Sub_MLPFiM_S06E10_English.assSub_MLPFiM_S06E10_Russian.assMLP - Season #6 - Episode #10 [1080p] (TVRip) - Русские субтитры.ass
00:09SomeponyLightPink:Uhm, Miss Rarity?Мисс Рэрити?Мисс Рарити?
00:11SomeponyLightPink:How much longer are you planning to stay in here, darling?Как долго вы ещё думаете здесь пробыть, дорогая?Сколько ещё вы планируете здесь оставаться, дорогуша?
00:15Rarity:Oh dear, is somepony else waiting?Ой, неужели кто-то ждёт своей очереди?Ой, неужели я занимаю чьё-то место?
00:18SomeponyLightPink:Oh, no, no.Нет-нет.О, нет-нет.
00:19Rarity:I just don't want you to get all (what is word?) pruny.Просто я не хочу, чтобы вы… как же это будет… размякли?Я просто не хочу, чтобы вы вся... как же это сказать? || Сморщились.
00:22Rarity:Oh, well, I'm just waiting for Applejack.Я просто жду Эпплджек.Что ж, я просто жду Эпплджек!
00:26Rarity:It's been so long since we've had a relaxing day at the spa together.Я уж и забыла, когда мы с ней в прошлый раз расслаблялись в спа.У нас так давно не было дня для совместного отдыха в спа.
00:29Rarity:I'm quite certain she'll be along any moment.Она должна быть здесь с минуты на минуту.Я уверена, что она появится с минуты на минуту.
00:39AppleJack:Hey, there, Rarity.Привет, Рэрити.Хей, привет, Рэрити!
00:41AppleJack:I really tried to get here earlier.Я очень старалась не опоздать.Я так старалась добраться сюда как можно раньше.
00:43AppleJack:I just can't believe how much time my chores are takin' up these days.Просто не верится, сколько времени нынче уходит на хлопоты.Даже не верится, сколько времени стали отнимать домашние хлопоты.
00:46AppleJack:At least now we'll finally get to spend some quality spa time together. Right?Но теперь-то мы с тобой как следует отдохнём в спа, верно?Но теперь мы наконец можем хорошо провести время вместе. || Согласна?
00:51SomeponyLightPink:Okay, fillies, that's it.На сегодня всё, дамы.Так, дамы, на этом всё.
00:52SomeponyLightPink:We are closing up for the day.Мы закрываемся.На сегодня мы закрываемся.
00:55AppleJack:Aw, shucks, Rarity.Вот досада, Рэрити.Вот засада, Рэрити.
00:57AppleJack:I guess I missed the whole day.Кажись, я опоздала на целый день.Похоже я пропустила весь день.
01:00AppleJack:I sure am sorry.Мне так жаль.Мне так жаль...
01:02Rarity:Me too.Мне тоже.Мне тоже...
01:08(AllText):{\i1}Маленький пони...{\i0}
01:09(AllText):{\i1}Маленький пони...{\i0}
01:13(AllText):{\i1}Маленький пони,{\i0}
01:16(AllText):{\i1}ты дружбой можешь всех удивить!{\i0}
01:18(AllText):{\i1}Маленький пони,{\i0}
01:20(AllText):{\i1}ты чудеса способен творить!{\i0}
01:22(AllText):{\i1}Если смел и весел ты,{\i0}
01:24(AllText):{\i1}веришь в силу доброты,{\i0}
01:26(AllText):{\i1}с добрым сердцем победим,{\i0}
01:28(AllText):{\i1}и силой дружбы объединим!{\i0}
01:31(AllText):{\i1}Маленький пони,{\i0}
01:33(AllText):{\i1}будем вместе лучшие друзья!{\i0}
01:37(AllText, ADs / Реклама):Сезон #6. Эпизод #10. "Applejack's "Day" Off". || Переведено командой 'TheDoctor Team'. VK.com/TheDoctorTeam | YouTube.com/user/WeTheDoctorTeam\NПри поддержке 'Креативного канала Томо': VK.com/TomoFacja | YouTube.com/user/TomoFacja
01:49Twilight:Hi, Rarity!Привет, Рэрити!Привет, Рэрити!
01:50Rarity:Morning, Twilight. Spike.Доброе утро, Твайлайт, Спайк.Утречка, Твайлайт, Спайк.
01:52Rarity:Good heavens, that's a lot of empty pie plates!Силы небесные, сколько же у вас форм для пирогов!Святые небеса, зачем вам столько формочек для пирогов!
01:55Spike:Yeah. We were just heading to pick up some fresh pies.Ага. Мы как раз идём за свежими пирогами.Да! || Мы просто хотели забрать немного свежеиспечённых пирогов, хех.
01:59Spike:I don't know why we keep running out at the castle.Ума не приложу, почему они у нас постоянно заканчиваются.Я не представляю, почему они у нас вечно заканчиваются, хех.
02:04Spike:What are you gonna get?А ты за чем собралась?А ты за чем идёшь?
02:05Rarity:Applejack, actually.Вообще — за Эпплджек.Эпплджек, по правде говоря.
02:06Rarity:Although, I'm quite sure she'll be too busy once again.Хотя я совершенно уверена, что она снова будет слишком занята.Хотя я уверена, что она опять будет занята. || Что ты имеешь в виду?
02:11Twilight, Rarity:What do you mean? || Oh, nothing.О чём это ты? || Да так.Ох, ничего.
02:12Rarity:It's just that Applejack and I haven't had one of our spa days in ages.Просто мы с ней давным-давно не посещали спа.Просто у нас с Эпплджек не было ни единого шанса посетить спа уже долгое время.
02:16Twilight:You two really should set aside some time.Вам и правда не помешает найти на это время.Вам двоим и правда стоит побыть вместе немного.
02:19Rarity:Darling, I have been trying for moons!Дорогуша, я мечтаю об этом много лун!Дорогуша, я пыталась уже столько лун!
02:22Rarity:But Applejack is so busy these days, it's next to impossible.Но Эпплджек в последнее время так занята, что это почти нереально.Но Эпплджек так занята в последнее время, что это практически невозможно...
02:25Twilight:Wow! || I didn't realize Applejack had so much to do.Ух ты! || Не знала, что у Эпплджек так много хлопот.Вау, я и не думала, что у Эпплджек всегда столько дел.
02:43Spike:Hey, Applejack!Привет, Эпплджек!Эй, Эпплджек!
02:44Spike:Another order of pies, please.Ещё партию пирогов, пожалуйста!Будь добра ещё пирогов.
02:46AppleJack:Sure thing, Spike!Без проблем, Спайк!Без проблем, Спайк!
02:52Rarity:I don't suppose those pies are the last chore on the schedule for today?Сдаётся мне, этими пирогами твой рабочий день не заканчивается.Полагаю, эти пироги - не последнее дело в твоём расписании на сегодня?
02:57AppleJack:Land's sakes!Холмы да раздолья!Ёлки-палки!
02:58AppleJack:Is it time for our spa day already?Неужто настал наш спа-день?Неужели уже время для спа?
03:02AppleJack:Rarity, why don't you go on ahead and I'll meet ya there?Рэрити, давай ты пока пойдёшь одна, а встретимся мы уже там?Рэрити, почему бы тебе не пойти вперёд и... подождать меня там?
03:08Rarity:Oh! Please, Applejack, let's not kid ourselves!Эпплджек, пожалуйста, давай не будем обманывать самих себя.Ох, хватит, Эпплджек! || Не обманывай себя!
03:12AppleJack:Well, it ain't 'cos I don't wanna.Ну, это же не потому что мне не хочется.Ну, это не потому что я не хочу.
03:13AppleJack:But the work on the farm has been takin' up more and more of my time.Просто работа на ферме отнимает всё больше и больше времени.Просто дела на ферме отнимают у меня всё больше и больше времени!
03:17Twilight:I hate seeing you two not spending time together.Невыносимо видеть, что вы не можете побыть вместе.Тяжело видеть, как вы не можете провести время вместе.
03:20Twilight:Can't you get somepony else in your family to take over for a bit?Неужели в твоей семье некому подменить тебя хотя бы ненадолго?Может кто-нибудь из твоей семьи сможет подменить тебя?
03:24AppleJack:Wish I could. || But Granny, Big Mac, and Apple Bloom all have chores of their own.Хотелось бы. || Но у бабули, Биг Мака и Эппл Блум свои заботы.Хотела бы, но Бабуля, Биг Мак и Эпплблум заняты своими делами.
03:28AppleJack:And today, they're all busy taking the harvest to market.А сегодня они отправились с урожаем на рынок.И сегодня они должны закончить сбор яблок на продажу.
03:32Twilight:I know we're not farmers.Понимаю, мы не фермеры.Конечно мы не фермеры,
03:33Twilight:But I'm sure Spike and I could handle things for a little while.Но я уверена, что мы со Спайком сможем тут за всем присмотреть.но я уверена, что я и Спайк сможем позаботиться обо всём какое-то время.
03:37AppleJack:Maybe.Может быть.Наверное...
03:40Twilight:Is there one chore we could do?Чем мы можем помочь?Есть хоть что-нибудь, с чем мы можем помочь?
03:41AppleJack:Well…Ну…Ну-у...
03:43AppleJack:I suppose if you two got started on feeding the pigs,Думаю, если бы вы взялись покормить свиней,Думаю, если вы двое начнёте с кормления свинок,
03:47AppleJack:I could maybe leave for an hour?то я могу отлучиться на часок.я, возможно, смогу отлучиться на часик?
03:49Rarity:An hour of spa perfection?Час блаженства в спа?Ух! Целый час спа-совершенствования?
03:52Rarity:I could work with that!Мне этого вполне хватит!Этого нам хватит!
03:53Twilight:Perfect!Прекрасно!Прекрасно!
03:54Twilight:You head out to the spa and Spike and I'll take care of things here.Отправляйтесь в спа, мы со Спайком обо всём позаботимся.Вы можете идти в спа, пока мы со Спайком разберёмся с делами здесь.
04:02Spike:Yeah. We totally got everything covered.Ага. У нас тут всё под контролем.Ну да... У нас тут точно всё схвачено.
04:09AppleJack:Okay.Ладно.Окей.
04:09AppleJack:This list pretty much covers everything you need to know to feed the pigs.В этом списке есть всё, что вам нужно знать, чтобы покормить свиней.В этом списке есть всё, что вам нужно знать о кормлении свинок.
04:14AppleJack:But… maybe I should go over it with you just to…Но… может, нам стоит пройтись по нему, чтобы…Но... может, мне стоит начать, пока вы...
04:18Twilight:Applejack, please.Да ладно тебе, Эпплджек.Эпплджек, прошу.
04:20Twilight:If there's a list involved, I'm one hundred percent on top of it.Если есть список, то я ни на шаг от него не отступлю.Если для чего-либо требуется список, я на сто процентов уверена, что справлюсь.
04:25AppleJack:Right.Точно.Конечно.
04:28Twilight:And don't worry about things here!И не беспокойся, тут всё будет в порядке!И не беспокойся ни о чём!
04:29Twilight:Spike and I have totally got this!Мы со Спайком справимся!Мы вдвоём без труда справимся!
04:32Twilight, Spike:I mean, it's just feeding the pigs. || How hard could it be? || Twilight?Делов-то, свиней покормить. || Что здесь может быть сложного? || Твайлайт?В смысле, это же кормление свинок - что сложного? || Эм, Твайлайт?
04:41AppleJack:I'm glad we're doing this, Rarity.Я рада, что мы выбрались, Рэрити.Я рада, что мы наконец делаем это, Рэрити.
04:43AppleJack:I've been putting work before our spa time for too long.Я слишком долго откладывала посещение спа из-за работы.Я достаточно откладывала спа ради работы.
04:46AppleJack:I know we've only got an hour, but I can't wait to have a steam.Знаю, у нас всего час, но скорей бы уже попариться.Хоть у нас всего один часик - жду не дождусь немного попариться.
04:49Rarity:A steam is just the start.Парная — это только начало.Попариться - это только начало.
04:51Rarity:I know exactly what we'll do and an hour will be perfect.У меня всё расписано, так что часа будет более, чем достаточно.Я точно знаю, что мы будем делать, и этот час будет превосходным!
04:55Twilight, Spike:Okay, Spike, ready with that list? || Ready.Итак, Спайк, готов пройтись по списку? || Готов.Итак, Спайк, готов начать по списку? || Готов.
04:59Twilight:Let's do this!Приступим!Давай же сделаем это!
05:01Spike:Step one: open the gate."Шаг первый: откройте калитку."{\i1}"Шаг первый: открыть ворота."{\i0}
05:08Spike:Okay. Step two: close the gate.Хорошо. "Шаг второй: закройте калитку."Ясно. || {\i1}"Шаг второй: закрыть ворота."{\i0} || То есть?
05:12Spike:That's what it says.Тут так написано.Тут так написано.
05:15Spike:Step three: walk away."Шаг третий: отойдите.""Шаг третий: отойти."
05:17Twilight:Walk away? Really?Отойти? Серьёзно?"Отойти"? || Серьёзно?
05:21AppleJack:I just hope Twilight and Spike can handle things until I get back.Надеюсь, Твайлайт и Спайк со всем справятся к моему возвращению.Надеюсь, Твайлайт и Спайк справятся со всем, пока я не вернусь.
05:25Rarity:Now, Applejack, if we are really to enjoy this time together,Эпплджек, чтобы мы в самом деле хорошо провели время,Ох, Эпплджек, если ты действительно хочешь насладиться нашим временем вместе,
05:29Rarity:you simply must give yourself over to the idea || that you are off-duty and try to relax.ты должна думать исключительно о том, || что никаких дел у тебя нет, и попытаться расслабиться.ты просто обязана посвятить себя мысли, что у тебя выходной - и постараться расслабиться.
05:35AppleJack:I know. You're right.Знаю. Ты права.Знаю. Ты права.
05:37AppleJack:I really am glad we're doing this,Я правда рада, что мы выбрались,Я правда очень рада, что мы это делаем,
05:39AppleJack:and as long as this is only an hour,а поскольку это всего на час,и всего лишь за час,
05:41AppleJack:I'm sure everything will be just fine.я уверена, всё будет в порядке.я уверена, ничего страшного не случится.
05:43Rarity:Exactly.Именно.Именно!
05:44Rarity:Now kindly step this way. || Relaxation awaits.А теперь прошу сюда. || Нас ждёт отдых.А теперь, беззаботно проходи сюда: релаксация ждёт!
05:57Rarity:Rainbow Dash!Рэйнбоу Дэш!Рэйнбоу Дэш!
05:58Rarity:What are you doing here?А ты что здесь делаешь?А ты что тут делаешь?!
06:00AppleJack:Yeah. I didn't think spa treatments were your thing exactly.Ага. Вот уж не думала, что тебе нравятся спа-процедуры.Ага! || Я думала, тебе как раз не нравится спа-уход и всякое такое.
06:04RainbowDash:What?Что?Чего?!
06:08RainbowDash:Oh, they're totally not.Нет, конечно же нет.Ох, определённо нет.
06:10RainbowDash:At least, not the frou-frou kind.По крайней мере, не девчачьи.Во всяком случае, точно не фру-фру.
06:14RainbowDash:Yeah, I…Я, это…Да, я...
06:15RainbowDash:I think I tweaked something at Wonderbolts practice the other day.Похоже, я потянула мышцу, тренируясь с Вандерблотами.я думаю, что потянула что-то на тренировке Вандерболтов недавно.
06:19RainbowDash:I just came in for a deep tissue sports massage.Поэтому записалась на глубокий массаж мышц.Я пришла ради жёсткого спортивного массажа мышц.
06:22SomeponyLightPink:Miss Dash.Мисс Дэш.Ах, Мисс Дэш,
06:24SomeponyLightPink:I'm so sorry, but we are running just a tad behind,Прошу прощения, но у нас небольшая задержка,мне очень жаль, но мы немного отстаём от графика,
06:27SomeponyLightPink:and we are not quite ready to start your pampered muscle massage and indulgent hooficure just yet.и мы пока не готовы пригласить вас на деликатный массаж мышц и нежный хуфикюр.и мы пока не совсем готовы начать ваш нежный массаж мышц и мягкий хуффикюр.
06:39RainbowDash:I'm pretty sure that wasn't what I signed up for.Я уверена, что записывалась не на это.Ох! Я-а уверена, что это не то, на что я записывалась.
06:44SomeponyLightPink:But they are your usual…Но ведь это ваш обычный…Но это - ваш стандартный набор...
06:45RainbowDash:And it seems like you're really busy today anyway!Похоже, вы сегодня всё равно слишком заняты.И похоже, вы всё равно очень заняты сегодня.
06:48RainbowDash:I'll just come back tomorrow.Я просто вернусь завтра.Я вернусь к вам завтра...
06:50RainbowDash:See you two later! Have fun!Увидимся! Приятного отдыха!Встречу вас двоих позже. Развлекайтесь!
06:52RainbowDash:But put me down for the same thing.И запиши меня на то же самое.Запишите меня на те же процедуры.
06:58AppleJack:Too bad Rainbow Dash just hates those frou-frou spa treatments.Досадно, что Рэйнбоу Дэш терпеть не может все эти девчачьи спа-процедуры.Как жаль, что Рэйнбоу Дэш просто терпеть не может вещи вроде "фру-фру".
07:03AppleJack:She could have joined us for a nice steam.Она ведь могла бы попариться с нами.Она могла бы присоединиться к нам в парилке.
07:05AppleJack:Hoowee, I can't wait.Скорей бы уже.Ю-ху! Не могу дождаться.
07:08Rarity:Indeed.Верно.Действительно.
07:09Rarity:Although if they couldn't fit Dashie in,Хотя, если у них не нашлось времени для Дэши,Но, раз уж они не смогли принять Дэши,
07:11Rarity:I wonder just how far behind things are running.насколько же они выбились из графика?мне жутко интересно, насколько всё забито.
07:13Rarity:Obviously we are on a very tight schedule.Очевидно, времени у нас в обрез.У нас ведь такой плотный график.\N
07:26Rarity:Well, maybe not everypony is waiting for the steam room.Ну, быть может, не все здесь ждут очереди в парную?Может не все пони стоят в очереди в парилку?
07:29Somepony:Oh, no, no, that's exactly what we're waiting for.Нет-нет, мы все ждём очереди именно туда.Увы, как раз туда мы все и стоим.
07:32Somepony:I hope you're not in a hurry.Надеюсь, вы не торопитесь.Надеюсь вы не торопитесь...
07:39AppleJack:So everypony here wants a steam bath?Стало быть, все хотят попариться?Значит все пони здесь стоят в очереди в парилку?
07:42Somepony:Yeah.Да.Ага, да, ну да
07:45Rarity:Well, the solution is obvious.Что ж, выход очевиден.Ну, решение очевидно.
07:47Rarity:We'll simply have to start our short time at the spa with something else.Раз уж нас так мало времени на спа, начнём с чего-нибудь другого. || Ну нет уж!Мы просто начнем наше недолгое пребывание в спа с чего-нибудь другого. || Ха, так не пойдет!
07:52AppleJack:I came here to have a steam, and that's just what I'm gonna get.Я пришла сюда ради парилки, и я её получу.Я пришла сюда париться, и ничто другое меня не интересует!
07:55Rarity:But, but it will take most of our hour just to get through this line!Но мы чуть ли не целый час только в очереди простоим!Но мы потратим большую часть нашего часа только на эту очередь!
07:59SomeponyLightPink:Rarity! My favorite customer!Рэрити! Мой любимый клиент!Рарити! || Мой любимый клиент!
08:05SomeponyLightPink:And Appleyack?И Эпплйэк?И Эпплшек?
08:09SomeponyLightPink:Well, it certainly has been a long time since you two were here together!Давненько же вы к нам вместе не заглядывали.Я так давно не видела вас здесь вместе!
08:13SomeponyLightPink:So lovely to have you back.Очень приятно что вы наконец пришли.Как приятно, что вы заскочили к нам.
08:15Rarity:Well, I wish I could say the same.Хотелось бы мне сказать тоже самое.Ну, хотела бы я сказать вам то же самое.
08:18SomeponyLightPink:Yes, the wait time for the steam room certainly has been getting worse lately.Да уж, с очередями в парную в последнее время всё хуже и хуже.Да, очереди в парилку стали намного длиннее в последнее время.
08:23SomeponyLightPink:But I'm sure we'll be able to accommodate your usual treatments.Но уверена, у нас получится провести все обычные для вас процедуры.Но, уверена, мы сможем предоставить вам все остальные услуги.
08:28AppleJack:Not without my steam!Без парилки — ни за что!Только после моей парилки!
08:30Rarity:Apparently, Applejack won't consider starting her time at the spa without a steam, and we only have an hour.Похоже, Эпплджек не хочет начинать ни с чего, кроме парной, а у нас всего час.Как видишь, Эпплджек не собирается начинать без бани, || а у нас в распоряжении только час.
08:35SomeponyLightPink:That is a problem.Это проблема.Тогда у нас проблема.
08:37Rarity:Applejack, where are you going?Эпплджек, куда это ты?Эпплджек, куда ты собралась?
08:41AppleJack:Um, why are y'all just standin' here?А чего вы все здесь стоите?Эм... Почему вы все стоите здесь?
08:45Somepony:Just waiting for the steam to build up.Ждём, когда пара будет достаточно.Мы ждём, когда наберётся достаточно пара.
08:48SpoiledRich:Without steam, a steam room's just a room and I've got plenty of those at home.Без пара парная — обычная комната, а у меня их и дома полно.Без пара, банная комната - всего лишь комната, || а мне хватает комнат и в доме.
08:53SpoiledRich:Because I live in a mansion.Ведь я живу в особняке.Все-таки я живу в особняке.
09:03SomeponyLightPink:It has been taking longer for the steam to reach the Ponyville Day Spa quality.В последнее время приходится всё дольше ждать, пока пар начнёт соответствовать нашим стандартам качества.Приходится ждать всё дольше и дольше, пока пар достигнет качества Понивилльского Дневного Спа.
09:09SomeponyLightPink:We even had to add the warm towel service.Нам даже пришлось выдавать клиентам тёплые полотенца.Нам даже пришлось ввести сервис тёплых полотенец.
09:13SomeponyLightPink:So sorry for the delay, everypony.Прошу прощения за задержку.Просим прощения за задержку, поняши!
09:16SomeponyLightPink:Please help yourselves.Полотенца к вашим услугам.Прошу, не отказывайте себе в удовольствии.
09:26AppleJack:So, if you're not gettin' enough steam, that must mean there's not enough hot water.Получается, раз у вас не хватает пара, значит, вам не хватает горячей воды.Если у вас недостаточно пара - значит, вам не хватает горячей воды.
09:31Rarity:Oh, Applejack, honestly, can't we just start with a hooficure?Эпплджек, в самом деле, почему бы нам не начать с хуфикюра?Ох, Эпплджек, ну почему мы не можем начать с хуффикюра?
09:35Rarity:We're going to run out of time.У нас совсем мало времени.У нас так всё время закончится.
09:45AppleJack:Hmm.
10:06AppleJack:Ha! Now what do we have here?Ага! И что же у нас тут?Так, а что это у нас здесь?
10:08Rarity:The laundry room, of course.Прачечная, само собой.Прачечная, конечно же!
10:10Rarity:And at this point I'm considering soaking my hooves in one of the machines so my time here isn't a total loss!И я уже начинаю задумываться, а не засунуть ли мне копыта в стиральную машину, чтобы время зря не пропадало?И сейчас я уже готова засунуть своё копыто в одну из этих машин, только бы моё время здесь не ушло впустую.
10:15SomeponyLightPink:The Ponyville Day Spa prides itself on sanitary conditions.Спа-салон Понивилля гордится своими санитарными условиями.Понивилльское Дневное Спа гордится своими санитарными условиями,
10:19SomeponyLightPink:And fresh linens are integral part.А чистое бельё — их неотъемлемая часть.чистое бельё - это неотъемлемая часть!
10:22AppleJack:Well, sure. But have you always run every single one of these here machines full bore? || All day? Every day?Да, конечно. Но разве все эти машины всегда работают с полной загрузкой? || Круглосуточно? Каждый день?Да, конечно, но у вас что, всегда работает каждая машина круглые сутки, каждый день?
10:29Somepony:The answer is "no".Вовсе нет.Конечно же нет.
10:31Somepony:But ponies sure do love this warm towel service.Однако все пони любят, когда им приносят тёплые полотенца.Но всем нравится сервис горячих полотенец.
10:58Somepony:You are all wanting towel?Вы тоже хотите полотенца?Вы все, что, хотите полотенце?
11:01AppleJack:Looks to me like you don't have any left.Я гляжу, у вас их уже не осталось.Боюсь, что они у вас уже закончились.
11:07Somepony:Well, like I said, warm towels are big hit.Я и говорю, горячие полотенца у нас нарасхват.Как я и говорил, горячие полотенца идут нарасхват.
11:20AppleJack:I think I figured out the problem.Кажется, я поняла, в чём проблема.Кажется я поняла, в чём проблема.
11:22AppleJack:You've got a small leak.У вас тут небольшая протечка.У вас есть небольшая протечка,
11:24AppleJack:And that means the steam takes just a little longer to build up.Поэтому, чтобы пара в парилке было достаточно, нужно больше времени.из-за которой пару нужно больше времени, чтобы собраться,
11:27AppleJack:And while ponies wait, they get cold.И пока пони ждут, им становится холодно.а пока пони ждут - они мёрзнут.
11:30AppleJack:Cold ponies start wrapping themselves in towels.Замёрзшие пони начинают заворачиваться в тёплые полотенца.Замёрзшие пони оборачиваются в полотенца, чтобы согреться,
11:34AppleJack:And all those dirty towels have to be cleaned.И все эти грязные полотенца нужно стирать.а использованные полотенца необходимо стирать,
11:37AppleJack:Because Ponyville Day Spa prides itself on cleanliness.Потому что спа-салон Понивилля гордится своей чистотой.так как Понивилльское Дневное Спа гордится своей чистотой.
11:44Somepony:What?Что?...Что?
11:47AppleJack:Basically, || loosing steam makes you use more towels.В общем, || пара мало, так что вам нужно больше полотенец.Вообще-то, теряя пар, вам приходится использовать больше полотенец.
11:50AppleJack:That means you do more laundry, which uses up the hot water you need to make more steam, so the problem just keeps getting worse.Поэтому вам приходится больше стирать, а на это уходит горячая вода, нужная для получения пара, и положение только усугубляется.Значит - чаще стирать их, на что тратится горячая вода, нужная вам для пара, || и проблема лишь усугубляется.
12:01SomeponyLightPink:I had no idea.Кто бы мог подумать.Ах, я и не предполагала. || Чудесно.
12:03Rarity:Wonderful. Now that we've solved the great steamer mystery, || we can finally get back to our…Чудесно. Теперь, когда паровая тайна раскрыта, || мы можем вернуться к нашему отдыху…Итак, раз мы разгадали великую загадку пара, мы наконец можем вернуться к нашему...
12:08Rarity:significantly less than an hour of relaxation.на который у нас осталось гораздо меньше часа.существенно меньше, чем часовому отдыху.
12:12AppleJack:Rarity, are you kidding?Рэрити, ты шутишь?Рэрити, ты шутишь?
12:14AppleJack:I can't just leave things like this.Не могу же я оставить всё как есть.Я не могу вот так всё оставить.
12:17AppleJack:I'm gonna need my tools.Мне понадобятся инструменты.Мне понадобятся мои инструменты...
12:55AppleJack:Now that the leak's fixed,Теперь, когда протечка устранена,Фух! Раз теперь протечка устранена,
12:57AppleJack:ponies won't get so cold they use up all those towels.никто не будет мёрзнуть, и полотенца не понадобятся.пони не станут использовать полотенца, чтобы согреться!
13:00AppleJack:And without all that loundryА без всей этой стиркиА без стирки будет достаточно воды,
13:02AppleJack:there will be plenty of hot water for all the steam anypony could want.будет достаточно горячей воды, чтобы пара хватило на всех.чтобы набранного пара хватило на всех!
13:07Somepony:And I only have to be doing wash once a day!И стирать мне придётся лишь один раз в день!И мне придётся стирать бельё лишь раз в день!
13:12SomeponyLightPink:Wow, Appleyack.Ого, Эпплйэк,Вау, Эпплшек!
13:14SomeponyLightPink:Have you ever considered the career in the spa industry?вы не планировали сделать карьеру в индустрии спа?Ты не задумывалась о карьере в спа-индустрии?
13:18SomeponyLightPink:I'm sure I can find something for you.Уверена, у нас нашлось бы местечко для вас.Я уверена, что смогу подыскать тебе что-нибудь.
13:21AppleJack:No, thanks.Нет, спасибо.Не, спасибо.
13:22AppleJack:I'm just relieved I can finally relax in the steam.Мне лишь хочется наконец-то расслабиться в парилке.Я просто рада, что теперь наконец смогу со спокойной душой отдохнуть в парилке.
13:25AppleJack:What do you say, Rarity?Что скажешь, Рэрити?Что скажешь, Рэрити?
13:28Rarity:It sounds lovely, Applejack, but…Звучит заманчиво, Эпплджек, но…Звучит замечательно, Эпплджек, но...
13:30Rarity:Unfortunately, you spent so much time fixing the steam room, || we don't have any time left to use it.К сожалению, ты потратила столько времени на ремонт парной, || что мы не успеем ей воспользоваться.к сожалению, || ты потратила так много времени на починку парилки, что попариться мы уже не успеем.
13:36Rarity:Honestly. || How in Equestria did it never occur to you to check the leaks?В самом деле, || во имя Эквестрии, неужели вы совсем не проверяете, нет ли протечек?Но как, во имя Эквестрии, никому не пришло в голову проверить наличие утечек?
13:40SomeponyLightPink:There's just so many other thing to worry about.У нас и без того хватает поводов для беспокойства.Просто было столько других вещей, требующих внимания.
13:44SomeponyLightPink:I suppose we get used to the way things are.Я полагаю, мы просто привыкли к такому положению вещей.Полагаю, мы просто привыкли, что всё идет своим чередом,
13:46SomeponyLightPink:And we don't realize there was a problem.И даже не подозревали о наличии проблемы.и не замечали проблемы.
13:49Rarity:You obviously need an outsider to evaluate the situation.Очевидно, чтобы оценить ситуацию, нужен взгляд со стороны.Вам несомненно нужен свежий взгляд на ситуацию.
13:52Rarity:It's lucky for you Applejack is too stubborn to relax.Вам повезло, что Эпплджек слишком упряма, чтобы расслабиться.Повезло, что Эпплджек слишком упряма, чтобы отдыхать!
13:56AppleJack:I'm sorry, Rarity.Прости, Рэрити.Ах, прости, Рэрити,
13:59AppleJack:We'll just have to do this another day.Придётся нам с тобой отдохнуть в другой день.мы сделаем это в другой день.
14:01AppleJack:Twilight and Spike should be done feeding the pigs by now.Твайлайт и Спайк уже должны были накормить свиней.Да и Твайлайт со Спайком как-раз должны были закончить кормить свинок.
14:03Rarity:Twilight is a very capable pony.Твайлайт — очень сообразительная пони.Твайлайт весьма смышлёная пони.
14:06Rarity:I'm sure she can figure out what to do next.Уверена, она разберётся, что делать дальше.Уверена, она разберётся, что делать потом.
14:09AppleJack:Look, I know Twilight's a princess and an alicorn || but she isn't a farmer.Слушай, я знаю, что Твайлайт — принцесса и аликорн, || но она не фермер.Слушай, я знаю, что Твайлайт принцесса и аликорн, но она не фермер.
14:14AppleJack:I've been doing farm work my whole lifeА я провела на ферме всю жизнь,Я занималась фермой всю свою жизнь,
14:16AppleJack, Rarity:and I'm not sure it's something you can just figure out. || Of course.и не уверена, что можно вот так быстро во всём разобраться. || Конечно.и я не уверена, что это что-то, в чём можно просто "разобраться". || Ну да.
14:22Rarity:Why don't we pop back so that you explain to Twilight what to do nextМожет, заскочим к ним? Ты объяснишь Твайлайт, что делать дальше,Почему бы нам быстренько не вернуться, объяснить Твайлайт что делать дальше,
14:25Rarity:and then we will come back here and pick up where we left off?а затем мы вернёмся и продолжим с того, на чём остановились.а затем продолжить там, где остановились?
14:28AppleJack:Well, I suppose I could try.Думаю, попробовать можно.Хорошо, думаю, можно попробовать...
14:31AppleJack:Assuming everything went well so far.Если, конечно, они справляются.только если у них всё прошло неплохо...
14:34Rarity:Oh, Applejack, honestly, how could it not?Эпплджек, ну что ты? Конечно справляются.Эпплджек, ну правда! || Могло ли быть иначе?
14:44Spike:Wouldn't it be easier to just fly?Не проще ли будет взлететь?А не проще было бы просто слетать?
14:46Twilight:I told you, Spike.Я уже говорила, Спайк.Говорю же, Спайк,
14:48Twilight:We are following Applejack's list to the letter.Мы в точности следуем инструкциям Эпплджек.мы всё делаем по списку Эпплджек слово в слово,
14:50Twilight:And Applejack doesn't fly.А Эпплджек не летает.а Эпплджек не летает!
15:04AppleJack:I'm sorry, Rarity,Прости, Рэрити,Извини, Рэрити,
15:06AppleJack:but I think I'm gonna have to finish these chores myself.но, похоже, мне всё придётся доделывать самой.но, похоже, мне придётся закончить эту работу самой.
15:15Rarity:Twilight, darling,Твайлайт, дорогуша,Твайлайт, дорогуша!
15:16Rarity:how in the world did you end up there?как, скажи на милость, ты там оказалась?Что с тобой приключилось?
15:18Twilight:Spike and I were just trying to follow Applejack's list as closely as possible.Мы со Спайком просто старались как можно точнее следовать указаниям Эпплджек.Мы со Спайком просто пытались следовать списку Эпплджек настолько, насколько это возможно.
15:24Spike:Maybe not the best plan.Возможно, не лучшая идея.Может, это было и не лучшей идеей.
15:25Twilight:I'm sorry, Applejack,Извини, Эпплджек,Мне жаль, Эпплджек,
15:27Twilight:but we never even got started feeding the pigs.но кормить свиней мы даже не начали.но мы даже не начинали кормить свинок.
15:31AppleJack:That's alright, Twilight.Всё в порядке, Твайлайт.Всё в порядке, Твайлайт,
15:32AppleJack:I know you did your best.Я знаю, что вы старались.уверена, что ты старалась.
15:34AppleJack:I guess a list can't really capture all the ways I have of doing things.Кажись, в списке не передать тонкости того, как я со всем управляюсь.Думаю, что нельзя передать всё, что я делаю - в одном списке.
15:39Twilight:At least you two got to spend some time at the spa together.По крайней мере, вам двоим удалось отдохнуть в спа.Ну хотя бы вы провели немного времени в спа вместе.
15:42Spike:Yeah. That must have been super-relaxing.Да. Должно быть, отдохнули на славу.Да, должно быть, вы очень хорошо отдохнули!
15:44Rarity:Well, if watching Applejack fix plumbing counts as relaxing, || than yes.Ну, если считать отдыхом наблюдение за тем, как Эпплджек чинит трубы, || то да.Ну, если считать отдыхом созерцание того, как Эпплджек ремонтирует трубу - то да.
15:50Twilight:What about your hour of spa perfection?Что там с вашим часом блаженства в спа?А как насчёт вашего часа спа-совершенствования?
15:52Rarity:As it turns out, || the Ponyville Day Spa had a few problems with the steam room.Как оказалось, || у спа-салона Понивилля были проблемы в парной.Как выяснилось, у Понивилльского Дневного Спа были некоторые проблемы с парилкой,
15:57Rarity:And somepony refused to relax until she had fixed them.И кое-кто отказывался расслабиться, пока не исправил их.и кое-кто отказывался отдыхать, пока не починит их.
16:02AppleJack:I'm sorry, but I just couldn't let those spa ponies go another minute || putting up with problems they didn't know they have.Прости, но я не могла оставить работников спа и дальше иметь дело || с проблемой, о которой они даже не подозревали.Извини, || но я не могла допустить, чтобы те пони из спа мирились с проблемами, о которых они и не подозревали!
16:10AppleJack:Somehow they just got used to a huge bottleneck of ponies standing around waiting.Они почему-то просто привыкли к огромной толпе ожидающих.Они каким-то образом привыкли к огромной очереди из ожидающих пони.
16:15AppleJack:And I took one good look at that spa jamА я с первого взгляда на ту толпу перед парилкойИ мне хватило одного взгляда на паровую установку,
16:17AppleJack:and I knew I had to do something.поняла, что нужно что-то сделать.чтобы понять, что надо что-то делать!
16:19AppleJack:Sometimes the simplest things can just derail a whole operation.Иногда даже мелочь может нарушить всю работу.Иногда простейшие вещи могут пустить под откос всё.
16:26AppleJack:Whether it's a leaky pipe or doing too much laundry.Будь это протекающая труба или слишком частая стирка,Будь то протекающая труба или слишком частая стирка.
16:29AppleJack:You can't just stick to the same old way in doing things and expect them to get better.Вы ведь не можете действовать по старинке и при этом надеяться, что всё наладится само собой.Нельзя просто делать всё по-старому и надеяться, что станет лучше.
16:37AppleJack:I mean, thinkin' you can is just plumb ridiculous, right?Это же просто смехотворно, согласны?В смысле, можно, но это же просто смешно. Верно?
16:44AppleJack:It's funny when you realize the extra work they were doingЗабавно получилось, что вся лишняя работа, которую они делали,Забавно осознавать, что та дополнительная работа, что они делали,
16:47AppleJack:was actually making things worse.лишь усугубляла ситуацию.лишь усугубляла ситуацию!
17:00AppleJack:I mean, I guess it's possible to get stuck in the routine || where you're doing all this extra stuff and not realize it,То есть да, можно увязнуть в рутине до такой степени, || что перестаёшь замечать, как выполняешь кучу лишней работы,То есть, || я думаю, возможно жить с этой рутиной и совершать ненужные действия,
17:05AppleJack:but I can't for the life of me think of how!но за собой я ни разу такого не замечала.не осознавая этого, но чтобы я так поступала!
17:08AppleJack:Why are you all staring at me like that?Чего вы на меня так уставились?Почему вы все так на меня пялитесь?
17:13Rarity:Are you certain everything you just did is entirely necessary to feed the pigs?Ты уверена, что все эти действия необходимы, чтобы покормить свиней?Ты уверена, что это всё действительно необходимо, чтобы покормить свинок?
17:18AppleJack:What? Of course.Что? Конечно.Что? || Конечно!
17:20AppleJack:Why would I be doing it if they weren't?Иначе зачем бы я всё это делала?Зачем тогда надо это делать, если бы в этом не было нужды?
17:24AppleJack:See, this gate here used to squeak so loud || the pigs would run the other side of the pen and never come out,Понимаете, эта калитка так громко скрипела, || что свиньи убегали на другую сторону загона и ни в какую не хотели подходить,Ворота так громко скрипят, что свинки убегают в другую часть загона и не выходят оттуда!
17:28AppleJack:so I open and close it to let them know it's safe.поэтому я открываю и закрываю её, чтобы они знали, что опасности нет.Так что теперь я открываю и закрываю ворота, чтобы они поняли, что тут безопасно.
17:31Twilight:But it doesn't squeak anymore.Но она больше не скрипит.Но ворота больше не скрипят!
17:33AppleJack:Of course not. I fixed that ages ago.Само собой. Я уже давно всё смазала.Конечно же нет! || Я смазала их давным-давно.
17:37AppleJack:Then, I realized putting a little fright into them || got them all hustling out of the pen.Затем я догадалась, что если их чутка припугнуть, || то они со всех ног рванут из загона.А потом я поняла, что если припугнуть их немного, они пулей выбегут из загона.
17:42Spike:They don't look scared to me.Не очень-то они и напуганы.Мне они не кажутся напуганными.
17:45AppleJack:Well, no. They got used to it.Ну да. Они уже привыкли.Ну, да, они уже привыкли.
17:48AppleJack:Which is why I started doing the chicken dance,Поэтому-то я и стала изображать курицу,Поэтому, я придумала танец цыплёнка,
17:51AppleJack:to show them if they didn't eat their food, chicken would.чтобы дать им понять — если они не станут есть, то всё достанется курам.чтобы показать, что если они ничего не съедят, всё достанется курам.
17:56AppleJack:'Course, being a chicken I couldn't very well open the gate.Конечно, изображая курицу, я не особо-то могла открыть калитку.Ну а пока ты курочка, открыть ворота непросто.
18:00AppleJack:Getting a food bucket to spill into the trough was just a happy accidentВедёрко с едой опрокинулось в кормушку по чистой случайности,То, что ведро с едой упало в корыто, было лишь счастливой случайностью -
18:04AppleJack:because one time I left it there by mistake.ведь однажды я забыла его убрать.однажды я оставила его там по ошибке.
18:07Twilight:Applejack, it seems like everything you doing is to fix things that aren't really problems anymore.Эпплджек, мне кажется, что ты сейчас решаешь несуществующие проблемы.Эм, Эпплджек? || Такое ощущение, что ты работаешь над уже несуществующими проблемами.
18:15AppleJack:Well, I'll be…А, чтоб меня…Ну мда...
18:18Rarity:Maybe it isn't so hard to get stuck doing extra work after all.Выходит, не так уж и сложно увязнуть на выполнении лишней работы.Хм, похоже, погрязнуть в выполнении дополнительной работы не так уж и сложно.
18:22AppleJack:I wonder if I've been doing that around here with anything elseИнтересно, где ещё у меня вышла такая промашка?Хех. Интересно, не повторяю ли я такой же ошибки где-нибудь ещё.
18:26Rarity:Well, there is only one way to find out.Что ж, у нас есть только один способ это выяснить.Есть только один способ это выяснить!
19:56AppleJack:Thanks y'all.Спасибо вам.Спасибо, девчат.
19:58AppleJack:I guess, I just got so used to doing everything in a certain way,Видать, я привыкла действовать по шаблону,Похоже, я настолько привыкла всё делать на автомате,
20:01AppleJack:I didn't realise there were any problems.и мне даже в голову не приходило, что с ним что-то не так.что даже не замечала, что с этим есть какая-то проблема.
20:03Twilight:Having a friend looking at what you doing with an outside eye can really help.Дружеский взгляд со стороны зачастую может оказаться полезным.Хороший друг со своим взглядом на привычные вещи может действительно помочь!
20:08Rarity:And I suppose if it weren't for our unsuccessful time at the spaИ сдаётся мне, что если бы не наш неудачный поход в спа,И, я полагаю, если б не неудачный поход в спа,
20:11Rarity:none of us would have realise it.мы бы так этого и не поняли.мы бы никогда этого не осознали.
20:14Twilight:Well, now with your chores are streamlined,Ну а теперь, когда ты избавилась от лишней работы,Раз уж твоё расписание сократилось,
20:16Twilight:what are you gonna do with all the extra time?чем ты собираешься заняться в освободившееся время?чем ты займёшь освободившееся время?
20:19AppleJack:I think I have a few ideas.Есть у меня кое-что на примете.У меня есть парочка идей.
20:23AppleJack:Think you can come up with enough things for us to do now that we have more time to relax?Думаешь, у тебя получится придумать нам занятия на всё освободившееся время?А ты сумеешь придумать столько всякой всячины, ведь у нас теперь больше времени на отдых?
20:27Rarity:Oh, please, I could plan a week's worth of treatments.Умоляю, я могу составить план процедур на неделю вперёд.Ох, умоляю! || Я могла бы распланировать процедуры на неделю вперёд!
20:31AppleJack:Well let's just start with rest of the day for now.Ну, для начала давай определимся с сегодняшним днём.Хех, давай пока ограничимся сегодняшним днём.
20:34AppleJack:After all the work we just did on the farmМы потрудились на славу, и теперьПосле всей работы, что мы сделали на ферме,
20:36AppleJack:I am ready for some sheerest relaxation.я готова отдохнуть по полной.я настроена на серьёзный отдых!
20:41RainbowDash:Thanks for letting me know there was an opening.Спасибо, что сказали о появившемся окошке.Спасибо что сообщили, когда будет свободное окно.
20:43RainbowDash:I don't know if I could make it without my pampered muscle massage.Не знаю, что бы я делала без деликатного массажа мышц.Не знаю, что бы я делала без вашего нежного массажа мышц.
20:46SomeponyLightPink:Don't worry about it.Не стоит благодарности.Не волнуйтесь об этом.
20:48SomeponyLightPink:Shall I put you down for another one tomorrow?Хотите записаться на завтра?Мне записать вас на повторный приём завтра?
20:51RainbowDash:Oh, absolutely,Непременно.Ну конечно же!
20:53RainbowDash:sometimes a girl just has to pamper herself, am I right?Может же пони иногда себя побаловать, верно?Иногда девушкам просто необходимо понежить себя, верно?
20:56Rarity:You certanly are.Разумеется.Без сомнения!
21:01RainbowDash:Oh, hey, I was just, uh…А, привет, я просто…Эм, да я просто.. это...
21:04AppleJack:Gettin' a sports pampering?Расслабляешься после занятий спортом?Делаешь "спортивные" нежности?
21:09Rarity:Don't worry, Rainbow Dash,Не волнуйся, Рэйнбоу Дэш,Не беспокойся, Рэйнбоу Дэш,
21:10Rarity:we were just heading in for some pampering ourselves.мы и сами пришли сюда расслабиться.мы и сами направляемся на нежный массаж.
21:12Rarity:You could always join us.Присоединяйся, если хочешь.Ты всегда можешь присоединиться к нам.
21:14AppleJack:That is if you don't mind suffering through one or two frou-frou treatments.Если ты, конечно, не против вытерпеть парочку девчачьих процедур.Если, конечно, не возражаешь против одного-двух подходов фру-фру.
21:19RainbowDash:I suppose I can take it. || You know, for you, ponies.Ради вас я как-нибудь постараюсь.Я думаю, что вытерплю это. || Ну, ради вас, поняшки.
21:31Auto:СЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ || anon2anon\Nsunnysubs.comСЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ\Nanon2anon\Nsunnysubs.com