| | Sub_MLPFiM_S05E13_English.ass | Sub_MLPFiM_S05E13_Russian.ass | MLP - Season #5 - Episode #13 [1080p] (Discovery).ass |
00:07 | Luna: | Greetings, Tantabus. I am ready. | Приветствую, Тантаб. Я готова. | Приветствую, Тантибус. || Я готова. |
00:10 | Luna: | Do your worst. | Делай своё дело. | Не сдерживайся. |
00:18 | Twilight: | Princess Luna is turning into Nightmare Moon! | Принцесса Луна превращается в Найтмер Мун! | Принцесса Луна превращается в Найтмэр Мун! |
00:21 | Twilight: | Again! | Снова! | Опять! |
00:29 | RainbowDash: | Yeah, well, we've got the cure for that. | Ну так мы знаем, как с этим справиться. | Да? Ну, у нас есть лекарство от этого! |
00:50 | Luna: | Wait. | Стой. | Стоп! |
00:52 | Luna: | What is it doing? | Что он делает? | Что он делает? |
00:56 | Luna: | No. | Нет! | Нет! |
00:56 | Luna: | It's gone! | Он сбежал! | Он исчез! |
01:07 | Luna: | What? | Что? | Что? |
01:08 | Luna: | My dream ended… happily? | Мой сон кончился… хорошо? | У моего сна был... || счастливый конец? |
01:11 | Luna: | That cannot happen! | Не может быть! | Такого... || ...не... || ...бывает! |
01:16 | (AllText): | | | Маленький пони... |
01:18 | (AllText): | | | Маленький пони... |
01:22 | (AllText): | | | Маленький пони, |
01:24 | (AllText): | | | ты дружбой можешь всех удивить! |
01:26 | (AllText): | | | Маленький пони, |
01:28 | (AllText): | | | ты чудеса способен творить! |
01:30 | (AllText): | | | Если смел и весел ты, |
01:32 | (AllText): | | | веришь в силу доброты, |
01:34 | (AllText): | | | с добрым сердцем победим, |
01:36 | (AllText): | | | и силой дружбы объединим! |
01:39 | (AllText): | | | Маленький пони, |
01:41 | (AllText): | | | будем вместе лучшие друзья! |
01:45 | (AllText, ADs / Реклама): | | | Сезон #5. Эпизод #13. 'Do Princesses Dream of Magic Sheep?'. || Переведено командой 'TheDoctor Team'. VK.com/TheDoctorTeam | YouTube.com/user/WeTheDoctorTeam\NПри поддержке 'Креативного канала Томо': VK.com/TomoFacja | YouTube.com/user/TomoFacja |
01:52 | PinkiePie: | This is amazing! | Просто потрясающе! | Это отпадно! |
01:55 | RainbowDash: | Yeah, Rarity. Thanks for setting all this up. | Да, Рэрити. Спасибо, что всё устроила. | Да, Рэрити, || спасибо, что ты всё это подготовила. |
01:59 | FlutterShy: | A grooming day for our pets really was a great idea. | День ухода за питомцами — отличная идея. | Устроить день ухода за животными - была отличной идеей. |
02:09 | Rarity: | Ooh, my. | Ой. | О, Боже! |
02:10 | Rarity: | Oh, I'm sorry. | Прошу прощения. | Мне так жаль. |
02:12 | Rarity: | I didn't get my normal beauty sleep last night. | Сегодня мне совершенно не удалось выспаться. | Прошлой ночью я пропустила ранний сон. |
02:16 | Twilight: | You know… | А знаешь… | Знаешь... |
02:18 | Twilight: | I didn't sleep well either. | Я ведь тоже плохо спала. | я ведь тоже плохо спала. |
02:22 | PinkiePie: | I'm totally beat, too! | И я совершенно вымоталась! | Я тоже просто с копыт валюсь! |
02:26 | AppleJack: | All right, Winona. Time for your brushing. | Ладно, Вайнона. Давай расчёсываться. | Ну что ж, Вайнона. Пора тебя причесать. |
02:37 | AppleJack: | I guess I'm too plum-tuckered out to do this right. | Сложно сделать всё толком, когда ты как выжатый лимон. | Ой. Кажись, сейчас я слишком вымотана, чтобы справиться с этим. |
02:42 | FlutterShy: | I even went to bed early last night. | Я вчера даже легла пораньше. | Вчера я даже легла пораньше. |
02:44 | FlutterShy: | But then I had a really scary nightmare. | Но мне приснился очень страшный кошмар. | Но потом у меня был очень страшный кошмар. |
02:47 | Somepony: | Me, too! | Мне тоже! | У меня тоже! |
02:49 | RainbowDash: | Uh, only, you know, || I didn't think mine was that scary. | Хотя, знаете, || мой был не таким уж и страшным. | Хотя, знаете, я не думаю, что мой был такой уж страшный. |
02:52 | Twilight: | Well, mine sure was. | Ну, мой точно был. | Ну, мой уж точно был. |
02:53 | Twilight: | There was this blue smoke monster, and | Там было такое чудовище из синего дыма, и… | Там был этот монстр из синего дыма и- |
02:58 | Twilight: | What? | Что? | Что? |
02:59 | FlutterShy: | I dreamt about a blue smoke thingy, too. | Мне тоже снился этот синий дымок. | Мне тоже приснилась штуковина из синего дыма. |
03:02 | Somepony: | Me, too! | Мне тоже! | И мне! |
03:03 | RainbowDash: | So what? | И что с того? | Ну и что? |
03:04 | RainbowDash: | Probably just a coincidence. | Наверное, просто совпадение. | Наверное, это лишь совпадение. |
03:06 | Twilight: | That's an awfully big coincidence. | Слишком странное совпадение. | Слишком уж сильное совпадение. |
03:09 | Spike: | Huh, I wonder why I didn't have that nightmare. | Интересно, почему у меня не было этого кошмара. | Интересно, почему у меня не было этого кошмара? |
03:11 | Spike: | I slept great! | Я прекрасно выспался! | Я спал как убитый! |
03:14 | Rarity: | So, then, what could have given us all the same nightmare? | Отчего же нам всем мог присниться один и тот же кошмар? | Ну так... Почему же у нас всех был одинаковый кошмар? |
03:19 | Twilight: | I don't know, | Я не знаю. | Я не знаю. |
03:20 | Twilight: | but I do know who might. | Но знаю, у кого спросить. | Но я знаю, у кого может быть ответ! |
03:22 | Twilight, Spike: | Spike, could you send a scroll to Princess Luna? || Sure. | Спайк, можешь отправить письмо принцессе Луне? || Конечно. | Спайк, отправишь свиток Принцессе Луне? || Конечно! |
03:26 | Spike: | All set. | Диктуй. | Слушаю! |
03:27 | Twilight: | "Dear Princess Luna, | Дорогая принцесса Луна, | "Дорогая Принцесса Луна. |
03:29 | Twilight: | last night, my friends and I all dreamt || of a creature made of blue smoke. | прошлой ночью мы с подругами видели сон || о существе из синего дыма. | Прошлой ночью мне и моим друзьям приснилось существо из синего дыма. |
03:34 | Twilight: | I'm sure you're very busy, but… | Уверена, вы очень заняты, но… | Уверена, Вы очень заняты, но... |
03:37 | Twilight: | When you have the chance, | Когда у вас будет возможность, | ...когда будет возможность, |
03:39 | Twilight: | please let me know if you have any idea what it could mean. | пожалуйста, дайте мне знать, есть ли у вас мысли на этот счёт. | пожалуйста, дайте мне знать, что это означает. |
03:42 | Twilight: | Yours, | Искренне ваша, | Искренне ваша... |
03:44 | Twilight: | Princess Twilight Sparkle. | принцесса Твайлайт Спаркл. | ...Принцесса Твайлайт Спаркл." |
03:47 | Twilight: | You can leave out the yawns. | Зевания можно опустить. | Зевки вычеркни. |
03:56 | Luna, FlutterShy: | Which of you saw the creature of blue smoke in your nightmare? || Wow. That was fast. | Кому из вас в кошмаре являлось существо из синего дыма? || Ого, как быстро. | Кто из вас видел создание из синего дыма в своем кошмаре? || Быстро она. |
04:01 | Twilight: | We all did. | Нам всем. | Мы все видели. |
04:02 | Spike: | Not me! | Кроме меня! | Но не я! |
04:04 | Somepony: | Ugh, we know. | Да знаем мы. | Мы знаем! |
04:06 | Twilight: | So, you've encountered the smoke monster, too? | Значит, вы тоже видели дымное чудовище? | Вы тоже встречали этого монстра? |
04:09 | Luna: | The Tantabus is a creature of my nightmares. | Тантаб — существо из моего кошмара. | Тантибус - создание из моих кошмаров. |
04:11 | Luna: | It escaped from my slumbers yesterday. | Вчера он сбежал из моих сновидений. | Вчера он сбежал из моих снов. |
04:14 | FlutterShy: | But how did it get into ours? | Но как он попал в наши? | Но... Как он проник в наши? |
04:17 | Luna: | The Tantabus is like a parasite. | Тантаб словно паразит. | Тантибус как паразит. |
04:19 | Luna: | My dreams must no longer be enough for it. | Ему стало недостаточно моих снов. | Моих снов, наверное, ему уже мало. |
04:22 | Luna: | Now it seeks others to infect and corrupt. | Теперь он собирается заразить и испортить другие сны. | Теперь он ищет новые, которые может заразить и испортить. |
04:24 | Luna: | He must have learned of you six from seeing you in my dream. | Должно быть, он узнал о вас шестерых из моих снов. | Наверняка он узнал про вас шестерых из моих снов. |
04:27 | Spike: | Whoa, whoa, whoa. So what you're saying is, | Погодите-ка. То есть, вы хотите сказать, | Так Вы хотите сказать, |
04:31 | Spike: | you dreamt about all of them and not me? | что они все вам снились, а я нет? | что всех их Вы видите во сне, || а меня - нет? |
04:35 | RainbowDash: | Uh, so, smokey gave us bad dreams. || No biggie. | Значит, в наших кошмарах виноват какой-то дымок. || Подумаешь. | Тоже мне, Дымка подпортил нам сон. || Что такого? |
04:40 | Luna: | I saw that the Tantabus had grown more powerful, | Я видела, что Тантаб становится сильнее, | Я замечала, что Тантибус становился сильнее, |
04:43 | Luna: | but I did not realize that power was enough to enable it to escape my dreams. | но я не осознавала, что он накопил достаточно сил для побега из моих снов. | но я и не догадывалась, что настолько, что сможет сбежать из моих снов. |
04:48 | Luna: | If its power grows, | Если его сила растёт, | Если его сила продолжит расти, |
04:49 | Luna: | it could very well find a way to escape into the real world. | то скоро он найдёт способ вырваться в реальный мир. | то он с легкостью сможет найти способ проникнуть в реальный мир. |
04:52 | Luna: | It could turn all of Equestria into a living nightmare. | Он может превратить всю Эквестрию в кошмар наяву. | Это превратит всю Эквестрию в кошмар наяву. |
04:59 | RainbowDash: | Okay, okay, okay. I take it back. | Ладно, ладно. Беру свои слова назад. | Ладно, ладно, ладно. Беру слова назад. |
05:01 | RainbowDash: | That does sound bad. | Звучит действительно нехорошо. | Похоже, дело плохо. |
05:03 | RainbowDash: | Really bad! | Совсем нехорошо! | Очень плохо! |
05:08 | Twilight: | We've prepared everything exactly as you requested. | Мы приготовили всё в точности, как вы просили. | Всё готово. В точности, как ты просила. |
05:11 | Luna: | Good. As you six slumber here, I will pursue the creature into | Хорошо. Когда вы заснёте, я буду преследовать чудовище | Хорошо. || Пока вы будете спать здесь, |
05:14 | Luna: | whichever of your dreams it infests. | в каждом сне, куда оно проникнет. | я буду преследовать эту тварь во снах каждой из вас, к кому бы он ни вторгся. |
05:17 | PinkiePie: | Ooh! It'll be like a princess sleepover! | Будто принцессы устроили пижамную вечеринку! | Это же как пижамная вечеринка у Принцессы! |
05:21 | Twilight: | Speaking of princesses, | Кстати, о принцессах, | Кстати о принцессах, |
05:23 | Twilight: | aren't you gonna ask Celestia for her help, as well? | вы не собираетесь попросить помощи у Селестии? | Вы не хотите ещё и Селестию попросить о помощи? |
05:26 | Luna: | There is nothing my sister can do. | Здесь моя сестра бессильна. | Моя сестра ничего не может сделать. |
05:28 | Luna: | She has no power in the realm of sleep. | У неё нет власти в мире сновидений. | В мире снов она бессильна. |
05:30 | Luna: | Only I can move from dream to dream. | Лишь я могу перемещаться из сна в сон. | Лишь я могу перемещаться между снами. |
05:32 | Luna: | I am afraid nopony can help me tonight. | Боюсь, нет пони, кому по силам было бы помочь мне этой ночью. | Боюсь, сегодня ни один пони мне не поможет. |
05:35 | AppleJack: | Even us? | Даже нам? | Даже мы? |
05:36 | Luna: | Especially you. | Особенно вам. | Особенно вы. |
05:38 | Luna: | You have all suffered so much because of me. | Я причинила вам столько страданий в прошлом. | Из-за меня вы и так сильно настрадались. |
05:41 | Luna: | You need only slumber || while I hunt the Tantabus in your dreams. | Вам нужно просто спать, || пока я охочусь на Тантаба в ваших снах. | Вам нужно лишь спать, в то время,\Nкак я буду преследовать Тантибуса в ваших снах. |
05:46 | Spike: | I know you said nopony can help, but I'm no pony. | Вы сказали, что пони помочь не могут, но я — не пони. | Я знаю, Вы сказали, что ни один пони не поможет, || но я ведь не пони! |
05:49 | Spike: | I'm gonna stay up and watch over you guys, just in case. | Я не буду спать и присмотрю за вами, на всякий случай. | Я буду бодрствовать и стеречь вас. На всякий случай. |
05:54 | Twilight: | Oh, thank you, Spike. | Cпасибо, Спайк. | Спасибо, Спайк. |
05:57 | AppleJack: | One good thing about not sleeping well last night | Одно хорошо в том, что мы вчера не выспались: | Есть кое-что хорошее в том, что вчера не выспались - |
05:59 | AppleJack: | Shouldn't be too hard to fall asleep now. | сейчас мы заснём без особых проблем. | сейчас заснуть будет нетрудно. |
06:02 | PinkiePie: | Are you kidding? | Ты шутишь? | Ты смеешься? |
06:03 | PinkiePie: | This is so exciting I don't know how I'm ever going to… | Я так волнуюсь, что не знаю, смогу ли вообще когда-нибудь… | Это так захватывающе, || что я не знаю, как вообще- |
06:41 | Rarity: | Oh my! | Какая красота! | О, Боже! |
06:43 | Rarity: | This is simply divine! | Просто восхитительно! | Это просто божественно! |
06:47 | Rarity: | How avant-garde! | Какой смелый покрой! | Какой авангард! |
06:55 | Rarity: | Forget avant-garde! | Хотя, забудьте. | Забыли про авангард! |
06:57 | Rarity: | I should have said en garde! | Мне следовало сказать "смело в бой"! | Надо было сказать "En Garde!" |
07:04 | Luna: | It is here. | Он здесь. | Он здесь! |
07:11 | Rarity: | It was such a pretty little chiffon. | Какой прелестный был шифон. | Ох, это был такой чудесный милый шифон. |
07:14 | Rarity: | What kind of monster would do this?! | Что за чудовище могло так поступить?! | Каким нужно быть чудовищем, чтобы это сделать? |
07:18 | Luna: | The Tantabus. | Тантаб. | Тантибусом. |
07:19 | Rarity: | Then let's stop it! | Тогда давайте остановим его! | Тогда остановим его! |
07:21 | Luna: | No! | Нет! | Нет! || Пожалуйста! |
07:22 | Luna: | Please. || I don't want you to suffer any more because of me. | Пожалуйста. || Я не хочу, чтобы ты снова из-за меня пострадала. | Я не хочу, чтобы ты снова страдала из-за меня. |
07:26 | Luna: | I will catch it. | Я поймаю его. | Я его поймаю. |
07:38 | Luna: | It has jumped into another dream. | Он перескочил в другой сон. | Он перескочил в другой сон. |
07:39 | Luna: | I am sorry, but if I am to stop it, I must follow it where you cannot. | Мне жаль, но чтобы остановить его, я должна следовать за ним туда, куда ты не можешь. | Прости, но если я хочу его остановить, мне нужно следовать за ним туда, куда тебе путь закрыт. |
07:43 | Rarity: | Go. | Ступайте. | Иди! |
07:45 | Rarity: | I shall be able to handle things here. | Я пока улажу дела здесь. | Пожалуй, здесь я справлюсь сама! |
07:48 | Rarity: | I hope. | Надеюсь. | Надеюсь... |
07:56 | Luna: | I followed the Tantabus here. | Я пришла сюда вслед за Тантабом. | Я отправилась сюда за Тантибусом. |
07:58 | Luna: | Now I need only find… | Теперь мне осталось найти… | Теперь мне только нужно най- |
08:00 | PinkiePie: | Sorry, can't help it. An idea pops into my head and… | Простите, не могу удержаться. Мне просто приходит что-нибудь в голову и… | Прости, ничем не могу помочь.\NМне пришла в голову мысль и... |
08:04 | PinkiePie: | Ooh, cake! | О, тортик! | Торт! |
08:14 | PinkiePie: | Ew, cake! | Фу-у, тортик! | Торт! |
08:26 | Luna: | No! | Нет! | Нет!... |
08:26 | PinkiePie: | Sorry! | Простите! | Прости. |
08:30 | PinkiePie: | Who wants ice cream?! | Кому мороженого? | Кто хочет мороженого?! |
08:37 | FlutterShy: | It's so nice to be the pet for once. | Как приятно хоть раз побыть чьим-то питомцем. | Так здорово разок побыть питомцем! |
08:47 | FlutterShy: | N-n-nice, giant, evil Angel. | М-м-миленький, огромный, злой Эйнджел. | Х-х-хороший... || ...гигантский... || ...злой Эйнджел! |
08:56 | FlutterShy: | Oh, thank you, Princess. | Спасибо вам, принцесса. | Ох, спасибо, Принцесса. |
09:08 | AppleJack: | Now, this is what I call an incredible dream. | Вот это я понимаю — здоровский сон. | Вот это я понимаю - отличный сон! |
09:38 | Luna: | I can see the Tantabus has already turned your slumbers into a nightmare. | Вижу, Тантаб уже превратил твои сновидения в кошмар. | Похоже, Тантибус уже превратил твои сны в кошмары! |
09:41 | RainbowDash: | What are you talking about? | О чём вы говорите? | О чем Вы говорите? |
09:43 | RainbowDash: | This is my favorite dream. | Это мой любимый сон! | Это мой любимый сон! |
09:50 | Somepony: | We are such happy flowers. || We will now sing for hours. | Мы счастливые цветы, || Будем петь до темноты. | Счастье быть как мы - цветами,\Nможем песни петь часами! |
09:59 | Somepony: | Aren't we unbearably cute? || Watch me solo on this flute! | Мы милы до тошноты. || Мою флейту слушай ты. | Мы так милы, что жизнь твою\Nпревратим в мелодию! |
10:37 | Twilight: | Luna! | Луна! | Луна! |
10:49 | Spike: | What happened? Are you guys okay? | Что случилось? Ребята, вы в порядке? | Что случилось? || Вы в порядке, девчонки? |
10:51 | FlutterShy: | That… that was terrible. | Это… это было ужасно. | Это... это было ужасно! |
10:53 | FlutterShy: | I-I never want to have that nightmare again. | Я никогда больше не хочу видеть этот кошмар. | Я-я больше никогда не хочу видеть этот кошмар! |
10:58 | RainbowDash: | Me either! | Я тоже! | Я тоже! |
11:01 | Spike: | But Luna caught it, | Но Луна поймала его, | Но Луна поймала его, |
11:02 | Spike: | didn't she? | ведь так? | разве нет? |
11:03 | Luna: | I am so sorry, my friends. | Простите, друзья мои. | Я сожалею друзья мои. |
11:05 | Luna: | I failed. | Я не справилась. | Я не смогла. |
11:07 | Luna: | It will be back to infect your dreams the next time you sleep. | Как только вы заснёте, он вернётся снова, чтобы отравлять ваши сны. | Он вернётся, чтобы вновь паразитировать на ваших снах. |
11:11 | FlutterShy: | Oh no! | О нет! | О, нет! |
11:14 | AppleJack: | Yeah. I reckon I could live without seeing that thing ever again. | Да уж, думаю, я переживу, если больше в жизни не увижу эту штуку. | Да уж, || полагаю, что переживу, если больше в жизни не увижу этот кошмар. |
11:18 | Luna: | But you will. | Но ты увидишь. | Но ты будешь его видеть, |
11:19 | Luna: | Again and again. Every night. | Снова и снова. Каждую ночь. | снова и снова, каждую ночь, |
11:22 | Luna: | Until it grows powerful enough to infect the waking world! | Пока он не станет настолько сильным, что проникнет в реальный мир! | пока он не наберёт достаточно сил, чтобы сбежать из мира снов. |
11:25 | Luna: | After what I did as Nightmare Moon | После того, что я совершила, будучи Найтмер Мун, | После всего, что я сделала, будучи Найтмэр Мун, |
11:27 | Luna: | the fact that I am once again responsible for harming others is more than I can bear. | мне невыносимо осознавать, что по моей вине вновь кто-то пострадал. | осознание того, что я снова виновата в страданиях других, будет выше моих сил. |
11:32 | PinkiePie: | It'll be okay. | Всё будет в порядке. | Всё будет хорошо! |
11:34 | PinkiePie: | Everypony makes mistakes. | Все ошибаются. | Все пони ошибаются! |
11:35 | Luna: | As long as none of you dreamt about another pony | Пока никому из вас не приснятся другие пони, | До тех пор, пока вам не приснятся другие пони, |
11:38 | Luna: | the Tantabus remains confined to your dreams. | в распоряжении Тантаба будут только ваши сны. | Тантибус будет привязан к вашим снам. |
11:41 | Luna: | I still have a chance to catch it before it's too late. | У меня ещё есть шанс поймать его, пока не стало слишком поздно. | Ещё есть шанс поймать его, пока не стало поздно. |
11:44 | PinkiePie: | That's good to hear! | Приятно это слышать! | Рада это слышать. |
11:45 | PinkiePie: | Although after you left, I did happen to dream || that I was eating a giant ice cream cone with all of Ponyville || while taking a test we hadn't studied for. | Кстати, после того, как вы ушли, мне приснилось, || что я ем гигантское мороженое со всеми жителями Понивилля || во время сдачи экзамена, к которому мы не готовились. | Хотя после твоего ухода, мне приснилось, что я ем\Nгигантский рожок мороженого вместе со всем Понивиллем,\Nпопутно пытаясь сдать тест, к которому я не готовилась. |
11:51 | PinkiePie: | See? What I tell you! | Видите? Я же говорила! | Видишь, что я говорила? |
11:53 | PinkiePie: | Everypony makes mistakes. | Все ошибаются. | Все пони ошибаются! |
12:00 | Twilight, Luna: | But that means the Tantabus could be turning every dream in Ponyville into a nightmare. || It is far worse than that. | Но это значит, что Тантаб может превратить в кошмар сон каждого жителя Понивилля. || Всё гораздо хуже. | Но это означает, что Тантибус может обратить сон в кошмар любого жителя в Понивилле! || Все гораздо хуже. |
12:06 | Luna: | Infecting all of those dreams gives it more and more power. | Заражая все эти сны, он становится сильнее и сильнее. | Чем больше снов он заражает, тем сильнее он становится! |
12:10 | Luna: | Soon, it will be able to escape into the real world || and infect Equestria with its nightmare plague. | Вскоре он сможет проникнуть в реальный мир, || и Эквестрию накроет эпидемия кошмаров. | Вскоре, он сможет проникнуть в реальный мир и заразить Эквестрию своей кошмарной чумой! |
12:15 | Rarity: | Then you must let us help you stop it before that happens. | Тогда вы должны позволить нам помочь это предотвратить. | Тогда Вы должны позволить нам помочь остановить его прежде, чем это произойдет! || Но как? |
12:18 | FlutterShy: | But how? || The Tantabus was able to escape Luna || when it only had six dreams it could get to. | Но как? || Тантабу удалось сбежать от Луны, || даже когда он мог захватить лишь шесть снов. | Тантибус смог ускользнуть от Луны,\Nимея в своем распоряжении всего шесть снов! || Это правда. |
12:24 | Luna: | It is true. | Это правда. | С таким количеством снов, чтобы спрятаться, |
12:25 | Luna: | With so many dreams to hide in, I do not know how I can catch it. | Теперь он может прятаться в стольких снах, что я не знаю, как его поймать. | я не знаю, как мне поймать его. |
12:30 | Twilight: | What if every pony in ponyville were having one dream? | Что, если все жители Понивилля увидят один и тот же сон? | А если у всех в Понивилле будет один сон? |
12:34 | Luna: | I can create shared dreams, yes. | Я могу создавать общие сны, верно. | Я могу создавать общие сны, да. |
12:37 | Luna: | But for so many ponies at once? | Но для стольких пони сразу? | Но для такого большого количества пони сразу? |
12:40 | Luna: | I have never done anything like that. | Я никогда не делала ничего подобного. | Я никогда раньше не делала такого. |
12:42 | Luna: | The amount of power it would take… | Сколько же на это потребуется сил… | Сколько сил это отнимет?... |
12:44 | FlutterShy: | Well, it is worth a try, | Ну, попытаться стоит, | Ну, стоит попытаться, || не так ли? |
12:47 | FlutterShy: | isn't it? | верно? | Конечно. |
12:48 | Luna: | Of course. || I will do anything to end this, | Конечно. || Я сделаю всё, чтобы положить этому конец, | Я сделаю всё, чтобы остановить это, |
12:50 | Luna: | including accept your help. | в том числе приму вашу помощь. | в том числе приму вашу помощь. |
12:52 | Luna: | I cannot allow the Tantabus to escape into the real world. | Я не могу позволить Тантабу сбежать в реальный мир. | Я не могу позволить Тантибусу сбежать в реальный мир. |
12:55 | Luna: | All of you must now go back to sleep | Всем вам необходимо снова заснуть | А теперь вам всем необходимо уснуть. |
12:58 | Luna: | and hope that I can create such a dream. | и надеяться, что я смогу создать такой сон. | Надеюсь, мне удастся сотворить такой сон. |
13:43 | Twilight: | Princess Luna did it! | У принцессы Луны получилось! | У Принцессы Луны получилось! |
13:49 | AppleJack: | Big Mac! || Boy, I'm glad to see something familiar! | Биг Мак! || Вот те на, до чего приятно видеть знакомое лицо! | Биг Мак! Ну и ну, как же я рада увидеть знакомое лицо! |
13:56 | BigMac, Luna: | Ee-yup. || Ponies! | Агась. || Пони! | Агась. || Пони! |
14:00 | Somepony: | Princess Luna! | Принцесса Луна! | Принцесса Луна! |
14:03 | Luna: | There is no time for bowing, my friends! | Нет времени кланяться, друзья мои! | Нет времени кланяться, друзья. || Приближается нечто. |
14:06 | Luna: | There is something coming, something terrible! | Приближается нечто, нечто ужасное! | Нечто ужасное! |
14:08 | Luna: | No, it is already here! | Нет, оно уже здесь! | Нет, он уже здесь! |
14:16 | Luna: | I am so sorry! I brought this upon you! | Мне так жаль! Это я навлекла его на вас! | Мне так жаль! || Я втянула вас в это! |
14:19 | Luna: | But I will end it now! | Но теперь я положу этому конец! | И я покончу с этим прямо сейчас! |
14:29 | Twilight: | Princess, what's wrong? | Что случилось, принцесса? | Принцесса, в чём дело? |
14:32 | Luna: | It is taking all my strength just to hold this massive dream together! | Все мои силы уходят только на то, чтобы удерживать этот огромный сон! | Все... || все мои силы уходят лишь на то, чтобы просто поддерживать этот огромный сон. |
14:37 | Luna: | You will have to stop it! | Бороться придётся вам! | Вам придётся остановить его. |
14:38 | Luna: | I truly wish I did not have to ask this of you! | Мне не хотелось просить вас об этом! | Мне очень жаль, что приходится просить вас об этом! || Вам очень повезло. |
14:43 | Twilight, RainbowDash: | Then you're in luck. || Yeah, we're already on it! | Тогда вам повезло. || Да, мы уже в деле! | Да, мы уже приступили! |
15:04 | Somepony: | Please! || I'll pay you anything! | Пожалуйста! || Я заплачу сколько угодно! | Прошу! Я заплачу сколько угодно! |
15:12 | RainbowDash: | I got it. | Поймала! | Поймала! |
15:34 | AppleJack: | Oh, no. | О нет. | О, нет. |
15:36 | AppleJack: | Big Mac, || You can do anything in a dream, remember?! | Биг Мак! || Всё возможно, если ты во сне, помнишь? | Биг Мак, во сне ты можешь делать всё, что захочешь, помнишь? |
15:59 | (Rainbow Dash / Рэйнбоу Дэш): | | | Вперёд. |
15:59 | RainbowDash: | Come on! || If that Tantabus thing turns any more of this dream against us, | Быстрее! || Если этот Тантаб и дальше будет превращать сон в кошмар, | Если этот Тантибус продолжит обращать сон против нас, |
16:03 | RainbowDash: | we will to busy saving ponies to catch it. | нам придётся спасать других, а не ловить его. | мы будем слишком заняты спасением пони, вместо того, чтобы ловить его. |
16:05 | RainbowDash: | And it will grow powerful enough to escape into the real world! | И он накопит достаточно сил, чтобы сбежать в реальный мир! | И тогда он станет достаточно силён, чтобы вырваться в реальность! |
16:11 | AppleJack: | How are we even gonna know when it's able to escape? | А как мы вообще поймём, что он готов сбежать? | А как мы вообще поймём, что он способен сбежать? |
16:19 | RainbowDash: | Oh, I think we'll know. | Да уж поймём, я думаю. | О... кажется, мы поймем. |
16:30 | Luna: | Hurry, my friends! | Поспешите, друзья мои! | Торопитесь, друзья! |
16:37 | RainbowDash: | What the?.. | Что за?.. | Что за?! |
16:39 | FlutterShy: | Please! We need your help, too! | Пожалуйста! Нам нужна и ваша помощь. | Пожалуйста, нам и ваша помощь нужна! |
16:46 | Twilight: | Fluttershy is right! | Флаттершай права! | Флаттершай права. |
16:47 | Twilight: | We've all got to work together to stop it from escaping! | Нам всем нужно объединить усилия, чтобы не дать ему сбежать! | Нам всем нужно работать вместе, чтобы не дать ему уйти! || Но чем мы можем помочь? |
16:51 | MrCake, RainbowDash: | But how can we help? || Nopony in Ponyville has your magic || or your speed. || That's true. | Но как мы можем помочь? || Никто в Понивилле не обладает твоей магией || или твоей скоростью. || Это так. | Ни один пони в Понивилле не обладает твоей магией || или твоей скоростью! || Это так... |
16:58 | RainbowDash: | In Ponyville! | В Понивилле! | ...в Понивилле! |
17:00 | AppleJack: | But this here isn't Ponyville, || it's a dream! | Но здесь-то не Понивилль. || Это сон! | Но здесь не Понивилль! || Это сон! |
17:04 | (Big Mac / Биг Мак): | | | Агась! |
17:05 | Twilight: | And not just any! | И не просто сон, | И не просто сон! Он ваш! |
17:07 | Twilight: | This is your dream. || Anything you can do in your dreams | а ваш сон. || Всё, на что вы способны во сне, | Всё, что вы можете делать в своих снах, |
17:10 | Twilight: | you can do now! | вы можете сделать сейчас! | вы можете делать сейчас! |
17:15 | Spike: | Well, if you're gonna dream, might as well dream big, right? | Ну, если уж видеть сны, то с размахом, так? | Ну, раз уж мы спим, то оторвемся по-полной, да? |
17:57 | RainbowDash, Twilight: | It's working! || But it's not enough! | Получается! || Но этого недостаточно! | Это работает! || Но этого недостаточно! |
18:05 | PinkiePie: | Then do more! | Тогда старайтесь сильнее! | Так сделайте больше! |
18:06 | PinkiePie: | This is a dream, remember? | Это же сон, забыли? | Это сон, помните? |
18:35 | Luna: | I cannot hold this dream together much longer. | Я не могу больше удерживать этот сон. | Я больше не смогу удерживать этот сон. |
18:38 | Luna: | Equestria will fall! || Because of me… | Эквестрия падёт! || Из-за меня… | Эквестрия падёт из-за меня! |
18:50 | Spike: | Am I crazy or || did it just get even bigger after Luna said that? | Я спятил или || он вырос сразу после того, как Луна это сказала? | Мне показалось, или он стал ещё больше, когда Луна сказала это? |
18:55 | Twilight: | I think it's feeding of your guilt, Princess Luna! | Думаю, он питается вашим чувством вины, принцесса Луна! | Мне кажется, он питается Вашей виной, Принцесса Луна! |
18:58 | Luna: | If that is so, || then perhaps that is how it grew strong enough to escape in the first place. | Если это так, || тогда понятно, как он сумел накопить силу и сбежать в первый раз. | Если это так, то становится ясно, как он вообще смог сбежать! |
19:05 | AppleJack: | Say what now? | Что-что? | И что теперь?! |
19:08 | Luna: | I created the Tantabus | Я создала Тантаба, | Я создала Тантибуса, |
19:10 | Luna: | to give myself the same nightmare every night, | чтобы каждую ночь видеть один и тот же кошмар, | чтобы видеть один и тот же кошмар каждую ночь, |
19:14 | Luna: | to punish myself for the evil I caused as Nightmare Moon. | наказывая себя за зло, что я причинила в облике Найтмер Мун. | чтобы наказать себя за всё зло,\Nчто я причинила, будучи Найтмэр Мун! |
19:18 | FlutterShy: | But why would you do that? | Но зачем вы так поступили? | Но зачем Вы сделали это?! |
19:21 | Luna: | To make sure I never forgave myself | Чтобы убедиться, что я никогда себя не прощу | Чтобы я точно никогда не простила себе все те страдания, |
19:23 | Luna: | for how much equestria suffered because of me. | за то, как Эквестрия страдала из-за меня. | что Эквестрия перенесла из-за меня. |
19:26 | Luna: | But it seems I have not learned my lesson, | Только, похоже, я не усвоила урок | Но, кажется, я не усвоила тот урок, |
19:29 | Luna: | for now I have only made you suffer more. | и теперь лишь заставила вас ещё больше страдать. | ведь сейчас я принесла вам ещё больше страданий. |
19:35 | Twilight: | But that means you might just be the key to stopping all this. | Но это значит, что именно вы можете всё это прекратить. | Но это значит, что только Вы можете остановить всё это! || Да! |
19:39 | RainbowDash: | Yeah! || If it gets strong because you feel bad about what you did as Nightmare Moon, | Да! || Если он становится сильнее, когда вы вините себя за поступки Найтмер Мун, | Если он крепнет от Вашей вины за всё то, что Вы сделали, будучи Найтмэр Мун, |
19:43 | RainbowDash: | then you've just got to stop feeling bad for what you did! | то вам нужно просто перестать винить себя за прошлое. | то Вам надо прекратить винить себя за произошедшее! |
19:47 | Luna: | How can I forgive myself? | Как я могу простить себя? | Как я могу простить себя? |
19:49 | Luna: | I am no better now than I was then. | Я не стала лучше, чем была тогда. | Сейчас я ничуть не лучше, чем была тогда. |
19:51 | Luna: | My creation is about to turn the world into a living nightmare. | Моё создание вот-вот превратит мир в настоящий кошмар. | Моё создание вскоре превратит весь мир в кошмар наяву! |
19:56 | Twilight: | But look at what you're doing! | Но взгляните, на то, что вы делаете! | Посмотрите, что Вы делаете! |
19:58 | Twilight: | Nightmare moon would have wanted the Tantabus to turn Equestria into a nightmare. | Найтмер Мун хотела бы, чтобы Тантаб превратил Эквестрию в кошмар. | Найтмэр Мун хотела бы, чтобы Тантибус погрузил Эквестрию в кошмар. |
20:03 | Twilight: | You're doing everything you can to stop it. | Вы же хотите остановить его. | Вы делаете всё возможное, чтобы остановить его. |
20:05 | Twilight: | Don't you see? || That proves you're not the same pony you were then. | Разве вы не видите? || Это доказывает — вы не та пони, какой были. | Разве Вы не видите? Это доказывает, что Вы уже не та пони, какой была. |
20:10 | Twilight: | Everypony who knows you knows that Nightmare Moon is in the past. | Все, кто знает вас, понимают, что Найтмер Мун — в прошлом. | Каждый, кто знает Вас, знает, что Найтмэр Мун в прошлом. |
20:13 | Twilight: | We all trust you, Luna. | Мы все доверяем вам, Луна. | Мы верим в Вас, Луна. |
20:15 | Twilight: | Do you trust us enough to believe we're right? | Доверяете ли вы нам настолько, чтобы поверить в нашу правоту? | Верите ли Вы нам, чтобы принять эту истину? |
20:23 | Luna: | I do. | Да. | ...Я верю! |
20:41 | Luna: | Thank you. | Спасибо. | Спасибо. |
20:42 | Luna: | Thank you all. | Спасибо всем вам. | Спасибо всем вам! |
20:52 | Twilight: | Luna did it! | У Луны получилось! | У Луны получилось! |
20:55 | AppleJack: | She sure did. | Конечно, получилось. | Конечно получилось. |
20:57 | AppleJack: | Only, I'm not exactly sure what she did. | Правда, я не совсем уверена, что именно. | Только... вот, я не совсем поняла, что именно получилось. |
21:00 | Twilight: | Luna created the tantabus to punish herself. | Луна создала Тантаба, чтобы наказать себя. | Луна создала Тантибуса, чтобы наказать себя. |
21:03 | Twilight: | The worse she felt, the more power it had. | Чем сильнее она себя винила, тем сильнее он становился. | Чем больше она винила себя, тем сильнее он становился. |
21:06 | Twilight, Spike: | But once she finally forgave herself for what Nightmare Moon did… || Poof! | Но как только Луна простила себя за всё, что наделала Найтмер Мун… || Бах! | Но когда она наконец простила себя за поступки Найтмэр Мун... || ...пуф! |
21:13 | Spike: | Wonder what she's dreaming about now. | Интересно, что же ей сейчас снится. | Интересно, что ей сейчас снится?... |
21:31 | Auto: | СЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ | СЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ | |
21:34 | Auto: | anon2anon\Nsunnysubs.com | anon2anon\Nsunnysubs.com | |