Sub_MLPFiM_S07E01_English.assSub_MLPFiM_S07E01_Russian.assMLP - Season #7 - Episode #1 [1080p] (TVRip) - Русские субтитры.ass
00:03StarlightGlimmer:Hey, Spike!Эй, Спайк!Эй, Спайк.
00:04StarlightGlimmer:What's up?Как дела?Что случилось?
00:05Spike:Just, || wanted to make sure you're ready for your big ceremony today.Просто… || Хотел проверить, готова ли ты к сегодняшнему торжеству.Просто, эм, хотел убедиться, что ты готова к своей большой церемонии сегодня.
00:08StarlightGlimmer:Yep.Ага.Ага!
00:10StarlightGlimmer:I still can't believe, my friends and I are getting medals of honor.Всё ещё не верится, что мы с друзьями получим медали почета.Я всё ещё не могу поверить, что мои друзья и я получаем медали почёта.
00:15Spike:Are you kidding?Шутишь?Ты шутишь?
00:16Spike:You totally deserve it.Ты определённо заслужила медаль.Ты точно заслужила её!
00:18Spike:After all, you… || saved Equestria from…В конце концов, ты… || спасла Эквестрию от…В конце концов, ты спасла Эквестрию от...
00:22Spike:Queen Chrysalis!Королевы Кризалис!Королевы Кризалис!
00:24Spike:With a help of Trixie and Thorax and Discord and…С помощью Трикси, и Торакса, и Дискорда, и…С помощью Трикси и Торакса, и Дискорда, и...
00:28StarlightGlimmer:Yeah, || I know it happened. || I was kinda there.Да, || я в курсе, как всё было. || Я как бы там была.Ээ, да. Я знаю, что случилось, \Nведь я была в эпицентре всего этого.
00:32Spike:Alright.Верно.Верно.
00:34Spike:So... || What are you wearing?Итак… || Что наденешь?Итак, что ты наденешь?
00:37StarlightGlimmer:Not sure.Ещё не решила.Даже не думала об этом.
00:38StarlightGlimmer:Why?А что?Зачем?
00:39StarlightGlimmer:Am I supposed to dress up?Мне следует нарядиться?Мне нужно наряжаться?
00:40Spike:No!Нет!Нет!
00:41Spike:I mean, you could.То есть, ты могла бы.Я-я имею в виду, ты могла бы.
00:42Spike:It's like Rarity always says:Как любит говорить Рэрити,Рэрити всегда говорит:
00:45Spike:"There's no such thing as overdress, darling,"Нельзя быть чересчур нарядной, дорогуша,"Нет такого понятия, как "перенаряженный", дорогуша.
00:48Spike:you're just the best-looking pony in the room".можно лишь быть самой красивой в комнате."Ты просто самый красивый пони в комнате."
00:53StarlightGlimmer:What are you looking at?Что там такое?На что ты смотришь?
00:55Spike:No! Don't look!Нет! Не смотри!Нет, не смотри!
00:58Spike:Cause there was a spider there,Там был паук,Потому что там бы паук, но он...
01:01Spike:but it's gone now.но он уже убежал.уже убежал, так что...
01:02Spike:So, thanks, Starlight, bye.Так что спасибо, Старлайт, пока.спасибоСтарлайтПокааа!
01:11Spike:She had no idea.Она ничего не заподозрила.Она дажа не заметила.
01:12Spike:We are a good team, Sparkle.Мы отличная команда, Спаркл.Хорошо сработано, Спаркл!
01:15Twilight:Sparkle?Спаркл?Спаркл?
01:17Twilight:Yeah, we are.Да, отличная.Ага, так и есть.
01:18Twilight:So, do you think she'll like it?Как думаешь, ей понравится?Как думаешь, ей понравится?
01:20Twilight:I want this present to say:Хочу, чтобы подарок как будто говорил:Я хочу ей подарить это со словами
01:22Twilight:"I'm so proud of you both as a mentor and a friend."Я горжусь тобой и как наставник, и как друг."Я горжусь тобой и как учитель, и как друг.
01:26Twilight:Equestria is safer thanks to you."Эквестрия спит спокойно благодаря тебе."Благодаря тебе Эквестрия стала чуточку лучше."
01:29Spike:I thought you were getting her a mirror.Я думал, ты подаришь ей зеркало.А я думал, что ты подаришь ей зеркало.
01:32Spike:Like yours.Как у тебя.Такое же, как у тебя.
01:34Twilight:I am!Так и есть!Конечно.
01:35Spike:Maybe you should get her a card,Может, тебе стоит купить открытку,Эм, может, тебе стоит дать ей карточку,
01:36Spike:cause I don't think the mirror will say all that.просто я не думаю, что зеркало способно выразить всё это.потому как не думаю, что зеркало донесёт мысль.
01:38Spike:But I think she'll like it.Но думаю, ей понравится.Но, думаю, ей понравится.
01:40Twilight:It's just what her room needs.Именно зеркала и не хватает её комнате.Оно бы пригодилось в её комнате.
01:42Twilight:The first thing she'll see when she wakes up is herself surrounded by all her friends.Первое, что она будет видеть по утрам, — себя среди всех своих друзей.Когда она будет просыпаться,\Nпервым делом она будет видеть себя вместе с друзьями.
01:46Twilight:I plan on giving it to her after the ceremony.Думаю вручить его после церемонии.Я планирую отдать его после церемонии.
01:48Spike:Yeah, about that.Кстати об этом.Ага, и об этом.
01:50Spike:Don't you need to get the castle ready for the celebration?Тебе разве не нужно готовить замок к празднику?Разве нам не надо готовить замок к празднованию?
01:53Twilight:Nah. Pinkie Pie's got that covered.Не. Пинки Пай взяла это на себя.Не. || У Пинки всё под контролем.
02:03(AllText):{\i1}Маленький пони...{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:05(AllText):{\i1}Маленький пони...{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:09(AllText):{\i1}Маленький пони,{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:11(AllText):{\i1}ты дружбой можешь всех удивить!{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:14(AllText):{\i1}Маленький пони,{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:15(AllText):{\i1}ты чудеса способен творить!{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:18(AllText):{\i1}Если смел и весел ты,{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:20(AllText):{\i1}веришь в силу доброты,{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:22(AllText):{\i1}с добрым сердцем победим,{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:24(AllText):{\i1}и силой дружбы объединим!{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:27(AllText):{\i1}Маленький пони,{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:28(AllText):{\i1}будем вместе лучшие друзья!{\i\i0\i0\i0\i0\i0}
02:33(AllText, ADs / Реклама):Сезон #7. Эпизод #1. 'Celestial Advice'. || Переведено командой 'TheDoctor Team'. VK.com/TheDoctorTeam | YouTube.com/user/WeTheDoctorTeam\NПри поддержке 'Креативного канала Томо': VK.com/TomoFacja | YouTube.com/user/TomoFacja
02:39Twilight:Starlight, Trixie, Thorax and Discord were brave in the face of danger,Старлайт, Трикси, Торакс и Дискорд проявили мужество перед лицом опасности,Старлайт, Трикси, Торакс и Дискорд || были смелыми перед лицом опасности,
02:44Twilight:resourceful when things got challenging,находчивость в сложной ситуациинаходчивыми,
02:47Twilight:and proved that the bonds of friendship, no matter how unlikely,и доказали, что узы дружбы, какой бы невероятной она ни была,и доказали, что узы дружбы,
02:49Twilight:are stronger than any adversary.сильнее любого врага.какими бы невероятными они ни были, прочнее любых невзгод.
02:53Twilight:By stopping Queen Chrysalis,Остановив Королеву Кризалис,Остановив Королеву Кризалис,
02:55Twilight:not only did they save Equestria,они не только спасли Эквестрию,они не только спасли Эквестрию,
02:57Twilight:they set the changelings free from her reign!но и освободили народ чейнджлингов от её тирании!но и освободили перевёртышей от её гнёта.
03:00Discord:Go, Discord!Вперёд, Дискорд!Вперёд, Дискорд!
03:06Celestia:And that's why we're proud and honored to give them the Equestrian Pink Hearts of Courage!И поэтому мы с гордостью вручаем им Эквестрийские Розовые Сердца Отваги!И именно поэтому мы с гордостью\Nвручаем им Эквестрийские Сердца Мужества!
03:27PinkiePie:Yeah!Да!Да!
03:27PinkiePie:Uh, no?Эм, нет?Ой, нет?
03:30PinkiePie:Not quite!Не так!Не совсем.
03:32PinkiePie:Alright! || There it is!Вот! || Пошло!Так-так. Почти получилось!
03:35PinkiePie:Yay!Ура!Ура!
03:39Twilight:We are so proud of you all!Мы так гордимся всеми вами!Мы так гордимся всеми вами!
03:53Trixie:It was the Great and Powerful Trixie's pleasure || to save you from your imminent doom.Для Великой и Могущественной Трикси было в радость || спасать вас от неминуемой гибели.Для Великой и Могущественной Трррикси,\Nспасение вас от неизбежной смерти было удовольствием.
04:00Discord:Yes, because you did it all by yourself.Ещё бы, ведь ты делала это в одиночку.Да, ведь ты всё сделала сама.
04:05Sunburst:I can't believe you managed to do it without magic!Не могу поверить, что ты справилась без магии!Я не могу поверить, что вы справились без магии.
04:08Somepony:It was amazing!Это было потрясающе!Это было восхитительно!
04:09Somepony:No one has ever stood up to Chrysalis like that!Никто прежде не осмеливался вот так противостоять Кризалис.Ещё никто так не противостоял Кризалис!
04:13StarlightGlimmer:I just did what anypony would've done.Любой на моём месте поступил бы так же.Я просто сделала то, что сделал бы каждый.
04:17Celestia:It's a wonderful feeling, isn't it?Прекрасное чувство, не так ли?Прекрасное чувство, не так ли?
04:19Celestia:Watching your student shine the way you always knew they could.Когда твоя ученица блистательно оправдывает твои надежды.Смотреть, как твоя блистательная ученица оправдывает все надежды.
04:24Twilight:My cheeks are sore!У меня щёки болят!У меня щеки болят.
04:25Twilight:I don't think I've ever smiled this much in my life!Никогда в жизни я столько не улыбалась!Не думала, что я буду столько улыбаться в своей жизни.
04:28Celestia:I can only imagine what that feels like.Могу только представить, каково это.Я могу только представить, каково это.
04:33Discord:Yes, Starlight is student of the year, isn't she? || She's so much potential.Да, Старлайт — ученица года, не правда ли? || У неё огромный потенциал.Да, Старлайт - лучшая ученица этого года, не так ли?
04:39Discord:So, what are we going to do with her?Итак, что мы с ней будем делать?И что мы с ней будем делать?
04:41Discord:And by "we" I definitely mean you!И под "мы", я, конечно же, имею в виду "ты"!И под "мы", я определённо подразумеваю "ты",
04:44Discord:Being her mentor and all that.Ты же её наставница и всё такое.ведь ты её наставница, и всё такое.
04:46Discord:Her destiny falls squarely on your haunches.Её судьба теперь в твоих копытах.Её судьба падает прямо к твоим копытам.
04:51Twilight:Oh don't you worry, I've planned enough friendship lessons to cover the next three years!Не волнуйся, уроков дружбы я заготовила на три года вперёд!О, не беспокойся. || Я запланировала достаточно уроков дружбы,\Nкоторых хватит на следующие года три!
04:59Twilight:What's so funny?Что здесь смешного?Что смешного? || Нет, ничего-ничего,
05:01Discord:Clearly, Starlight is beyond basic friendship classes.Очевидно, что Старлайт переросла все эти уроки для начинающих.просто Старлайт переросла обычные уроки дружбы.
05:04Discord:She's just got a medal, for Equestria's sake!Ради Эквестрии, она ведь только что получила медаль!Она только что получила медаль за спасение Эквестрии.
05:07Discord:I thought you were joking...Я решил, что ты шутишь…Я думал, это была шутка.
05:09Discord:You are joking, right?Ведь шутишь, да?Ты же пошутила, да?
05:13Twilight:Of course, I was.Само собой.Конечно.
05:15Discord:Obviously, you should have a grand master plan for her,Естественно, у тебя должны быть грандиозные планы на её будущее,Безусловно, у тебя должен быть грандиозный план для неё - такой,
05:18Discord:the same way Celestia sent you on a path that eventually made you a princess.как были у Селестии, когда она указала путь, что привёл тебя к титулу принцессы.как у Селестии, когда она наставила тебя на путь, || окончательно сделавший принцессой.
05:26Twilight:Yep.Ага.Ага.
05:27Discord:Oh, good.Отлично.О, отлично.
05:29Discord:I'm sure she can't wait to hear all about it.Уверен, она просто сгорает от нетерпения.Уверен, ей не терпится узнать обо всём этом.
05:35StarlightGlimmer:So, how the whole ruling a kingdom thing going?Ну и каково это, править целым королевством?Ну, как там все эти королевство-управлятельные штуки?
05:39Thorax:It's a bit... overwhelming.Слегка… ошеломляет.Это немного обескураживает.
05:41Thorax:But we're adjusting.Но мы привыкаем.Но мы справляемся.
05:44Somepony:So... you can't have friendship without makeovers?Значит… дружбы без макияжа быть не может?Значит, дружбы без превращений быть не может?
05:47AppleJack:No, not exactly.Ну, не то чтобы…Ну, не то, чтобы...
05:50Discord:Oh, Starlight, Princess Twilight has something very important to tell us.Старлайт, принцесса Твайлайт хочет поведать нам нечто важное,О, Старлайт, || Принцессе Твайлайт нужно сообщить нам что-то очень важное.
05:55Discord:Well, just you, really, but I'm nosy and I want to hear.но мне тоже интересно, и я хочу сунуть сюда свой нос.Ну, на самом деле только тебе, || но я любопытен и хочу послушать.
05:59StarlightGlimmer:Okay.Ладно.Хорошо.
06:00StarlightGlimmer:Would you excuse me...Прошу меня извинить…Прошу меня изв-
06:04StarlightGlimmer:Nevermind.Неважно.Неважно.
06:05StarlightGlimmer:What's going on?Ты звала?Что происходит?
06:06Discord:Well, Twilight was just about to reveal her grand master plan for you!Ну, Твайлайт хотела открыть свои грандиозные планы насчёт твоего будущего!Твайлайт хотела рассказать тебе о грандиозных планах на твой счёт.
06:12StarlightGlimmer:Really?Правда?Правда?
06:13StarlightGlimmer:I was kind of wondering what we're gonna do next!Я как раз гадала, чем мы займёмся дальше!Мне так интересно, что мы будем делать дальше.
06:15Discord:Yes! || I would say, we were both fairly interested.Да! || Я бы даже сказал, нам обоим очень интересно.Да, должен сказать, нам обоим очень интересно.
06:20Twilight:Of course, you are.Ну ещё бы.Да, конечно.
06:21Twilight:And I do have a plan, obviously.И планы у меня, само собой, есть.И у меня, как ни странно, есть план.
06:24Twilight:But now's clearly not the time to do it.Но сейчас явно не время раскрывать их.Но сейчас не время для этого.
06:26Twilight:You should enjoy your party.Лучше наслаждайтесь вечеринкой.Наслаждайся праздником!
06:28Trixie:Stralight, come on!Старлайт, идём!Ну же, Старлайт!
06:30Trixie:The Ponyville Chronicle wants to take our picture!"Хроники Понивилля" зовут нас фотографироваться!Хронике Понивилля нужна твоя фотография!
06:33Trixie:You too, Discord.Тебя тоже, Дискорд.Ты тоже, Дискорд.
06:39Discord:I see what you're doing.Я разгадал твою задумку.Я знаю, что ты задумала.
06:41Twilight:You do?!Правда?Правда?
06:42Discord:You already planned the perfect moment during the party to make a grand announcement to everypony about your plan...Ты уже подобрала идеальный момент для торжественного объявления своих планов.Ты уже запланировала идеальный момент\Nвечеринки для грандиозного объявления твоего плана?
06:51Discord:Bravo, Twilight!Браво, Твайлайт!Браво, Твайлайт!
06:53Discord:I can't wait to tell Fluttershy and the others.Поскорее расскажу об этом Флаттершай и остальным.Как же я хочу наконец рассказать об этом Флаттершай и остальным!
06:56Twilight:Discord, no!Дискорд, нет!Дискорд, нет!
07:01Spike:Twilight?Твайлайт?Твайлайт?
07:02Spike:Are you reading during the party?Ты читаешь на вечеринке?Ты читаешь на вечеринке?...
07:04Spike:Again?Опять?Опять?
07:05Twilight:Oh, no, no, she's already good at that!Нет, нет, нет, с этим у неё уже полный порядок.Нет-нет-нет! Это она уже умеет!
07:07Twilight:She mastered this!И это она освоила!В этом она просто мастер!
07:09Twilight:She taught me about this one!А этому сама меня научила!А этому она сама меня научила!
07:11Spike:Wild guess... || Something's wrong.Дай-ка угадаю… || Что-то не так.Дай угадаю: что-то не так.
07:13Twilight:Spike, I'm a terrible mentor.Спайк, я ужасная наставница!Спайк, я ужасный учитель!
07:16Twilight:Why didn't I come up with a path for Starlight?Почему я не продумала курс обучения Старлайт,Почему я не продумала путь для Старлайт?
07:18Twilight:Princess Celestia had it all figured out for me!как сделала принцесса Селестия для меня?!Принцесса Селестия продумала всё для меня!
07:21Twilight:That's it!Всё ясно!Точно!
07:26Twilight:I had years' worth of friendship lessons ready to go.У меня был приготовлен запас уроков дружбы на многие годы.У меня уроки дружбы уже были расписаны на годы вперёд,
07:29Twilight:But when we were captured by Chrysalis, Starlight took charge and really stepped up!Но когда мы попали в плен к Кризалис, Старлайт осталась за главную и ушла далеко вперёд.но когда нас пленила Кризалис, || Старлайт взяла всё в свои копыта.
07:33Twilight:I don't think friendship lessons are enough for her anymore.Думаю, уроки дружбы — уже не её уровень.Я не думаю, что она всё ещё нуждается в уроках дружбы.
07:37Celestia:So you have an overachieving student...Значит, твоя ученица превзошла все ожидания.Так у тебя есть превосходная ученица.
07:39Celestia:Sounds familiar.Звучит знакомо.Звучит знакомо.
07:42Twilight:That's why I had to talk to you.Поэтому-то мне и нужно поговорить с вами.Вот почему я должна поговорить с Вами.
07:44Twilight:You of all ponies would know what to do.Только вы можете подсказать мне, что делать.Вы, среди всех пони, точно знаете, что делать.
07:46Twilight:I mean, you were me and I was Starlight,То есть, вы же были на моём месте, а я на месте Старлайт,То есть, Вы были мной, а я была Старлайт.
07:48Twilight:but for now I need you to pretend you're you and I'm me.а теперь вам надо представить что вы на своём месте, а я на своём!Но сейчас мне нужно, чтобы Вы притворились, что Вы - это Вы, а я - это я.
07:53Celestia:Go on.Продолжай.Ну давай.
07:54Twilight:When I was your student, and you were in this place, you...Когда я была вашей ученицей, а вы были на моем месте, вы…Когда я была вашей ученицей, и Вы были в похожей ситуации, Вы...
07:57Twilight:Oh no.О нет....о, нет!
07:59Twilight:You sent me to Ponyville.Вы отправили меня в Понивилль!Вы отправили меня в Поннивиль.
08:01Twilight:Which means it's time for me to send Starlight Glimmer away!Получается, пришло время и мне расстаться со Старлайт Глиммер!Это значит, и мне пора отправить Старлайт Глиммер!
08:07Twilight:I can't believe it!Поверить не могу!Я не могу в это поверить!
08:08Twilight:It really is time for Starlight to go, isn't it?Неужели Старлайт пора идти дальше?Старлайт в самом деле пришло время уйти, || ведь так?
08:12Celestia:Only you can make that decision.Это можешь решить только ты.Только ты можешь принять это решение.
08:14Celestia:It's a difficult one, but your heart knows what's right.Это сложно, но сердце подскажет тебе правильный выбор.Оно будет непростым, || но твое сердце подскажет правильный путь,
08:18Celestia:Even as it hurts.Даже если это будет тяжело.даже если это причинит боль.
08:20Spike:Where are you gonna send her?Ну и куда ты её собираешься отправить?И куда вы собираетесь её отправить?
08:24Spike:Too soon?Я поспешил?Рановато спросил.
08:25Twilight:No.Нет.Нет.
08:26Twilight:This is something I have to do.Мне придётся это сделать.Я должна ещё кое-что сделать.
08:31Twilight:Oh, boy.Ну, дела.Надо же...
08:32FlutterShy:Oh, boy!Ну, дела.Надо же!
08:34Discord:Whatever Twilight's planning for Starlight is going to be so exciting!Твайлайт наверняка задумала для Старлайт что-то особенное!Что бы Твайлайт ни планировала для Старлайт, это будет невероятно!
08:39AppleJack:Wonder why she didn't tell any of us about it.Интересно, чего это она нам ничего не сказала.Интересно, почему она никому из нас об этом не сказала.
08:42Discord:Probably, because you're not as close as you think you are.Наверное, вы не так близки, как вы думаете.Наверное, потому что вы не настолько близки, как вы думали.
08:47Discord:Just kidding.Да шучу.Шучу.
08:48Discord:She wanted it to be a big surprise.Она хочет устроить сюрприз.Она хочет, чтобы это было большим сюрпризом!
08:50Discord:Just between us, she's getting ready to make a big announcement!Только между нами, она собирается сделать важное объявление!Только между нами, она готовит важное объявление.
08:56PinkiePie:That's so exciting!Это так здорово!Это так захватывающе!
08:57PinkiePie:And surprising!И неожиданно!И неожиданно.
08:58PinkiePie:Usually you tell your party-planner about all your plans for your party.Обычно организатору вечеринки заранее рассказывают обо всех планах.Обычно ты говоришь организатору вечеринок обо всех своих планах на вечеринку.
09:01RainbowDash:Well, she definitely has one.Ну, план у неё точно есть.Ну, у нее точно есть план.
09:03RainbowDash:I mean, when has Twilight not had a plan?В смысле, когда это у Твайлайт не было плана?Серьезно, когда это у Твайлайт не было плана?
09:08Twilight:I sure don't want to send her into the wrong place.Больше всего я боюсь отправить её куда-то не туда.Япростонехочупослатьеёнетуда. Япростодаженезнаю. || Кудажекудаже...
09:12Twilight:I got it!Придумала!Точно!
09:13Twilight:Since defeating Chrysalis, Starlight has given the changelings an opportunity to revolutionize their society!Победив Кризалис, Старлайт дала чейнджлингам возможность кардинально изменить своё общество.После победы над Кризалис, || Старлайт дала перевёртышам возможность изменить её народ к лучшему!
09:18Twilight:Maybe I can send her there!Может, стоит отправить её к ним?Может быть, я могу отправить её туда.
09:27Spike:Cool spell!Крутое заклинание!Клёвое заклинание.
09:28Twilight:If Starlight goes to the changeling hive, she can help them adjust to their new way of life!Отправившись в улей чейнджлингов, она поможет им приспособиться к новому образу жизни!Если Старлайт отправится в рой перевёртышей, || она сможет помочь им привыкнуть к новому образу жизни.
09:33StarlightGlimmer:Okay, friendship one-oh-one!Итак, дружба для чайников!Итак, Дружба для Чайников.
09:35StarlightGlimmer:Thorax and I are going to show you how to compromise.Мы с Тораксом расскажем вам о компромиссах.Мы с Тораксом научим вас компромиссам.
09:38Thorax:I want to have honeysuckle nectar for lunch.Я хочу на завтрак нектар жимолости.Я хочу нектар жимолости на обед.
09:42StarlightGlimmer:I would like a sandwich.А я сэндвич.А я хочу бутерброд.
09:44StarlightGlimmer:Oh no, what should we do?О нет, что же нам делать?О, нет. || Что же нам делать?
09:47Somepony:Attack!Драться!В атаку!
09:48Somepony:A winner gets to choose!Победитель выбирает!Выбирает победитель!
09:52StarlightGlimmer:Or…Или же…Или мы с Тораксом можем поговорить об этом
09:54StarlightGlimmer:Thorax and I can talk about it, and come up with the solution what works for everypony!Мы с Тораксом можем это обсудить и прийти к решению, которое устроит всех!и найти решение, которое устроит всех.
09:59Thorax:Starlight, how do you feel about honeysuckle and peanut butter sandwiches?Старлайт, как насчёт сэндвичей с жимолостью и арахисовым маслом?Старлайт, как ты относишься к бутербродам с жимолостью и арахисовым маслом?
10:05StarlightGlimmer:Why, that sounds delicious!Звучит аппетитно!Вау, звучит очень вкусно!
10:08Somepony:Compromise.Компромисс!К - Компромисс. || К - Компромисс.
10:15Spike:This doesn't seem like something Starlight and Thorax will do.Ни на Старлайт, ни на Торакса это не похоже.Хм, не очень похоже на Старлайт и Торакса.
10:18Celestia:This is Twilight's fantasy, Spike.Это фантазия Твайлайт, Спайк.Ну, это фантазия Твайлайт, Спайк.
10:21Celestia:There is no wrong way to fantasize.Неправильных фантазий не бывает.Нельзя фантазировать неправильно.
10:23Twilight:Thank you.Спасибо.Спасибо.
10:24Somepony:Starlight Glimmer is a most apt and perspicacious pony.Старлайт Глиммер — самая способная и проницательная пони.Старлайт Глиммер - утончённая и проницательная пони!
10:29Spike:Yep. Definitely a Twilight fantasy.Ага. Определённо, это фантазия Твайлайт.Ага. Определенно, фантазия Твайлайт.
10:32Celestia:This seems like a lovely path for Starlight.Похоже, это будет прекрасный выбор для Старлайт.Похоже на неплохое начало для Старлайт.
10:35Celestia:The changelings have so much to learn about how to enjoy love through friendships.Чейнджлингам нужно ещё многое узнать о любви, которую можно обрести в дружбе.Перевёртышам предстоит ещё очень\Nмногое узнать о возможностях любви и дружбы.
10:39Celestia:Starlight would be busy for a very long time,Это отнимет у Старлайт много времени,Это отнимет у Старлайт много времени,
10:42Celestia:but her work there would be very rewarding.но её труды здесь окупятся сторицей.но её труд будет вознаграждён с лихвой.
10:47Twilight:Or dangerous.Или выйдут боком.О ужас!
10:48Twilight:It would only take one changeling to deviate from the pack!Стоит лишь одному чейнджлингу начать вести себя иначе.Стоит только одному перевёртышу отвернуться от стаи роя...
11:00StarlightGlimmer:Hi, I'm Starlight Glimmer.Привет. Я Старлайт Глиммер.Привет, я Старлайт Глиммер!
11:03StarlightGlimmer:What's your name?Как тебя зовут?Как тебя зовут?
11:05Somepony:Curnakle!Карнакл!Корнико?
11:08StarlightGlimmer:What kind of name is that?Что за имя такое?Что это за имя такое?
11:11StarlightGlimmer:Your wings are so… see-through.Ваши крылья такие… прозрачные.Ваши крылья такие... эм... || ...эм... || ...прозрачные...
11:16StarlightGlimmer:I'm so glad I'm a pony.Как же рада, что я пони.Я так рада, что я пони.
11:19StarlightGlimmer:Are you like bugs or what?А вы жуки или что?А вы что-то вроде жуков, или что?
11:28Somepony:There she is!Вот она!Вон она!
11:29Somepony:Get her!Лови!Ловите её!
11:35Spike:That probably won't happen.Не думаю, что такое возможно.Скорее всего этого не произойдет.
11:37Twilight:But it could! || I can't just send her off to Celestia knows where without thinking it through.А вдруг! || Я не могу просто послать её Селестия знает куда, не предусмотрев всех случайностей.Я не могу просто отправить её Селестия-знает-куда, не подумав!
11:42Celestia:I was not aware that I was an expression.Я и не знала, что стала идиомой.Я и не знала, что стала крылатым выражением.
11:45Celestia:An appropriate one, of course. || For even I don't know the answer.Хоть и уместной, не спорю. || Потому что даже я не знаю ответа.Весьма походящим, потому что я и сама не знаю ответов.
11:49Celestia:This is a momentous decision.Это судьбоносное решение.Это серьезное решение.
11:51Celestia:You must consider all the possibilities.Ты должна рассмотреть все варианты.Ты должна просчитать все возможные исходы.
11:54Twilight:Rethink! Rethink! Rethink!Думай! Думай! Думай!Думай, думай, думай!
11:58Twilight:What about the dragons?А что насчёт драконов?Что у нас с драконами?
11:59Twilight:I can send Starlight to the Dragon Lands!Я могу отправить Старлайт в Земли Драконов!Я могу послать Старлайт в Драконьи Земли!
12:01Twilight:She and Ember would totally hit it off.Они с Эмбер точно поладят.Она с Эмбер точно найдут общий язык!
12:08StarlightGlimmer:Ember!Эмбер!Эмбер!
12:10Ember:Starlight!Старлайт!Старлайт!
12:14Ember:You ready to do some death-defying dragon stuff?Готова заняться смертельно опасными драконьими штуками?Готова делать всякие смертельно опасные драконьи штуки?
12:17StarlightGlimmer:Totally!Конечно!Определённо!
12:19Spike:Okay, that doesn't sound anything like Ember or Starlight.Так, это вообще не похоже ни на Эмбер, ни на Старлайт.Допустим. Но, это не похоже ни на Эмбер, ни на Старлайт.
12:22Twilight:Who knows what their dynamic would be, Spike.Кто знает, до чего они дойдут, Спайк.Кто знает, как они поведут себя на самом деле, Спайк?
12:38Spike:Freaky.Жуть.Жутковато.
12:39Twilight:Starlight will love it in the Dragon Lands!Старлайт понравится в Землях Драконов!Старлайт будет в восторге от Драконьих Земель.
12:42Twilight:In her letters, Ember said dragons do a lot of fun things:Эмбер писала, что у драконов есть много интересных развлечений.В своих письмах, Эмбер говорила, что драконы любят заниматься весёлыми вещами.
12:45Twilight:The Fist of Fire, the Dragon Bowl, Claw-chella.Кулак Огня, Кубок Драконов, Когтечелла.Огненная Жатва, Драконья Чаша, Ког-телла.
12:50Twilight:Starlight could be there for a really long time.Старлайт может пробыть там очень долго.Старлайт действительно может остаться там надолго.
12:53Twilight:But then again, not all dragons like ponies as much as Ember does.Но, опять же, не все драконы относятся к пони так же, как Эмбер.Но, опять же, || не все драконы любят пони так же, как Эмбер.
12:59Garble:Hey, Twinkle Star!Привет, Твинкл Стар!Эй, Твинкл Стар!
13:01StarlightGlimmer:It's, uh, Starlight Glimmer.Я… Старлайт Глиммер.Эм, Старлайт Глиммер.
13:03Garble:Star-kle Lightstar?Старкл Лайтстар?Стар-кл Лайтстар?
13:05StarlightGlimmer:Starlight. Glimmer.Старлайт. Глиммер.Старлайт. Глиммер.
13:07Garble:Yeah, whatever. You wanna hang with us?Ага, без разницы. Хочешь потусить с нами?Да, как скажешь. Хочешь потусоваться с нами?
13:10StarlightGlimmer:What are we diving into?Куда мы ныряем?Куда мы ныряем?
13:12Garble:Lava!В лаву!В лаву!
13:14StarlightGlimmer:What?!Что?!Что?!
13:16Spike:Twilight, this is crazy!Твайлайт, не сходи с ума!Твайлайт, это безумие!
13:20Spike:Starlight's really good with magic.Уж Старлайт-то умеет использовать магию.Старлайт невероятно хороша в магии.
13:22Spike:She could just stop herself from falling into a pit of lava.Она запросто может избежать падения в лаву.Она может просто остановить свое падение в яму с лавой.
13:25Twilight:What if she didn't realize it was happening?Что если она не поймёт, что туда падает?Что, если она не осознает происходящего?
13:28Twilight:You just never know, Spike!Ты же не можешь знать наверняка, Спайк!Нельзя знать наверняка, Спайк!
13:30Twilight:I just need to think of someplace safe to send her!Мне надо найти безопасное место, куда я могу её отправить!Я должна отправить её в действительно безопасное место!
13:32Twilight:Someplacesafesomeplacesafesomeplacesafe.Безопасное место…безопасное место…безопасное место…Безопасностьбезопасностьбезопасность.
13:35Twilight:I could send her to the Crystal Empire || to continue her magical studies with Sunburst!Я могу отправить её в Кристальную Империю, || чтобы она продолжила изучение магии с Санбёрстом!Я могу послать её в Кристальную Империю, продолжать обучение магии с Санбёрстом!
13:44Twilight:It'll be perfect!Идеальный вариант!Это будет идеально!
13:45Twilight:Sunburst's knowledge of magic is only matched by Starlight's abilities.Познания Санбёрста в магии можно сравнить только со способностями Старлайт.Знания Санбёрста о магии в сочетании со способностями Старлайт.
13:50Sunburst:I've got it!Я понял!Есть!
13:51Sunburst:Try placing your horn directly on the potion and picture the clock you wish to make.Направь свой рог прямо на зелье и представь себе часы, которые хочешь сделать.Постарайся направить свой рог прямо на зелье, || и представь часы, которые ты хочешь сотворить.
14:01Twilight:They could challenge each other into becoming the most talented unicorns Equestria has ever seen!Постоянно бросая друг другу вызов, они могут стать самыми искусными единорогами за всю историю Эквестрии!Они могут состязаться друг с другом в становлении самыми\Nталантливыми единорогами, которых Эквестрия когда-либо видела!
14:05StarlightGlimmer:We did it! Quick, what's next?Мы справились! Быстрей, что дальше?Мы сделали это! || Быстрее, что дальше?
14:09Twilight:Of course, the study of magic is a life-long pursuitКонечно, изучать магию можно всю жизнь,Конечно, изучение магии это долгий путь,
14:12Twilight:and Starlight could be there for a while, especially when they start to attempt the really complicated stuff...и Старлайт на какое-то время погрузится в эту науку, особенно когда дело дойдёт до серьёзных заклинаний.и у Старлайт это займёт много времени, особенно,\Nесли они начнут углубляться в действительно сложные штуки!
14:18Spike:Three, two, one.Три, два, один.Три, два, один...
14:21Twilight:What if they become too ambitious?!А вдруг они замахнутся на что-то этакое?Но, что если они станут слишком амбициозны?!
14:24StarlightGlimmer:I would've never thought to combine Star Swirl's apparitions spell with Spaceshim Flexibus, || but what would happen if we add Somnabulous Tempesubjectis?Мне бы и в голову не пришло совместить призрачное заклинание Старсвирла и Космициум Затягивиус, || но что будет, если добавить Сомнамбулус Властвремиум?spacium flexibus - пространственная манипуляция | tempus objectus - запуск времени || Я бы никогда не подумала совмещать призрачное заклинание Старсвирла со spacium flexibus. || Но, что произойдёт, если мы добавим ещё и tempus objectus!
14:33Sunburst:If we do it just right, it should allow us to materialize an object that was lost in the past.Если мы всё сделаем правильно, то сможем материализовать предмет, который был утерян в прошлом.Если мы сделаем всё правильно, || это позволит нам материализовать объект, потерянный в далёком прошлом.
14:47Twilight:Don't do it.Не делайте этого.Нет! Не делай этого!
14:58Somepony:Starlight! No!Старлайт! Нет!Старлайт, НЕ-Е-Т! || Старлайт, НЕ-Е-Т!
15:03Spike:Twilight, snap out of it!Твайлайт, соберись!Твайлайт, брось это!
15:08Spike:Easy, Twilight, it didn't happen.Спокойно, Твайлайт, всё было понарошку.Спокойно Твайлайт, всего этого не было.
15:10Twilight:But it could!Но может стать взаправду!Но могло быть!
15:12Twilight:I just don't think I can send her anywhere.Не думаю, что смогу её куда-либо отослать.Нельзя же мне её послать непонятно куда!
15:15Twilight:What am I gonna do?!Что же мне делать?!Что же мне делать?
15:22Twilight:Are you laughing at me?Вы смеётесь надо мной?Вы смеётесь надо мной?
15:29Twilight:I can't believe you're laughing at me.Не могу поверить, что вы надо мной смеётесь.Я не могу поверить, что вы смеётесь надо мной.
15:32Celestia:Oh, Twilight, I'm not.Ох, Твайлайт, я не над тобой.Твайлайт, нет.
15:34Celestia:I'm laughing because I had the exact same fears you're having.Я смеюсь, потому что меня мучили те же страхи, что и тебя.Я смеюсь, потому что испытывала абсолютно те же страхи, что и ты.
15:38Twilight:What?!Что?!Что?!
15:39Celestia:Let me tell you a story.Позволь мне рассказать тебе историю…Позволь мне рассказать тебе историю.
15:41Celestia:Once upon a time there was a very bright young filly.Давным-давно жила-была одна умная малышка.Однажды жила очень яркая и молодая кобылка.
15:46Celestia:She was truly one of my best students.Она была одной из моих лучших учениц.Она определённо была одной из моих лучших учениц.
15:49Spike:Are you talking about Twilight?Вы говорите о Твайлайт?Вы говорите о Твайлайт?
15:51Spike:I can see what you're thinking about.Я же понимаю, куда вы клоните.Я не могу понять, к чему Вы клоните.
15:53Celestia:Yes, Spike.Верно, Спайк.Да, Спайк.
16:01Celestia:I was constantly surprised and impressed with her discoveries.Она не переставала удивлять и впечатлять меня своими успехами.Я то и дело поражалась и восхищалась её открытиям.
16:08Celestia:But I noticed, that her pursuit of academia was preventing her from reaching her full potential.Но я заметила, что такое погружение в науку мешает ей раскрыть свой потенциал полностью.Но я заметила, что её стремление к научным исследованиям\Nмешало полностью реализовать себя.
16:14Spike:You mean, it was keeping her isolated and alone?Вы имеете в виду, что из-за этого она всегда была совсем одна?То есть она была в изолирована ото всех?
16:17Celestia:Yes, Spike.Верно, Спайк.В каком-то смысле да, Спайк.
16:18Celestia:I had a decision to make.Я должна была что-то придумать.Мне пришлось принять решение.
16:21Celestia:But it wasn't easy.Но это было непросто.Но это было нелегко.
16:25Celestia:Maybe I could close the library or || throw a party in the castle.Может, мне закрыть библиотеку? || Или устроить вечеринку в замке?Может, я закрою библиотеку или устрою вечеринку в замке.
16:29Celestia:She'd have to talk to the other fillies then.Тогда-то ей некуда будет деться от общения с другими.Тогда, ей придётся общаться с другими пони!
16:35Celestia:I must send her away.Я должна отослать её.Я должна отослать её отсюда.
16:39Celestia:I knew there was a special group of fillies in Ponyville,Я знала, что в Понивилле есть удивительная компания,Я знала, что есть особенная группа кобылок в Понивилле,
16:43Celestia:but I kept inventing all kinds of reasons why I shouldn't send you.но я продолжала придумывать всё новые причины не отпускать тебя.постоянно находились причины, почему я не могу отправить тебя.
16:48Celestia:What if she runs into a manticore?Что, если она столкнётся с мантикорой?"А что, если она наткнётся на мантикору?"
16:50Celestia:or what if she gets pulled into Tartarus?А вдруг её затянет в Тартар?Или "что будет, если она попадёт в Тартар?"
16:52Celestia:Or worst of all, what if she does not get along with anypony?!Или хуже — что, если она так ни с кем и не подружится?Или, хуже всего, "она ни с кем не подружится"?
16:56Guard:Are we supposed to say something?Мы должны что-то ответить?Мы должны что-то сказать?
16:58Guard:I don't think so.Не думаю.Мне так не кажется.
17:00Celestia:I kept you in Canterlot longer than I should have.Я держала тебя в Кантерлоте непозволительно долго.Я держала тебя в Кантерлоте дольше, чем следовало.
17:05Celestia:Eventually, I realised all the anxiety I felt, was because I didn't want you to go.Наконец, я поняла, что просто-напросто боялась отпустить тебя.В конце концов я поняла, что всё то беспокойство,\Nчто испытывала - лишь из-за того, что не хотела отпускать тебя.
17:11Twilight:Really?Правда?Правда?
17:12Celestia:I loved having you as a student.Я была счастлива, что ты моя ученица.Я любила тебя, как ученицу.
17:14Celestia:You challenged me and taught me just as much as I taught you.Но это было настоящим испытанием, и я училась у тебя не меньше, чем учила сама.Ты спорила со мной и научила многому, так же, как и я тебя.
17:19Celestia:I am embarrassed to admit it, but I was afraid if you made friends,Мне стыдно признаться, но я боялась, что если у тебя появятся друзья,Стыдно признаться, но || я боялась, что когда ты заведёшь друзей,
17:23Celestia:you wouldn't need me anymore.я больше не буду тебе нужна.навсегда перестанешь нуждаться во мне.
17:27Twilight:Princess Celestia, that is so not true.Принцесса Селестия, это вовсе не так.Принцесса Селестия, это неправда.
17:30Twilight:I will always need you.Вы всегда будете нужны мне.Я всегда буду нуждаться в вас.
17:32Celestia:I think Starlight Glimmer might feel the same way about you.Полагаю, Старлайт Глиммер думает о тебе так же.Я думаю, что Старлайт Глиммер может чувствовать то же самое к тебе.
17:36Celestia:If that is what you are afraid of.Если ты боишься именно этого.Если ты беспокоишься об этом.
17:37Twilight:Maybe it is. Just a little.Возможно. Немного.Может быть. || Совсем немного.
17:40Spike:It definitely is. Like a lot.Так и есть. И очень сильно.Ох, определённо. || Причём не немного.
17:44Celestia:Here we are after all this years, Twilight.Вот к чему мы пришли, Твайлайт, после стольких лет.Вот мы, спустя все эти годы, Твайлайт.
17:47Celestia:We are living proof that letting someone spread their wings,Мы сами доказательство того, что позволить кому-то расправить крылья —Мы живём, как доказательство того,\Nчто даже позволив кому-то расправить крылья,
17:51Celestia:doesn't mean you no longer have a place in their lifes.вовсе не значит исчезнуть из его жизни.мы всё так же остаёмся в их жизни.
17:55Twilight:Thank you.Спасибо.Спасибо.
17:56Celestia:And if you still worried, you always can write me letters.Но если у тебя остались сомнения, пусть она пишет тебе письма.И если ты всё ещё волнуешься, || то всегда можешь написать ей пару писем.
18:09Discord:I may have let it slip || that you'd be unveiling your big plan for Starlight tonight.Я чуть не проговорился, || что сегодня ты раскроешь свои грандиозные планы насчёт Старлайт.Возможно, я мог проговориться, что ты сегодня готовишь что-то очень важное для Старлайт.
18:14Discord:Silly me.Вот я дурень.Глупый я.
18:15Discord:But we're all very excited to hear what you've cooked up.Но нам всем не терпится услышать, что ты там приготовила.Но нам все равно не терпится увидеть, что ты приготовила!
18:23Discord:You weren't coming up with a plan just now, were you?Ты же не придумываешь, что сказать, прямо сейчас?Ты же не пришла неподготовленной, верно?
18:27Discord:Oh, dear.Ой-ой.Ох, дорогая.
18:28Discord:This could be pretty embarrassing for you.Неловкая вышла бы ситуация.Это бы поставило тебя в очень неловкое положение.
18:32Twilight:Gee, thanks, Discord.Ну, спасибо, Дискорд.Спасибо тебе, Дискорд.
18:34Discord:Any time.Обращайся.В любое время.
18:35Discord:I really do love being helpful.Всегда рад помочь.Я очень люблю быть полезным.
18:40Twilight:If I could have everypony's attention.А теперь прошу вашего внимания.Прошу внимания, пони!
18:42Twilight:As you all know, Starlight Glimmer's been my pupil for a while now,Как вы знаете, Старлайт Глиммер уже довольно долго учится у меня,Как вы все знаете, || Старлайт Глиммер всё это время была моей ученицей.
18:47Twilight:and I'd hoped she'd be my pupil for a long time yet to come.и мне бы очень хотелось, чтобы так продолжалось и дальше.И я надеялась, что она же будет ей ещё долгое время.
18:50Twilight:But it turns out, that's just not meant to be.Но дело в том, что этому не суждено случиться.Но, как оказалось, этому не суждено быть.
18:55Twilight:Starlight, you have proved yourself to beСтарлайт, ты показала всем, что тыСтарлайт, ты проявила себя как добрая,
18:58Twilight:a kind, loyal, strong, honest, and truly magical friend.добрый, верный, честный и поистине волшебный другсильная, верная, честная || и по-настоящему чудесная подруга!
19:03Twilight:Just looking around this room at all the new friendships you've made,Я смотрю в этот зал, вижу, сколько у тебя новых друзейТолько посмотри, сколько твоих новых друзей собралось в этой комнате!
19:06Twilight:I know there's nothing more I need to teach you.и понимаю, что больше мне учить тебя нечему.Я понимаю, что мне уже просто нечему тебя учить.
19:10Twilight:So we have a second reason to celebrate today.Так что сегодня у нас есть и второй повод для праздника.Так что сегодня у нас есть ещё один повод праздновать!
19:12Twilight:Three cheers for Starlight Glimmer on her graduation day!Троекратное "ура!" в честь окончания обучения Старлайт Глиммер!Тройное "ура" в честь выпуска Старлайт!
19:19PinkiePie:What a great surprise!Вот так сюрприз!Что за замечатльный сюрприз!
19:22Twilight:The future's in your own hooves now.Теперь твоё будущее в твоих копытах.Теперь твоё будущее в твоих копытах.
19:24StarlightGlimmer:Wow.Ух ты.Ого.
19:25StarlightGlimmer:I was not expecting this!Такого я не ожидала.Я не ожидала этого!
19:29Discord:Darn it.Вот же ж.Проклятье.
19:30Discord:I was hoping you'd send her to my realm.А я-то надеялся, что ты отправишь её в моё измерение.А я надеялся, что ты сошлёшь её в моё измерение.
19:32Discord:We could've been roomies.Мы бы были соседями.Мы могли стать соседями по комнате.
19:33Discord:Way to not pick up what I was putting down.Умеешь же ты удружить.Мастерски упустила все мои намеки.
19:38Trixie:How do you wanna celebrate?Как будем отмечать?Итак, как ты хочешь это отпраздновать?
19:39Trixie:Girls' trip to Las Pegasus?Девичник в Лас-Пегасе?Девичник в Лас-Пегасе?
19:41Thorax:We could throw you a changeling gourd fest!Можно устроить тыквенный фестиваль чейнджлингов!Мы можем забросить тебя на Тыквенный Фестиваль перевёртышей!
19:44Thorax:Uh, it's more fun than it sounds.Это веселее, чем кажется.Это веселее, чем может показаться.
19:47Discord:Or we could go cause a little mischief.Или мы могли бы устроить маленькую шалость. || Например, можно превратить замок Селестии в сыр.Или мы можем немного пошалить. || Я знаю простенькое заклинание, || которое превратит замок Селестии в сыр.
19:55Discord:I know a trick that'll turn Celestia's castle into cheese. || Do you think that's a gouda idea?Понимаешь мой жирный намёк?Не слишком ли СЫР-ая идея?
19:58Discord:That's just the first of many cheese jokes if we go down this path.Мы будем в шутках как сыр в масле кататься.И это только первая из многих моих сырных шуток...
20:02StarlightGlimmer:That all sounds wonderful, but...Все это звучит великолепно, но…Все это звучит замечательно. || Но...
20:06StarlightGlimmer:Give me a minute, would ya…Дайте мне минутку, хорошо…...дайте время обдумать всё, хорошо?
20:10Twilight:Congratulations.Поздравляю.Поздравляю.
20:12StarlightGlimmer:Thanks.Спасибо.Спасибо.
20:13Twilight:So how do you feel?Как ты себя чувствуешь?Как ты себя чувствуешь?
20:15StarlightGlimmer:Happy, surprised, overwhelmed…Счастливой, удивлённой, ошеломлённой…Счастливая, удивлённая, растерянная.
20:18StarlightGlimmer:I mean… not that I'm not grateful but…В смысле… не то чтобы я не была благодарна, но…Не то, что бы я не благодарна, но...
20:21StarlightGlimmer:Are you sure?Ты уверена?...ты уверена?
20:25Twilight:Believe me. I've thought long and hard about this.Абсолютно. Я много об этом думала.Поверь мне. || Я долго и серьёзно обдумывала это.
20:28StarlightGlimmer:Of course, you did.Не сомневаюсь.Как же иначе.
20:29Twilight:Starlight, trust me. You're ready.Старлайт, верь мне. Ты готова.Старлайт, поверь мне, ты готова.
20:32StarlightGlimmer:Yeah!Ага!Да.
20:35StarlightGlimmer:No, I'm not.Нет, не готова.Нет, я не готова.
20:37Twilight:What are you talking about.О чём ты?О чём ты говоришь?
20:38StarlightGlimmer:I'm not ready to leave.Я не готова уйти.Я не готова уйти!
20:40Twilight:Oh, good! Cause I'm not ready to that either.Отлично! Ведь я к этому тоже не готова.Вот и хорошо! || Я тоже не была готова!
20:43Twilight:Here, I got you this present.Вот, у меня есть для тебя подарок.Вот... || ...у меня есть подарок.
20:48Twilight:It was going to be a "congrats on getting a medal of honor"Он должен был стать подарком в честь получения медали почета,Сначала это должен был быть подарок в честь вручения медали,
20:51Twilight:present, but then I was afraid it would have to be a "going away" present || but now it's "I couldn't be happier you stay" present!но потом я испугалась, что он окажется прощальным подарком, || а теперь я вручаю его тебе с радостью, потому что ты остаёшься!но потом я боялась, что это станет прощальным подарком,\Nно сейчас это стал "я так рада, что ты осталась" подарок!
20:56Twilight:It's fits perfectly over your dresser!И он отлично подойдёт к твоему комоду.Он идеально подойдёт над тумбочкой.
20:58Twilight:I know, I measured.Я знаю. Я мерила.Я знаю. Я замеряла.
21:00StarlightGlimmer:Thank you.Спасибо.Спасибо.
21:02Twilight:I may not know what come next to you,Может, я и не знаю, что ждёт тебя впереди,Я могу не знать, что дальше случится с тобой,
21:04Twilight:but whatever it is - I promise I'll always be there for you.но что бы это ни было, обещаю, что всегда буду рядом.но, несмотря ни на что, || обещаю всегда быть рядом.
21:30Default:SCHASTLIVY PONECСЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ
21:33Default:anon2anon\Nsunnysubs.comanon2anon\Nsunnysubs.com