandy.Всё будет шикарно.Ты всё знаешь об этих ребятах!
00:29(AppleJack / Эпплджек):Всё пройдет гладко!
00:31Twilight:You're right.Ты права.
00:32Twilight:Remeber, Equestria and Yakyakistan haven't opened their borders for hundreds of moons! || In fact, Yakyakistan is so far north of the Crystal mountainsПомните, границы Эквестрии и Як-якистана были закрыты на протяжении сотен лун! || На самом деле, Як-якистан так далеко на севере Кристальных гор,Ты права. || Помните, что Эквестрия и Як-Якистан не открывали границ уже сотни лун.
00:38Twilight:nopony's even been there.что нога пони ещё не ступала там.Да и вообще, Як-Якистан находится настолько севернее Кристальных Гор,
00:41Twilight:Imagine the look on Princess Celestia's faceПредставьте выражение лица принцессы Селестии,что никто там даже не бывал!
00:43Twilight:when she finds out we made friends with the Yak prince! || I'm calm, I'm calm…когда она узнает, что мы подружились с принцем яков! || Я спокойна, я спокойна…Представьте выражение лица Принцессы Селестии, когда она узнает, что мы подружились с Принцем яков! || Я спокойна...
00:50(Princess Twilight Sparkle / Принцесса Твайлайт Спаркл):...спокойна...
01:04Rutherford:Ponies!Пони!
01:04Rutherford:Greetings, ponies!Приветствуем вас, пони!Пони! || Приветствую, пони!
01:08Twilight:Prince Rutherford, your majesty.Принц Резерфорд, ваше величество.Принц Рутерфорд, Ваше Высочество!
01:11Twilight, Rutherford:On behalf of all of us I welcome you to Equestria. || Me honored.От лица всех нас, я приветствую вас в Эквестрии. || Я почтён.От лица всех собравшихся рада приветствовать Вас в Эквестрии.
01:16Rutherford, Twilight:Yaks hope for great friendship between ponies and yaks. || Friends for thousand moons! || You must be hungry after your long journey.Яки ждут большой дружбы между пони и яками. || Друзья на тысячу лун! || За время долгой дороги вы, наверное, проголодались.Я польщен! Яки надеяться на большую дружбу между пони и яками. || Друзья на тысячу лун! || Вы проделали долгий путь.
01:28Twilight, Rutherford:We've prepared a banquet of traditional yak foods. || If things not perfect yaks get mad.Мы приготовили угощение из блюд вашей традиционной кухни. || Если что не безупречно, яки свирепеют.Должно быть, проголодались?\NМы подготовили для вас банкет с традиционной едой яков!
01:35Rutherford:Yaks always get mad when things not perfect!Яки всегда свирепеют, когда что-то не безупречно.Если всё не идеально - яки злятся. || Яки всегда злятся, когда что-то не идеально.
01:45Rutherford:This no taste like yak food! || Fake pony food make yaks mad!Это не вкус еды яков! || Поддельная пища пони бесит яков!На вкус это - не еда яков! || Поддельная еда! Пони разозлили яков!
02:04PinkiePie:Is it okay to be nervous now?Теперь можно волноваться?А теперь можно нервничать?
02:11(AllText):Маленький пони...
02:13(AllText):Маленький пони...
02:17(AllText):Маленький пони,
02:19(AllText):ты дружбой можешь всех удивить!
02:21(AllText):Маленький пони,
02:23(AllText):ты чудеса способен творить!
02:26(AllText):Если смел и весел ты,
02:28(AllText):веришь в силу доброты,
02:30(AllText):с добрым сердцем победим,
02:32(AllText):и силой дружбы объединим!
02:34(AllText):Маленький пони,
02:36(AllText):будем вместе лучшие друзья!
02:41(AllText, ADs / Реклама):Сезон #5. Эпизод #11. 'Party Pooped'. || Переведено командой 'TheDoctor Team'. VK.com/TheDoctorTeam | YouTube.com/user/WeTheDoctorTeam\NПри поддержке 'Креативного канала Томо': VK.com/TomoFacja | YouTube.com/user/TomoFacja
02:50AppleJack, Rarity:Them yaks sure have a funny way of sayin' howdy. || They're different, that's all.Забавная у этих яков манера здороваться. || Они не похожи на нас, вот и всё.У этих яков очень оригинальное приветствие.
02:55Rarity:Very different.Совсем не похожи.Они всего лишь не такие, как мы.
02:57RainbowDash:I think they broke my record for most stuff broken in under a minute.Они побили мой рекорд по количеству разбитых вещей в минуту.Совсем не такие...
02:59RainbowDash:I mean, they even broke the trophy!Серьёзно, они даже кубок разбили.Думаю, они побили мой рекорд по скоростному ломанию вещей! || В смысле,
03:03Twilight:All we have to do is show them how great it can be to have friendsНам нужно всего лишь показать им, как здорово иметь друзей,ТАК побили, что даже трофей сломали!
03:06Twilight:before princess Celestia arrives for the friendship party tonight.прежде, чем принцесса Селестия прибудет на вечеринку в честь дружбы.Нам всего лишь нужно показать им, как здорово иметь друзей, пока Принцесса Селестия не прибудет на сегодняшнюю вечеринку Дружбы!
03:10Twilight, RainbowDash:Now, who read the 7-volume cross-indexed history of Yakyakistan I recommended? || Umm...I..I had a thing…Так, кто прочёл семитомник истории Як-якистана со ссылками, который я советовала? || Я... Я... У меня были дела…Так, || кто из вас прочитал рекомендованный мной семитомник истории Як-Якистана?
03:18PinkiePie:I did, I did!Я прочла! Я!Ну, мне там надо было…
03:19PinkiePie:Did you know they live so far north of the Crystal Empire that it's cold all the time?!А ты знала, что они живут так далеко к северу от Кристальной Империи, что у них холодно круглый год?!Я! Я прочитала!
03:22PinkiePie:Yaks have yak fur to keep them warm!Чтобы согреться, у яков есть шерсть яков!Вы знали, что они живут настолько севернее Кристальной Империи, что там круглый год холода?
03:25AppleJack:Pretty sure that's what fur's always for, Pinkie Pie.Сдаётся мне, шерсть всегда для этого, Пинки Пай.У яков есть ячий мех, чтобы не замерзать.
03:28PinkiePie:I know! Yaks are so cool!Я знаю! Яки такие клёвые!Я уверена, что всем животным мех для этого и нужен. || Я знаю!
03:32Twilight:Pinkie Pie, can you show them around the town?Пинки Пай, ты не могла бы показать им город?Яки такие классные!
03:36Twilight:I know you'd have to plan the friendship party too.Я знаю, тебе ещё нужно подготовить вечеринку.Пинки Пай, проведешь для них экскурсию по городу?
03:38Twilight:But it would really help them to feel welcome.Но это помогло бы им почувствовать наше гостеприимство.Я знаю, что кроме этого тебе надо планировать вечеринку Дружбы,
03:40PinkiePie:Don't worry. They'll be in good hoofs with me.Не волнуйся. Со мной они будут в надёжных копытах.но будет здорово, если они почувствуют, что им тут рады. || Не бойся,
03:43Twilight:Remember, we want to make sure Equestria feels like home.Помни, нужно убедиться, что в Эквестрии они словно дома.я буду с ними на коротком копыте!
03:45Twilight:That means doing everything we canЗначит, мы должны делать всё, что в наших силах,И помните, нужно, чтобы в Эквестрии они почувствовали себя как дома,
03:48Twilight, PinkiePie:to make this place feel like Yakyakistan. || No problem! || Good.чтобы это место было похоже на Як-якистан. || Не вопрос! || Хорошо.а значит нужно приложить все усилия, чтобы им казалось, что они в Як-Якистане!
03:52Twilight:Let's get out there and make some new friends!Так что пошли заведём себе новых друзей!Без проблем! || Славно. || Ну так давайте же, заведём друзей!
03:57AppleJack:We know y'all are noble warriorsМы знаем, что вы — доблестные воины,Да! / Вперед! / Сделаем это! / Вуху!
04:01AppleJack:who avoid the so-called finer things. || So me and my family would be honoredи чураетесь так называемых изысков. || Поэтому я и моя семья сочли бы за честь,Мы знаем, что вы благородные воины и избегаете всякой там роскоши,
04:06AppleJack, PinkiePie, Rutherford:if you rested here in the barn during your visit. || Applejack and I made hay beds like you're used to back in Yakyakistan. || This perfect.если вы остановитесь в нашем амбаре на время визита. || Мы с Эпплджек приготовили постели из сена, совсем как у вас в Як-якистане. || Это безупречно.так что окажите честь мне и моей семье, и на время вашего визита останьтесь жить в нашем сарае. || Мы с Эпплджек сделали кровати из сена, прямо как те, на которых вы привыкли спать в Як-Якистане!
04:16PinkiePie:You can snooze here all afternoonМожете вздремнуть здесь до вечера,Идеально!
04:18PinkiePie, AppleJack, Rutherford:cause you're gonna need a lot of energy for my party tonight! || That wasn't so hard. || Wait!потому что вам нужно много сил для моей сегодняшней вечеринки! || Было не так уж трудно. || Стоп!Можете дремать тут весь день, ведь вам понадобится много сил для моей сегодняшней вечеринки. || Было не так уж и трудно.
04:26Rutherford:This not yak hay!Не сено яков!Подождите!
04:28PinkiePie:Well, we didn't have actual hay from Yakyakistan.Ну, у нас не было настоящего сена из Як-Якистана.Это не ячье сено!
04:30PinkiePie:But we tried our best to make it just like yours!Но мы старались изо всех сил сделать его похожим на ваше!Ну, у нас нет сена из самого Як-Якистана,
04:34Rutherford:Not perfect! || Yaks destroy!Не безупречно! || Яки крушить!но мы старались как могли, чтобы оно было в точности, как ваше… || Не идеально!
04:37(Prince Rutherford):Яки уничтожать!
04:42AppleJack:Pinkie Pie, what do we do?Пинки Пай, что же нам делать?
04:44(AppleJack / Эпплджек):Пинки Пай, что же нам делать?
04:47PinkiePie:And now, for your entertainment pleasure, || presenting animals, Yakyakistan style!А теперь, вашему вниманию || представляем животных в стиле Як-якистана!А теперь, позвольте же представить... || ...вашему вниманию... || ...животных... || ...в стиле Як-Якистана!
04:59Rutherford:Animals cute.Животные милые.
05:01FlutterShy:Oh, thank goodness.Вот и славно.Животные милые.
05:04(Fluttershy / Флаттершай):Слава Богу!
05:06Rutherford:Wait!Стоп!
05:07Rutherford:These antlers lie!Эти рога — обман!Подождите!
05:08Rutherford:These are not Yakyakistani animals!Это не як-якистанские звери!Этот рог - ложь!
05:11Rutherford:Yaks smash!Яки давить!Это не животное Як-Якистана!
05:13(Prince Rutherford):Як крушить!
05:20PinkiePie:Okay, well, there are still other things that we can do. || I think.Ладно, что ж, можно попробовать ещё кое-что. || Наверное.Ладно, что ж, есть ещё много занятий.
05:26Rarity:Yes, these are some of my favourite materials, very rare.Да, это одна из моих любимых тканей, очень редкая.Думаю...
05:28Rarity:Imported from the Crystal Empire to match your northern sensibilities.Привезена из Кристальной Империи, чтобы угодить вашим северным нравам.Да, это одна из моих любимых и редчайших тканей,
05:32Rarity:I hope you'll find them…Я надеюсь, они придутся вамеё привезли из Кристальной Империи.\NТак как вы с севера, она придётся вам по нраву.
05:35(Rarity / Рэрити):Думаю, вы найдете её...
05:37Rarity:Delicious.по вкусу.
05:39Rutherford:These don't taste like yak fabric!Это не вкус ткани яков!...вкусной...
05:42Rutherford:Yaks destroy!Яки крушить!На вкус - не ячья ткань!
05:45(Prince Rutherford):Яки ломать!
05:49PinkiePie:Everything's gonna be fine!Всё будет хорошо!
05:51PinkiePie:You just make it up to them.Надо просто найти к ним подход.Всё будет хорошо!
05:54PinkiePie:Somehow…Как-нибудь…Тебе просто... || ...надо извиниться перед ними...
05:56PinkiePie:Listen up! || Tell your faces to hold on to their frowns.Послушайте! || Продолжайте хмурить лица,...как-нибудь... || Слушайте!
06:00PinkiePie:Cause they're about to get turned upside down!Ведь сейчас мы будем веселиться!Скажите своим лицам попридержать кислые мины,
06:02Rutherford:Hold your frown face!Хмурые лица держать!ведь грусть сейчас превратиться в радость!
06:05PinkiePie:Hit it, Rainbow Dash!Давай, Рэйнбоу Дэш!Попридержать кислые мины? || Давай, Рэйнбоу Дэш!
06:11PinkiePie:Just like Yakyakistan's snow, right? || Because snow is show, no matter where it comes from.Прям как Як-якистанский снег, правда? || Потому что снег — всегда снег, неважно, откуда он.Снег, прямо как в Як-Якистане, да? || Ведь снег - всегда снег, неважно, откуда.
06:21Rutherford:This not yak snow!Это не снег яков!
06:23(Prince Rutherford):Это не ячий снег!
06:26PinkiePie:Seriously?Серьёзно?
06:28PinkiePie:Seriously.Серьёзно.Серьёзно?!
06:30(Pinkie Pie / Пинки Пай):Серьёзно?...
06:34AppleJack:You know,Знаешь,
06:35AppleJack, Rarity:it's going okay… || Satisfactory, I'd say.пока всё хорошо. || Я бы сказала, приемлемо.Знаете, вроде, неплохо идёт...
06:39RainbowDash:It could be better.Могло бы быть и лучше.Удовлетворительно, я бы сказала…
06:41FlutterShy:It's not very good.Не очень хорошо.Могло быть получше…
06:43PinkiePie:It's a disaster!!!Это катастрофа!!!Всё не очень хорошо…
06:46Twilight:Pinkie Pie, tonight's Yakyakistan theme party is more important than ever! || You'll make them forget all about this afternoon, right? || Because if it's not perfect, they're gonna smash everything!Пинки Пай, сегодняшняя вечеринка в честь Як-якистана важнее всего на свете! || На ней они забудут о всех разочарованиях дня, верно? || Потому что если она не будет безупречной, они начнут громить всё вокруг!Это катастрофа! || Пинки Пай, сегодняшняя як-якистанская тематическая вечеринка - самая важная из всех! || Ты ведь постараешься отвлечь их от мыслей о том, что было сегодня, да? || Ведь если вечеринка не идеальна,
06:58Twilight:And I'm not sure how much more smashing this visit can take!И я не знаю, через сколько погромов мы ещё выдержим!то они всё поломают!
07:00PinkiePie:I definitely will.Я точно справлюсь.И я не знаю, сколько ещё погромов принесёт их визит!
07:04PinkiePie:I think. || Maybe.Мне кажется. || Наверное.Я точно справлюсь!
07:06AppleJack:You are the best gosh darn party planner in Equestria!Да ты же самый лучший, чтоб тебя, организатор вечеринок во всей Эквестрии!Думаю. || Наверное.
07:08RainbowDash:You'll show them a good time!Покажешь им, как нужно веселиться!Ты же, ёлки зеленые, лучший организатор праздников в Эквестрии!
07:10FlutterShy:You can do it!Ты справишься!Устрой им праздник века!
07:12Rarity:We have absolute confidence in your abilities, Pinkie Pie.Мы полностью уверены в твоих способностях, Пинки Пай.Ты справишься!
07:14PinkiePie:It's going to be my most happy-tacular party ever!Это будет самая завесельхватывающая вечеринка на свете!Мы абсолютно уверены в твоих силах, Пинки Пай.
07:18PinkiePie:I hope.Надеюсь.Это будет моя самая радостно-чудесная вечеринка!
07:21RainbowDash:Why are your eyes darting around like that?Почему это твои глаза так бегают?Надеюсь.
07:24PinkiePie, Twilight:That's what I do when I'm not nervous! || Pinkie Pie, I don't know what we'd do without you.Это я так делаю, когда не нервничаю! || Пинки, не знаю, что бы мы без тебя делали.Почему твои глаза так бегают? || ПотомуЧтоЯНичутьНеВолнуюсь!
07:31PinkiePie:Me neither! Gotta go!Я тоже! Пора идти!Пинки Пай, я не знаю, что бы мы делали без тебя.
07:34(Pinkie Pie / Пинки Пай):Я тоже! Мне пора!
07:43PinkiePie:Gummy, what am I going to do?Гамми, что же мне делать?
07:44PinkiePie:I have all this amazing stuff planned for the party, but they're gonna hate it!У меня столько всего заготовлено для вечеринки, но им ничего не понравится!Гамми, что же мне делать?
07:47PinkiePie:There's no way to make Equestria feel like Yakyakistan! || They're just too sensitive!Эквестрию никак не сделать похожей на Як-Якистан! || Они слишком раздражительны.У меня столько всего волшебного запланировано на вечеринку, но они всё это возненавидят! || Я не смогу сделать Эквестрию похожей на Як-Якистан!
07:55PinkiePie:Even Fluttershy made them mad!Они даже от Флаттершай рассвирепели!Они слишком чувствительные!
07:57PinkiePie:Fluttershy!От Флаттершай!Даже Флаттершай их взбесила!
07:59PinkiePie:I need a new idea, || and I need it now.Мне нужна новая идея, || и она нужна мне сейчас!Флаттершай!!!
08:03PinkiePie:How am I supposed to make this party feel like YakyakistanКак мне сделать эту вечеринку в духе Як-якистана,Мне нужна свежая идея, и нужна прямо сейчас!
08:06PinkiePie:without actually going there, bringing something back?!если я не была там и у меня нет ничего оттуда?Как мне сделать эту вечеринку як-якистанской без того, чтобы отправиться туда и вернуться с чем-то оттуда?!
08:13PinkiePie:Gummy, you're a genius.Гамми, ты просто гений!
08:16Twilight:And this is Sugarcube Corner.А это — Сахарный Уголок.Гамми, ты гений!
08:20Twilight:They're working hard to make your traditional Yakyakistan cake.Там усердно трудятся, чтобы приготовить ваш традиционный як-якистанский торт.А вот и Сахарный Уголок.
08:22Rutherford, Twilight:Vanilla extract balance very tricky. || Do you mind, waiting here for one moment?Ванили как надо очень сложно. || Вы не против подождать тут немного?Там усердно работают над традиционным Як-Якистанским тортом. || Сложно подгадать дозу экстракта ванили! || Вы не против...
08:32Twilight:How's tonight's party coming?Как там сегодняшняя вечеринка?...подождать тут минутку?
08:34Twilight:I'm doing what I can, but it's really up to you at this point... || Pinkie?!Я делаю, что могу, но тут вся надежда на тебя… || Пинки?!Как идёт подготовка? || Я делаю, что могу, но теперь всё зависит от тебя!
08:40Twilight:Where are you?..Где ты?..Пинки? || Где ты?
08:50Twilight:Did you find her?Вы её нашли?
08:52FlutterShy, RainbowDash:Angel and I searched the forest, but… || Aerial recon turned up nothing either.Мы с Энджелом искали в лесу, но… || Разведка с воздуха тоже результатов не дала.Вы нашли её? || Мы с Эйнджелом обыскали весь лес, но...
08:57AppleJack:I searched the farm inside and out,Я обыскала всю ферму сверху донизу,Воздушная разведка тоже не принесла результатов.
08:59AppleJack:no Pinkie Pie.но Пинки Пай нет.Обыскала ферму с ног до головы,
09:01AppleJack:But, I did found a set of Granny Smith's dentures under the house, || so…Зато нашла в подвале вставную челюсть Бабули Смит, || так что...ни следа Пинки Пай. || Но я нашла протез Бабули Смит под домом,
09:05AppleJack, Rarity:Not a complete loss. || She simply vanished!Хоть что-то. || Она просто исчезла!так что... не совсем безуспешно.
09:09Twilight:But the party! It's all we have left!Но вечеринка! Это — наш последний шанс!Она просто испарилась! || Но вечеринка!
09:11Twilight:What are we going to do?!Что нам теперь делать?!Это наш последний шанс! Что нам теперь делать?!
09:18Twilight:Don't worry, I'll be back in time for the party. || Love, Pinkie Pie.Не переживайте, я успею вернуться к вечеринке. || С любовью, Пинки Пай."Не беспокойтесь, я вернусь вовремя. || С любовью, Пинки Пай."
09:23Twilight:If Pinkie Pie says she'll be back in time for the party, she'll be back. || We have to trust her, right?Если Пинки говорит, что вернётся к вечеринке — она вернётся. || Мы должны доверять ей, ведь так?Если Пинки Пай говорит, что вернётся к началу вечеринки, значит она вернётся.
09:28Twilight, FlutterShy:No reason to freak out! || Don't worry, Twilight.Нет причин сходить с ума! || Успокойся, Твайлайт.Нужно довериться ей, так? || И совсем незачем психовать!
09:32AppleJack:When it comes to parties, I think she knows what she's doing.Думаю, когда дело касается вечеринок — она знает, что делает.Не бойся, Твайлайт. || Когда дело доходит до вечеринок, || думаю, она знает, что делает.
09:38Twilight:You're right.Вы правы.
09:39Twilight, RainbowDash:Let's just focus on keeping the yaks happy 'till she's back! || Piece of cake!Давайте сосредоточимся на том, чтобы у яков было хорошее настроение, пока она не вернётся. || Как тортик съесть!Ты права. || Давайте пока попробуем развлекать яков, пока она не вернулась!
09:43Twilight:The cake!!!Торт!Это как торт слопать!
09:46MrsCake:One bite, and you'll be transported right back to Yakyakistan.Один укус, и вы снова окажетесь в Як-якистане.Торт!!! || Один укус, и вы как будто снова дома в Як-Якистане.
09:52MrsCake:I hope.Надеюсь.
09:53(AllText):Надеюсь.
09:57Rutherford:Ponies too heavy on vanilla extract!Пони переборщили ванили!Пони перебрать с экстрактом ванили!
10:02Twilight:We've never needed a party so badly!Вечеринка нужна нам как никогда!Мы никогда так не нуждались в вечеринке!
10:11Somepony:Next stop: Crystal Empire.Следующая остановка — Кристальная Империя.Следующая остановка: Кристальная Империя!
10:16PinkiePie:And so, my quest begins. || I know what you're thinking.Итак, мои поиски начинаются. || Я знаю, о чём ты думаешь.Итак, моя миссия начинается.
10:20PinkiePie:Why go to Yakyakistan alone, Pinkie Pie? || Because I'm the party planner.Зачем ты идёшь в Як-якистан в одиночку, Пинки? || Потому что я — организатор вечеринок.Я знаю, что вы думаете. || Почему ты едешь в Як-Якистан одна, Пинки?
10:25PinkiePie:This burden falls on my rump,Эта ноша досталась мне,Потому что я организатор праздников.
10:27PinkiePie:and my rump alone. || I want a great party.И только мне. || Мне нужна отменная вечеринка.Это бремя лежит на моём крупе, и только на моём.
10:32PinkiePie:I've got to climb the mountains north of the Crystal Empire, find YakyakistanЯ должна подняться в горы к северу от Кристальной Империи, найти Як-якистан,Если мне нужна отпадная вечеринка, || то придётся забраться в горы к северу от Кристальной Империи,
10:37PinkiePie:and come back with something authentic! || You know what I mean?привезти оттуда что-нибудь настоящее. || Понимаешь, о чём я?найти Як-Якистан || и вернуться домой с чем-то стоящим!
10:42(Pinkie Pie / Пинки Пай):Понимаешь, о чём я?
10:47PinkiePie:Did we go the wrong way? || Where's all the snow?!Мы не туда приехали? || Где же весь снег?Мы сбились с пути?
10:50PinkiePie:Please tell me this is magical sand coloured snow!Хоть бы это был волшебный, песочного цвета снег!Где снег?! || Пожалуйста, пусть это будет снег,\Nволшебным образом раскрашенный под песок!
10:56PinkiePie:Nope, sand. || Definitely sand.Нет, песок. || Определённо песок.Нет, это песок.
10:59Somepony:Dodge City, end of the line I'm afraid.Додж Сити. Боюсь, остановка конечная.Определённо, песок.
11:00Somepony, PinkiePie:All trains had to stop. Sheep decided to sit on the tracks. || Curse you, sheep!Все поезда пришлось остановить. Овцам вздумалось перегородить пути. || Чтоб вас, овцы!Додж Сити. Боюсь, это конечная. || Пришлось остановить все поезда. Овцы сделали привал на путях.
11:07PinkiePie:Thanks for your help, conductor!Спасибо за помощь, проводник!Чтоб вас, овцы! || Спасибо за помощь, проводник.
11:14PinkiePie, CherryJubilee:Cherry Jubilee! || Pinkie Pie!Черри Джубили! || Пинки Пай!Черри Джубили!
11:17CherryJubilee:I reckoned I eyeballed you crossin' my way right now.Неужели наши пути снова пересеклись!Пинки Пай?!
11:19PinkiePie:How are you? You look amazing!Как ты? Выглядишь изумительно!Кажись я проглядела, как ты идёшь мне навстречу. || Ты как?
11:23PinkiePie:I need help.Мне нужна помощь.Потрясно выглядишь!
11:24CherryJubilee:I'm dandy as a daffodil and fit as a floribunda! || What can I do you for?Я изящна как нарцисс и стройна как флорибунда! || Что я могу сделать для тебя?Мне нужна помощь. || Я прекрасна как нарцисс и стройна как роза.
11:29PinkiePie:Have you heard of Yakyakistan?Ты слышала о Як-якистане?Чем я могу тебе помочь?
11:30PinkiePie:Do you have any idea how I can get there?Есть мысли, как мне туда добраться?Ты слышала о Як-Якистане? Ты не знаешь, как туда попасть?
11:32CherryJubilee:Mark your calendar, missy. 'Cause this right here's your lucky day!Сделай пометку в календаре, дорогуша. Потому что сегодня твой счастливый день!Пометь-ка этот день в календаре, крошка, потому что сегодня на твоей улице праздник!
11:36CherryJubilee:I'm heading north to the Crystal Empire myself for a delivery.Я сама еду на север, доставляю груз в Кристальную Империю.Мне самой нужно кое-что доставить в Кристальную Империю.
11:40CherryJubilee:I oughtta warn you though. Me and the boys are powerful tired,Но должна предупредить, мы с ребятами сильно уставшие,Должна тебя предупредить -
11:43CherryJubilee:'cause we were up all night counting cherries. || Hey there! Wake up!потому что всю ночь не спали и считали вишни. || Эй там! Проснись!мы с мальчиками очень устали,\Nтак как всю ночь мы пересчитывали вишни.
11:48PinkiePie:Counting cherries?Считали вишни?Эй, вы! Просыпайтесь!
11:50PinkiePie:How many?И сколько насчитали?Пересчитывали вишни?
11:51CherryJubilee:Four hundred and seventeen thousand and two hundred and forty four.Четыреста семнадцать тысяч двести сорок четыре.И сколько? || Четыреста семнадцать тысяч, двести тридцать четыре.
11:59PinkiePie:And so, my quest resumes. || As I stare across the endless desert,Итак, мои поиски продолжаются. || Озирая бескрайнюю пустыню,И моя миссия продолжается.
12:04PinkiePie:I tell myself I will soon triumphantly enter the homeland of our noble guest.я говорю себе: скоро я торжественно ступлю на землю наших благородных гостей,Направив взгляд в бесконечные пески пустыни, || я утешаю себя мыслями, что совсем скоро\Nя победоносно ступлю на землю наших благородных гостей.
12:10PinkiePie:and return with a prize to make the best party they've ever seen. || Know what I mean?и вернусь с трофеем, чтобы устроить вечеринку, лучше которой они не видали. || Понимаешь, о чём я?Я вернусь не с пустыми копытами и устрою лучшую вечеринку, какую они когда-либо видели. || Смекаешь?
12:17PinkiePie:Cherry?Черри?
12:18(Pinkie Pie / Пинки Пай):Черри?
12:24PinkiePie:Ravine.Ущелье.
12:25PinkiePie:Ravine!Ущелье!Обрыв. || Обрыв!
12:30PinkiePie:Wake up!Проснись!
12:31PinkiePie:Wake up!!!Проснитесь!!!Проснись!!! || Проснитесь!!!
12:41PinkiePie:Stop!!!Стоп!!!Стойте!!!
12:50CherryJubilee:I was dreaming about a ravine.Мне снилось ущелье.Воу. Мне приснился обрыв.
12:55CherryJubilee, PinkiePie:Ravine! || That's what I said.Ущелье! || Вот об этом я и говорила.Обрыв!!! || Я об этом и говорила.
13:16Rutherford:Music beautiful. || Much soul.Музыка красивая. || Много души.Прекрасная музыка. || Такая душевная.
13:25Spike:When Twilight told me to stall…Когда Твайлайт велела мне вас задержать…
13:27Spike:I mean, entertain you… I thought…То есть, развлечь… Я думал,Когда Твайлайт попросила меня надуть-
13:28Spike:There is no way I could…что ни за что не смогу…Вернее, развлечь вас, я не думал что смогу...
13:37Twilight, Rutherford:Spike! || Piano play itself?!Спайк! || Пианино играть само?!Спайк!
13:40Rutherford:Music a lie!Музыка — ложь!Пианино играть само?! || Музыка - ложь!
13:48Rutherford:We demand party!Мы требовать вечеринку!
13:50Rutherford, Twilight:Party now! Or yaks no friends! || No! Just a little longer.Вечеринка сейчас! Или яки не друзья! || Нет! Просто подождите чуть-чуть!Мы требуем вечеринку! || Вечеринка сейчас, или яки не друзья! || Нет!
13:56Rutherford:No more longer!Никаких чуть-чуть!Ещё чуточку!
13:58Rutherford:We leave now!Мы уходим сейчас!Никаких чуточек!
13:59Rutherford:Yak go to train. Return with more yaks.Яки идти к поезду. Вернёмся с больше яков.Мы уходим! || Яки идут к поезду,
14:02Rutherford:We declare war!Мы объявлять войну!приводят больше яков! || Мы объявляем... || ...войну!
14:16Twilight:Oh, Pinkie Pie…Ох, Пинки Пай...Пинки Пай ещё не вернулась?
14:17Twilight:What's this?Что это?Что это?!
14:19AppleJack:We panicked and tried to plan our own party.Мы запаниковали и попробовали сами устроить вечеринку.Мы запаниковали и решили устроить свою вечеринку.
14:23RainbowDash:It's sort of panic-themed.Она вроде как на тему паники.И тематика у нее тоже паническая.
14:26Twilight:The yaks are going to home!Яки возвращаются домой!Яки уезжают домой!
14:28Twilight:This is awful!Это катастрофа!Это ужасно!
14:30Twilight:I wanted to surprise Princess Celestia.Я хотела удивить принцессу Селестию.Я лишь хотела устроить сюрприз для принцессы Селестии.
14:33Twilight:Now, the only surprise is that I may have just started a war.Но теперь я удивлю её тем, что, возможно, развязала войну!А единственным сюрпризом теперь будет развязанная мною война.
14:38PinkiePie:There we were. Face to face with Falling Pony ravine. || Down. Down. Down!И вот, мы один на один с ущельем Падающего Пони. || Вниз, вниз, вниз!И вот на нашем пути лег Обрыв Падающих Пони.
14:43PinkiePie:And then, suddenly… Pow!И тут вдруг… Раз!Вниз-вниз-вниз. || И вдруг, внезапно...
14:47PinkiePie:We were rescued mid-air by the Wonderbolts! || And then they gave me a ride to Manehattan.Вандерболты подхватили нас прямо в воздухе! || И потом подбросили меня до Мэйнхэттена....Пыщ! || Прямо в воздухе нас спасли Вондерболты.
14:50PinkiePie:Where I joined a traveling band, we gave some shows here and there,Там я присоединилась к странствующей группе, мы дали пару концертов там и сям,Они подвезли меня в Мэйнхеттен, || я присоединилась к гастролирующей рок-группе. Мы выступали повсюду,
14:53PinkiePie:got popular, almost made it big before creative differences tore us apart.стали популярны, шли к успеху, пока творческие разногласия не разделили нас.стали популярны, почти добились успеха, но творческие разногласия раскидали нас по разным дорогам.
14:57PinkiePie:And that's when I knew I had to get back on with my journey to the Crystal Empire.И тогда я поняла, что должна вернуться к своему путешествию в Кристальную Империю.И тогда я поняла, || что самое время продолжить свой путь к Кристальной Империи,
15:01PinkiePie:The gateway to Yakyakistan.Ворота в Як-якистан.к вратам Як-Якистана!
15:03PinkiePie:And so. Here I am.И вот я здесь.И вот... я здесь.
15:05PinkiePie:It was a major adventure, that took most of the afternoon. || Know what I mean?Это было большое приключение, и оно заняло почти полдня. || Понимаешь, о чём я?Это был долгий путь, отнявший у меня больше половины дня.
15:10PrincessCadence:This is it. The northern boundary of the Crystal Empire.Вот она. Северная граница Кристальной Империи.Смекаешь? || Вот она. || Северная граница Кристальной Империи.
15:15PrincessCadence:Beyond lies Yakyakistan.За ней лежит Як-якистан.Дальше - Як-Якистан.
15:17PrincessCadence:Nopony who has attempted this climb has ever returned.Из отважившихся на восхождение никто так и не вернулся.Из тех пони, кто вознамерился забраться туда, никто не возвращался.
15:20PrincessCadence:Are you sure you have to do this?Ты уверена, что должна это сделать?Ты уверена, что тебе это надо?
15:23PinkiePie:I do.Уверена.Уверена!
15:24PrincessCadence:Good luck, Pinkie Pie.Удачи, Пинки Пай.Удачи, Пинки Пай.
15:30Twilight:How could she be so late to the party? || This isn't like her.Как она может так опаздывать на вечеринку? || Это на неё не похоже.Как она может так сильно опаздывать на вечеринку? || На неё это не похоже.
15:34FlutterShy:I'm sure she's trying her best.Уверена, она старается изо всех сил.Уверена, она делает всё, что в её силах.
15:37RainbowDash, Twilight:Pinkie Pie is tougher than she looks. || I know you're right, but…Пинки Пай крепче, чем кажется. || Я знаю, ты права, но…Пинки Пай гораздо крепче, чем кажется. || Знаю, что вы правы, но...
15:40Twilight:I wish she was here.Если бы она была здесь.жаль, что её тут нет.
15:42Twilight:I put too much pressure on her.Я слишком сильно давила на неё.Я слишком много на неё взвалила.
15:44Twilight:I let everypony down.Я всех подвела.Я всех подвела.
15:46Twilight:And Princess Celestia will be here any minute || and see that I haven't made new friends…И принцесса Селестия прибудет сюда с минуты на минуту || и увидит, что я не завела новых друзей.А Принцесса Селестия будет здесь с минуты на минуту и она увидит, что я не то что не завела друзей...
15:51Twilight:I've made new enemies.А лишь обрела новых врагов....я завела врагов.
16:07PinkiePie:Hi, my name is Pinkie Pie || I'm looking for YakyakistanПривет, меня зовут Пинки Пай. || Я ищу Як-якистан.Привет! Меня зовут Пинки Пай. || Я ищу Як-Якистан!
16:11PinkiePie:You know, faraway land, lots of yaks. || Maybe you've heard of it?Ну, знаете, далёкая страна, полно яков. || Может, вы о ней слышали?Ну, знаете, далёкие земли, много яков,
16:14(Pinkie Pie / Пинки Пай):может, слыхали?
16:19PinkiePie:Slow down.Помедленее.Помедленнее,
16:20PinkiePie:I can't understand a word you're saying.Я не могу разобрать ни слова.я ни слова не могу разобрать!
16:28PinkiePie:Here it is! || Yakyakistan!А вот и он! || Як-якистан!Вот он! || Як-Якистан!
16:47PinkiePie:Nooo!Не-е-ет!Неееееееееет!
16:57Twilight:Is everypony alright?Все в порядке?Все целы?
16:59FlutterShy:I can't tell if my eyes are opened or closed.→Не могу понять, открыты мои глаза или закрыты.Не пойму, открыты ли мои глаза…
17:02RainbowDash:I think I can see a little bit.Кажется, я могу что-то разглядеть.Кажется, я что-то вижу...
17:06RainbowDash:Nope...Не-а…
17:07(Rainbow Dash / Рэйнбоу Дэш):Нет.
17:17AppleJack:Look at these! || Pinkie Pie has made the filesГляньте-ка на это! || Пинки Пай ведёт записиПосмотрите!
17:19AppleJack:for everypony in town.о каждом в городе.У Пинки Пай есть записи про каждого в городе!
17:21FlutterShy:With exactly what kind of parties we like.О том, какие именно вечеринки мы любим.И тут в точности описано, какие мы любим вечеринки.
17:24RainbowDash:Pinkie Pie has a secret party planning cave?У Пинки есть секретная база для планирования вечеринок?У Пинки Пай есть тайная пещера для планирования праздников?!
17:27RainbowDash:How cool is this?Разве это не круто?Круче просто некуда!
17:29FlutterShy:Twilight Sparkle likes vanilla icecream, red baloons, dancing.Твалайт Спаркл любит: ванильное мороженое, красные воздушные шарики, танцы."Твайлайт Спаркл любит ванильное мороженое, || красные шарики,
17:34Twilight:That's right!Всё правильно!танцевать..."
17:35FlutterShy, Twilight:But she is afraid of quesadillas. || No, I'm not!Но она боится тортилий с сыром. || Нет, это неправда!Да, точно! || "...но она боится кесадилий."
17:39Twilight:They're just so...Просто они такие…Не боюсь я! || Просто они какие-то...
17:42Twilight:cheesy...сырные…
17:43(Princess Twilight Sparkle / Принцесса Твайлайт Спаркл):...косые.
17:51PinkiePie:No!Нет!Нет!
17:53PinkiePie:I'm all the way back where I started. || Gummy,Я вернулась туда, откуда начинала. || Гамми,Я вернулась на самое начало!
17:56PinkiePie:I was this close to helping Twilight befriend the yaks.Я была так близка к тому, чтобы помочь Твайлайт подружиться с яками.Гамми, мне оставалось вот столько вот пройти,\Nчтобы помочь Твайлайт подружиться с яками.
17:59PinkiePie:Now I've just let everypony down.Теперь же я просто всех подвела.И я всех их подвела...
18:08AppleJack:Look at here.Вы только посмотрите.
18:09AppleJack:It's notes for the party she wants to throwЭто заметки для вечеринки, которую она хочет устроитьСмотрите-ка!
18:10AppleJack:for her folks' fiftieth anniversary. || but they ain't nearly that old.в честь пятидесятилетия свадьбы её родителей, || но им до этого ещё жить и жить.Тут она написала, какую собирается устроить вечеринку для некоторых пони на их 50-летие! || Но они же ещё так молоды!
18:15AppleJack:She's already planning their one hundredth too. || And their five hundredth?Она даже уже планирует их столетие. || И пятисотлетие?Тут ещё и на 100-летие запланирована... || ...и на 500-летие?
18:20Twilight:I had no idea she worked so hard on her parties.Я и не знала, что она так серьёзно работает над своими вечеринками.Я понятия не имела, что она так трудится над своими вечеринками!
18:23RainbowDash, Twilight:She may be more organized than you, Twilight. || Let's not get carried away.Она, может, поорганизованней тебя будет, Твайлайт. || Давайте не отходить от темы.Может, она даже более организованная, чем ты, Твайлайт. || Ну, давай не будем забываться.
18:28Rarity:I just wish Pinkie Pie were here || so we could tell her how much we all appreciate her hard work.Вот бы Пинки Пай была здесь, || чтобы мы могли сказать, насколько ценим её тяжёлый труд.Вот бы Пинки Пай была здесь, чтобы мы могли сказать ей, как мы ценим её труды.
18:33PinkiePie:Thank you! Thank you!Спасибо вам! Спасибо!Спасибо! Спасибо вам!
18:35PinkiePie, Twilight:I love you too! || All of you! || You're back! || I tried to go to Yakyakistan,Я тоже вас люблю! || Всех вас! || Ты вернулась! || Я пыталась попасть в Як-якистан,Я вас тоже люблю! Всех вас! || Ты вернулась!
18:42PinkiePie:so I could bring something back for my party, || but at the last second I made a mistake.чтобы привезти оттуда что-нибудь для моей вечеринки, || но в последнюю секунду я допустила ошибку.Я пыталась съездить в Як-Якистан,\Nчтобы взять оттуда что-нибудь для вечеринки, || но в последний момент я оплошала...
18:47PinkiePie:I worked harder on this party than any party ever.Я готовилась к этой вечеринке тщательней, чем к любой другой.Ни над одной вечеринкой я не работала так усердно,
18:51PinkiePie:But I'm still just a big failure.Но вышло, что я просто полная неудачница.но в итоге я просто неудачница...
18:53Twilight:Pinkie Pie, you're not a failure.Пинки Пай, ты не неудачница.Пинки Пай, ты не неудачница!
18:56FlutterShy:What matters, is how hard you tried.Важно то, как сильно ты старалась.Твоё усердие - вот что важно!
18:59RainbowDash:The lots would've gone all across Equestria, || to plan one party?Кто бы ещё прошёл через всю Эквестрию, || чтобы устроить одну вечеринку?Кто бы ещё обежал всю Эквестрию, чтобы организовать одну вечеринку?
19:04PinkiePie:You know, the trip was really hard,Знаете, эта поездка была очень непростой,Знаете, путь вышел и правда нелегкий,
19:07PinkiePie:but everypony I met along the way was so helpful! || I just wish the yaks could seeно все, кого я встречала на пути, так старались помочь! || Мне просто хотелось, чтобы яки поняли,но все, с кем я встретилась по дороге, мне с радостью помогали.
19:11PinkiePie:how friendly and wonderful and great Equestria really is!как дружелюбна, и чудесна, и великолепна Эквестрия на самом деле!Вот бы яки поняли, насколько Эквестрия на самом деле чудесна, волшебна и дружелюбна!
19:18PinkiePie, Twilight:I just got || the best party idea ever! || It's too late.Есть идея || лучшей вечеринки на свете! || Слишком поздно.Мне только что пришла в голову самая лучшая идея для вечеринки!
19:23Twilight, PinkiePie:The yaks left on the last train... || Um, no they didn't. || Trust me.Яки уехали на последнем поезде… || Нет, не уехали. || Поверьте мне.Слишком поздно. || Яки уехали последним поездом. || Нет, не уехали.
19:29PinkiePie:There are a whole lot of sheep out there.Перед ними там целая куча овец.Поверь. || Там овец невпроворот!
19:35FlutterShy:So, um, do we walk back up the slide, or, or what?Так что, мы взойдём по горке или как?Ну так... || нам пешком подниматься по этой горке или как?
19:41Rutherford:Yak stuck here?!Яки здесь застряли?Яки остановиться здесь?
19:43Rutherford:Why trains not work?Почему поезда не работать?Почему поезд не работать?
19:45PinkiePie:I never thought I'd say this, but...Никогда не думала, что скажу это, но…Не думала, что скажу это, но...
19:48PinkiePie:Thank you sheep!Спасибо вам, овцы!...спасибо, овцы!!!
19:50PinkiePie:And now, if it's ok with you,А теперь, если вы не против,А теперь, если вы не против,
19:52PinkiePie:it's party time!Начнём вечеринку!пора устроить вечеринку!
20:04Twilight:Wow, Pinkie, || this came together quick, || even for you!Ух ты, Пинки, || это было быстро, || даже для тебя!Ну и ну, Пинки, быстро же ты управилась.
20:08PinkiePie:What can I say?Что я могу сказать?Это быстро даже для тебя.
20:10PinkiePie:I'm good at what I do. || Prince Rutherford,Я знаю своё дело. || Принц Резерфорд,Что тут скажешь? Я хороша в своём деле!
20:13PinkiePie:every time we tried to make something in Equestriaкаждый раз, когда мы пытались сделать в Эквестрии что-то,Принц Рутерфорд?
20:14PinkiePie:feel like Yakyakistan || we couldn't get it right.напоминающее вам о Як-якистане, || ничего путного не выходило.Каждый раз, когда мы пытались сделать Эквестрию похожей на Як-Якистан,
20:18PinkiePie:When I got back from my adventure,Когда я вернулась из своего путешествия,у нас не выходило.
20:19PinkiePie:I realised something.то кое-что поняла.Вернувшись после своего путешествия, я кое-что поняла -
20:21PinkiePie:We shouldn't try to make Equestria feel like your home.Мы не должны пытаться превратить Эквестрию в ваш дом.не надо было делать из Эквестрии ваш дом,
20:24PinkiePie:We should try to make you feel at home in Equestria. || And that means showing youМы должны дать вам почувствовать себя в Эквестрии как дома. || И это значит показать вам,надо было, чтобы вы почувствовали себя здесь как дома!
20:29PinkiePie:why we love it here. || So you'll love it too.почему нам здесь нравится, || чтобы и вам тоже понравилось.То есть, показать вам, почему мы любим тут жить, чтобы и вам понравилось.
20:37Rutherford:Pink pony work hard to make yaks feel at home.Розовая пони усердно работать, чтобы чтобы мы чувствовать себя дома.Розовая пони усердно работать,\Nчтобы яки почувствовали себя как дома.
20:41Rutherford:Now yaks happy. || No declare war.Теперь яки довольные. || Война не будет.Теперь яки счастливы. || Не объявлять войны.
20:49Rutherford:Ponies and yaks — friends.Пони и яки есть друзья.Пони и яки - друзья?
20:53PinkiePie:For a thousand moons?На тысячу лун?На тысячу лун?
20:54Rutherford:For a thousand moons!На тысячу лун!На тысячу лун!!!
21:01Celestia:I am very impressed, Princess.Я впечатлена, принцесса.Очень впечатляет, Принцесса.
21:04Twilight:Just doing my best to spread friendship.Я просто всеми силами стараюсь сеять дружбу.Распространяю Магию Дружбы как могу.
21:07Celestia:And you did a wonderful job of it.И ты великолепно с этим справилась.И ты прекрасно с этим справилась.
21:10Celestia:You and your friends.Ты и твои друзья.Ты и твои друзья.
21:13Rutherford:Pink pony, you understand yaks now.Розовая пони, ты теперь понимать яков.Розовая пони. Теперь ты понимать яков!
21:16PinkiePie:Aw, come here, you!Ай, дай обниму!Ну иди же сюда!
21:24PinkiePie:Wow, too strong! || Okay okay okay...Слишком сильно! || Ладно, хватит, хватит…Слишком крепко! || Ладно, ладно, ладно!
21:30Auto:СЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦСЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ
21:32Auto:anon2anon\Nsunnysubs.comanon2anon\Nsunnysubs.com