Sub_MLPFiM_S07E09_English.assSub_MLPFiM_S07E09_Russian.assMLP - Season #7 - Episode #9 [1080p] (TVRip) - Русские субтитры.ass
00:05Rarity:Oh, thank you so much for helping me with these flyers, Spike.Большое спасибо, что помогаешь с этими листовками, Спайк.Ох, большое тебе спасибо за помощь с этими листовками, Спайк.
00:08Rarity:I am so lucky you just happened to be walking past the boutique.Как же мне повезло, что ты совершенно случайно проходил мимо бутика.Мне так повезло, что ты как раз случайно проходил мимо бутика.
00:13Spike:Yeah… || right…Да… || Верно…Ага, в-верно.
00:15Spike:Just happened to be walking pa-ast.Совершенно случайно проходил мимо.Просто случайно проходил мимо.
00:21PinkiePie:Whatcha got here? || Lost dog?Что тут у нас? || Пропала собака?Что тут у нас?
00:22PinkiePie:Balloons for sale? || Guitar lessons?Распродажа шариков? || Уроки гитары?Пропал пес? Продажа шариков? Уроки игры на гитаре?
00:24PinkiePie:'Сause I found one. I need some.Гитара есть! Хочу научиться!Потому что я нашла одну, мне нужны они, и да,
00:25PinkiePie:And yes, I am interested!И да, мне интересно.я заинтересована!
00:31Rarity:No-ho-ho-ho-ho-how.Не-хе-хе-хе-хе-ет.Не-хе-хе-хе-т.
00:32Rarity:It's a call for submissions:Это просто приглашенияЭто приглашение на представление.
00:34Rarity:fashion contest I am organizingна организованный мною конкурс модКонкурс моды, организованный мной.
00:36Rarity:a showcase for aspiring young designers.для подающих надежды молодых дизайнеров.Показ для начинающих молодых дизайнеров.
00:39PinkiePie:Oh, wow!Ух ты!
00:40PinkiePie:What an awesome idea!Просто потрясная идея!Какая потрясная идея!
00:42Rarity:Thank you.Благодарю.Спасибо.
00:43Rarity:I remember how difficult it was to break into the fashion industry when I was starting out.Я помню, как мне трудно было пробиться в индустрию моды на заре своей карьеры.Я помню, как трудно было пробиться в индустрию моды, когда я только начинала.
00:48Rarity:That's why || the winner of the contest will get to debut the line || in the Carousel Boutique.Поэтому || победитель получит право выставить свою коллекцию || в бутике "Карусель".Вот почему победитель конкурса получит дебют своей линии в "Бутике Карусель"!
00:54Spike:So selfless…Так благородно…Так бескорыстно...
00:56Spike:So generous…Так великодушно…Так щедро...
00:58Rarity:I've also managed to get esteemed fashion criticТакже, я смогла уговорить известного критикаМне так же удалось зазвать почитаемого в моде критика,
01:01Rarity:Hoity ToityХойти ТойтиХойти Тойти,
01:02Rarity:and iconic fashion photographer Photo Finishи культового фотографа Фото Финиши знакового в моде фотографа, Фото Финиш,
01:05Rarity:to come to Ponyville and judge the show.приехать в Понивилль судить конкурс.прибыть в Понивилль и судить на показе.
01:08Rarity:A-and…И-и…И...
01:10Rarity:Wait until you hear who else will be a judge.Ни за что не догадаетесь, кто ещё будет судить.Подождите, пока вы не услышите, кто ещё будет судить.
01:13Spike:Countess Coloratura?Графиня Колоратура?Графиня Колоратура?
01:14PinkiePie:Sassy Saddles?Сэсси Сэддлс?Сэсси Сэдлз?
01:15Spike:Spike?Спайк?Спайк?!
01:17Rarity:No-ho-ho-ho-how.Не-хе-хе-хе-хе-ет.Не-хе-хе-хе-т.
01:19Rarity:The third judgeТретьей судьёйТретий судья
01:20Rarity:for the Carousel Boutique's || couture de future fashion contestна конкурсе мод || в бутике "Карусель" будет"Couture" от фр. "Пошив" || Бутика Карусель для Конкурса Моды Кутюр Будущего
01:24Rarity:is none other thanне кто иная, какне кто иная, как...
01:25Rarity:Applejack!Эпплджек!Эпплджек!
01:27AppleJack:What?!Что?!Что?!
01:28PinkiePie:What?!Что?!Что?!
01:29Spike:What?!Что?!Что?!
01:32Rarity:What?Что?Что?
01:36(AllText):Маленький пони...
01:38(AllText):Маленький пони...
01:42(AllText):Маленький пони,
01:44(AllText):ты дружбой можешь всех удивить!
01:46(AllText):Маленький пони,
01:48(AllText):ты чудеса способен творить!
01:51(AllText):Если смел и весел ты,
01:53(AllText):веришь в силу доброты,
01:55(AllText):с добрым сердцем победим,
01:57(AllText):и силой дружбы объединим!
01:59(AllText):Маленький пони,
02:01(AllText):будем вместе лучшие друзья!
02:06AppleJack:What?!Что?!Сезон #7. Эпизод #9. 'Honest Apple'. || Переведено командой 'TheDoctor Team'. VK.com/TheDoctorTeam | YouTube.com/user/WeTheDoctorTeam\NПри поддержке 'Креативного канала Томо': VK.com/TomoFacja | YouTube.com/user/TomoFacja || Что?!
02:12Rarity:You already said that, darling.Ты это уже говорила, дорогуша.Ты уже говорила это, дорогуша.
02:13AppleJack:I know.Знаю.Знаю.
02:14AppleJack:But I had to say it again, because that's how confused I am.Но я настолько сбита с толку, что вынуждена повторить это.Но я повторилась, потому что ошеломлена.
02:17AppleJack:You want me to judge a fashion show?Ты хочешь, чтобы я судила показ мод?Ты хочешь, чтобы я судила показ мод?
02:20PinkiePie:I'm sure Rarity has her reasons. || And once we hear them || all of this will make sense.Уверена, у Рэрити есть свои соображения. || Как только мы их узнаем, || всё сразу станет понятно.Я уверена, что у Рэрити есть свои причины, и как только мы их услышим, всё это обретет смысл.
02:25Rarity:I admit, Applejack is an unorthodox choice.Признаю, Эпплджек — нестандартный выбор.Признаю, || Эпплджек - необычный выбор.
02:28Rarity:But it's precisely what makes her an inspired choice.Но именно поэтому она — лучший выбор.Но именно это вдохновляет выбрать её.
02:31PinkiePie:See? Now it all…Видишь? Теперь всё…Видите? Теперь всё...
02:34PinkiePie:Still doesn't make any sense.Всё равно ничего не понятно....всё ещё не имеет смысла.
02:36Rarity:Hoity Toity has expertise in fabric and stitch work.Хойти Тойти — эксперт по тканям и швам.Хойти Тойти опытен в тканях и шитье.
02:39Rarity:Photo Finish has an artistic eye for shapes and colors.У Фото Финиш намётан глаз на выбор формы и цвета.Фото Финиш имеет творческий взгляд на формы и цвета.
02:42Rarity:But sometimes we designers forget about practicality.Но иногда мы, дизайнеры, забываем о практичности.Но порой мы, дизайнеры, забываем о практичности.
02:46Rarity:That's where you come in.Вот здесь-то ты и понадобишься.Вот где ты пригодишься.
02:48AppleJack:I think I might be a little too practical.Иногда мне кажется, что я чересчур практичная.Думаю, я могу быть слишком практичной.
02:51AppleJack:My closet is nothing but twenty versions of this hat.Весь мой гардероб состоит из двадцати таких шляп.В моем шкафу нет ничего, кроме двадцати версий этой шляпы.
02:54Rarity:Which tells me you're a pony who knows what she likes.А значит, ты пони, которая знает, что ей нравится.Что говорит мне: ты пони, знающая, что любит.
02:57Rarity:Besides, a judge must be honest,Кроме того, судья должен быть честным,К тому же, судья должен быть честным,
02:59Rarity:and you are the most honest pony there is.а ведь ты самая честная пони на свете.а ты - самая честная пони из всех.
03:02Rarity:Ask anypony, they'll tell you.Спроси любого, и он подтвердит.Спроси любого - все знают.
03:04PinkiePie:Let me try.Сейчас проверю!Попробую!
03:06PinkiePie:Excuse me, have you ever heard of Applejack?Извините, вы когда-нибудь слышали об Эпплджек?Извините. Вы когда-нибудь слышали про Эпплджек?
03:08Somepony:The most honest pony there is?О самой честной пони на свете?Самая честная пони из всех?
03:10Somepony:Sure have.Ещё бы.Конечно слышал!
03:12Rarity:See?Видишь?Видишь?
03:13Rarity:So, what do you say?Ну, что скажешь?И так, что скажешь?
03:14AppleJack:Well, if I'm being honest,Что ж, если по правде,Ну, если быть честной,
03:17AppleJack:I don't think I'm the right pony for the job.сдаётся мне, я не очень-то гожусь для этой работёнки.не думаю, что я подходящая пони для этой работы.
03:19AppleJack:Fashion's just ain't my bag of oats.Такой овёс мне не по вкусу.Мода просто не мой мешок овса.
03:24Rarity:I do understand your hesitation,Я понимаю твои сомнения,Я понимаю твоё сомнение.
03:26Rarity:but before you saying "no"но прежде, чем ты скажешь "нет",Но прежде, чем ответить "нет",
03:28Rarity:sleep on it?подумай хорошенько.подумаешь?
03:29AppleJack:Sure…Лады…Конечно,
03:30AppleJack:I guess I can do that for you.Пожалуй, это я смогу.я... думаю, что могу сделать это для тебя.
03:42AppleJack:Yeah, I know, Big Mac.Да, знаю, Биг Мак.Да, я знаю, Биг Мак.
03:44AppleJack:I was just as surprised as you are.Я удивилась не меньше твоего.Я была также удивлена, как ты.
03:47AppleJack:I mean, can you imagine?То есть, ты представляешь?Я про то, хех, || можешь представить?
03:49AppleJack:Me? || Judging a fashion show?Я? || Судья на показе мод?Я, судействую на показе мод?
03:54AppleBloom:I'd do it.А я бы согласилась.Я бы попробовала!
03:55AppleBloom:It sounds like fun game to see all those pretty outfits.Звучит, как весёлая игра, в которой нужно смотреть на красивые наряды.Звучит забавно, увидеть все эти прелестные наряды.
03:59AppleJack:Well, you are the exception in our family, sugarcube.Ну, ты в нашей семье особенная, сахарок.Ну, ты исключение в нашей семье, сахарок.
04:01AppleJack:You know about that kind of stuff.Ты в этой чепухе кое-что да смыслишь.Ты разбираешься в таких вещах.
04:04AppleJack:I'd be as useful as burning oat on zap-apple tree.Я буду не полезнее, чем горелый овёс для молнияблони.Я же буду полезна, как веретенник на вольт-яблоне.
04:09AppleJack:Although…Хотя…Кроме того...
04:11AppleJack:Rarity did say I just had to focus on practicality.Рэрити сказала, что мне нужно следить лишь за практичностью.Рэрити говорила, мне всего лишь нужно сосредоточится на практичности.
04:15AppleJack:She already has expert for the…У неё уже есть эксперты дляУ неё уже есть эксперты для...
04:17AppleJack:fashion-y stuff.модной чепухи....моднячих штучек.
04:18AppleJack:But I still wouldn't know what to say.Но я совсем не знаю, что им говорить-то.Эх, но я до сих пор не представляю, что говорить.
04:26AppleJack:Come on, Apple Bloom, you're doubling our workload here.Соберись, Эппл Блум. Ты нам тут только работы добавляешь.Ну же, Эппл Блум! || Ты только удваиваешь нашу нагрузку!
04:30AppleBloom:Sorry.Прости.Прости.
04:31AppleBloom:I wanted to wear a signature hat like yours, but…Мне захотелось надеть такую же приметную шляпу, как у тебя, но…Я хотела найти шляпу под свой стиль, как твоя, но
04:34AppleBloom:it's making it hard too see.она затрудняет обзор.эта мешает видеть.
04:36AppleJack:That's because it's not like mine.Это потому, что она не такая же.Всё потому что она не как моя.
04:39AppleJack:You don't need a fancy scarf to keep your head on.Модный шарф на голове будет тебе только мешать.Тебе не нужен вычурный шарф, придерживающий шляпу.
04:42AppleJack:Now you can see.Теперь всё будет видно.А теперь виждь.
04:48AppleBloom:Wow.Ух ты.Вау!
04:49AppleBloom:That is a lot better.Так намного лучше.Так гораздо лучше!
04:50AppleBloom:Thanks, Applejack.Спасибо, Эпплджек.Спасибо, Эпплджек.
04:52AppleJack:Sure thing.Да не за что.Ясен пень.
04:53AppleJack:You know what?А знаешь что?А знаешь что?
04:55AppleJack:I am gonna help Rarity judge her show.Я помогу Рэрити, судить её шоу.Я помогу Рэрити судить её показ!
04:57AppleJack:I think my sensible everypony-take-on fashionДумаю, мой практичный взгляд —Я думаю, моё чувство здравомыслия внесет в моду
05:00AppleJack:is exactly what the pony community needs.это именно то, что нужно в мире моды.именно то, что нужно всему пони сообществу!
05:03AppleJack:Rarity, || I thought about it some more,Рэрити, || я обдумала твоё предложение.Рэрити, я ещё поразмышляла над этим,
05:06AppleJack:and if you still need me,и если ты не передумала,и, если я ещё нужна тебе,
05:07AppleJack:I'd love to be a judge.я с радостью буду судьей.я с радостью стану судьёй.
05:10Rarity:I just knew you'd come around.Я знала, что ты не откажешься.Я просто знала, что ты придёшь!
05:14PhotoFinish:I, Photo Finish, || have arrived.Я, Фото Финиш, || прибыла.Я, Фото Финиш, прибыла!
05:17HoityToity:As has Hoity Toity.И Хойти Тойти тоже.Как и Хойти Тойти.
05:20Rarity:It's wonderful to see you.Я так рада вас видеть.Как чудесно видеть вас!
05:22PhotoFinish:Kiss. || Kiss. || Kiss.Чмок. || Чмок. || Чмок.Чмок! Чмок! Чмок!
05:24Rarity:Thank you all so much much for doing this.Я вам так благодарна за то, что вы согласились.Спасибо вам обоим большое за это.
05:29HoityToity:We missed you at miss Pommel's debut in Manehattan last week.Жаль, на той неделе вы не были на дебютном показе мисс Поммель в Мэйнхеттене.Мы скучали по тебе на дебюте Мисс Поммель в Мейнхеттане на прошлой неделе.
05:34Rarity:Miss Pommel is showing?Она устраивает показы мод?У Мисс Поммель показы?
05:36Rarity:I thought she was still making costumes.Я думала, она всё ещё простая швея.Я думала, она всё ещё создает костюмы.
05:38PhotoFinish:You haven't heard?Вы не слышали?Ты не слышала?
05:39PhotoFinish:Everypony who is anypony is talking about it.Все только об этом и говорят.Все и каждый только и говорят об этом.
05:45Rarity:Oh, my,Ну и ну,Вот это да,
05:46Rarity:absolutely stunning!просто сногсшибательно!они просто ошеломительны!
05:48AppleJack:It sure is great to hear miss Pommel is doing so well.Приятно слышать, что у мисс Поммель дела идут в гору.Здорово услышать, что у Мисс Поммель дела идут хорошо.
05:52PhotoFinish:Who is this who speaks?Кто это говорит?Кто это?! Кто говорит?!
05:54Rarity:This is Applejack.Это Эпплджек.О, эм, это Эпплджек.
05:56Rarity:Another one of the judges.Она тоже судья.Ещё одна из судей.
05:58HoityToity:So, judge… || What do you think?Итак, судья… || Что вы думаете?И так, судья, и что же ты думаешь?
06:02AppleJack:Wow.Ого.Ох... Воу...
06:04AppleJack:That is just… wow!Это просто… ого!...это просто... воу.
06:06AppleJack:These are clothes?Это одежда?Это одежда?
06:09PhotoFinish:The photo is upside down.Фотография перевёрнута.Фото перевернуто.
06:12AppleJack:This is…Это…Это...
06:14AppleJack:She looks like a disco ball!Она выглядит, как диско-шар.Она выглядит как диско-шар!
06:17AppleJack:Did… did they have to roll her down the runway?Неужели… пришлось катать её по подиуму?О-они должны были скатить её с подиума?
06:22AppleJack:I can't believe anypony would actually wear this!Не могу поверить, что кто-то может это надеть.Я не могу поверить чтобы кто-нибудь всерьёз будет носить это.
06:26AppleJack:Am I right?Я права?Правда же?
06:27HoityToity:Oh, my!Как так?Во дела!
06:29PhotoFinish:I faint!Отключаюсь!Теряю сознание!
06:33Rarity:So funny.Так смешно.Забавно...
06:39AppleJack:Oh, gosh…Ну дела…О, Селестия,
06:40AppleJack:I didn't mean to make her faint.Я не хотела, чтобы она упала в обморок.я не хотела довести её до обморока.
06:42Rarity:Oh, don't worry about it, darling,Ох, не волнуйся насчёт этого, дорогуша,О, не беспокойся об этом, дорогуша.
06:44Rarity:it happens all the time.это происходит постоянно.Эм, с ней такое постоянно.
06:47Rarity:Besides, that dress did look a bit like a disco ball.Кроме того, то платье действительно немного походило на диско-шар.К тому же, это платье действительно немного похоже на диско-шар.
06:51Rarity:Although, miss Pommel is making the point,И всё же мисс Поммель всегда говорит,Хотя || Мисс Поммель подчеркивает,
06:54Rarity:that no matter what we wear,что, во что бы мы ни были одеты,что независимо от того, что мы носим,
06:55Rarity:it is a costume of some kind or another.наряд остаётся в том или ином роде одеждой.это является костюмом, так или иначе.
06:58AppleJack:I have no idea what you are talking about.Ума не приложу, о чём это ты. Я не пойму, к чему ты клонишь.
07:01Rarity:And that's okay.И это нормально.И... всё в порядке.
07:02Rarity:Let's go meet the designers and help them get ready to the show!Давайте пойдём к дизайнерам и поможем им приготовиться к шоу.Пойдём встретим дизайнеров и поможем им подготовиться к показу!
07:08Rarity:Designers, welcome!Дизайнеры, приветствую!Дизайнеры, приветствую!
07:11Rarity:Today we'll work on your designs,Сегодня мы рассмотрим ваши творения.Сегодня вы будете работать над вашими дизайнами,
07:13Rarity:and we, judges will offer our guidance and advice || as you prepare for tomorrow's big show!А мы, судьи, дадим вам советы и наставления, || как подготовиться к завтрашнему грандиозному шоу!а мы, судьи, предлагать наши наставления и советы, пока вы готовитесь к завтрашнему грандиозному показу.
07:23Rarity:Lily Lace, tell us about your inspiration.Лили Лейс, расскажи о своём источнике вдохновения.Лили Лэйс, расскажи нам о своём вдохновении.
07:26SomeponyYellow:You guys, this morning on my way here I heard a bird singingЗначит, этим утром по дороге сюда я услышала, как поёт птичка,Знаете, этим утром, по пути сюда,
07:29SomeponyYellow:literally the most beautiful song I've ever heard.буквально самую красивую песню из всех, что я слышала.я услышала птичку, поющую буквально наипрекраснейшую песню, из когда-либо слышанных мной!
07:33SomeponyYellow:And I wanna to capture not so much the bird's song, exactly,И мне захотелось запечатлеть, но не птичью песню, вовсе нет,И я захотела запечатлеть не столько песню птички,
07:36SomeponyYellow:but more like how the wind carried the birdsong.а скорее то, как её подхватил и понёс ветерок.сколько ветер, который разносил её песню.
07:40HoityToity:Powerful yet the same time fragile and delicate.Ярко, но в то же время хрупко и нежно.Сильно, || но в тоже время хрупко и нежно.
07:47Rarity:Next up, meet Star Streak!Следующий участник, Стар Стрик.Следующим, встречайте Старстрика.
07:51SomeponyOrange:I'm not interested in what's already being done.Меня не интересует ничего из существующего.Мне не интересно, что уже сделано.
07:54SomeponyOrange:Only what will exist… || in the future!Единственное, что достойно внимания… || находится в будущем!Только то, что будет в будущем.
08:00HoityToity:Tomorrow's fashion belongs to those who hear it coming!Новые веяния моды поймёт только тот, кто их чувствует!Мода грядущего принадлежит тем, кто слышит её приход.
08:07InkyRose:I am Inky Rose.Я Инки Роуз.Я - Инки Роуз.
08:15PhotoFinish:You have a very focused vision.У тебя очень пристальный взгляд.У тебя очень чёткое видение!
08:17PhotoFinish:A strong sense of what you want, it's good!Ты точно знаешь, чего хочешь, это хорошо!Сильное чувство того, чего ты хочешь. Это хорошо!
08:19Rarity:Applejack, you've been rather quiet.Эпплджек, ты ещё не высказалась.Эпплджек, ты была довольно тихой.
08:22Rarity:What do you think?Что думаешь?Что ты думаешь?
08:25AppleJack:Well… it's a lot of black,Ну… Здесь полно чёрного.Ну...здесь много чёрного.
08:27AppleJack:it's kinda… depressing.Это вроде как… угнетает.Это в своём роде... || ...угнетающе.
08:33InkyRose:How's this?А если так?А если так?
08:34HoityToity:Makes a world of difference.Совсем другое дело.Появляется огромная разница!
08:37AppleJack:Maybe to fashion experts like you.Для вас, экспертов в моде, может и так.Может для вас, модных экспертов.
08:40AppleJack:But to ponies like me it's still black.Но для пони вроде меня, оно чёрным и осталось.Но для такой пони как я, оно всё ещё чёрное.
08:43AppleJack:And I'm not sure how you wear singing birds or the future.И я не очень понимаю, как можно носить пение птиц или будущее.И я не представляю, как можно носить пение птиц || или будущее.
08:55AppleJack:I don't think they liked what I had to say.Не похоже, что им понравились мои слова.Не думаю, что им понравились мои слова.
08:57Rarity:Oh well, that's why you here.Именно поэтому ты здесь.Ну, для этого ты и здесь.
08:59Rarity:Fashion needs a healthy dose of practicality now and then.Моде всегда была нужна капелька практичности.Моде время от времени нужна здоровая доза практичности.
09:08AppleJack:Are you putting holes in the clothesТы делаешь в одежде дырки…Ты делаешь дыры в одежде?!
09:10AppleJack:on purpose?нарочно?НАРОЧНО?!
09:11InkyRose:That's to create a distressed look.Это для создания страдальческого образа.Это создает мрачный вид.
09:13AppleJack:More like an old and tattered look.Скорее уж старого и драного образа.Больше похоже на старый и потрёпанный вид!
09:16AppleJack:When a pony's old clothes get holes in them,Когда у кого-то на одежде появляются дырки,Когда у пони на старой одежде появляются дыры,
09:18AppleJack:they don't wanna go the store and buy new clothes with holes in them.неужели он пойдёт в магазин покупать новую одежду, но тоже дырявую?они не бегут в магазин покупать новую одежду с дырками!
09:22Rarity:Okay, yes, not a very practical choice.Да, верно, не очень практичное решение.Да, конечно, || это не очень практичный выбор.
09:24Rarity:Fashionable…Модное…Модный,
09:25Rarity:but not practical.но не практичное.но не практичный.
09:31PhotoFinish:Simply stunning!Просто великолепно!Просто сногсшибательный!
09:33AppleJack:Sure, it looks pretty,Выглядит и правда здорово,Да, выглядит мило,
09:35AppleJack:but that's a lot of fabric.но тут просто уйма ткани.но слишком много ткани.
09:37AppleJack:With the way it drags behindБудет волочиться по земле,В пути оно будет волочиться по земле
09:39AppleJack:it'll be covered in dirt in no time.и мигом перемажется.и в считанные мгновения покроется грязью.
09:41AppleJack:Thank goodness I'm here.Хорошо, что я здесь.Слава Селестии, что я здесь.
09:42AppleJack:Otherwise, we would've had holes in clothesИначе бы у вас были дырки в одеждеВ худшем случае мы имели бы дыры в одежде
09:44AppleJack:and dirty dresses.и грязные платья.и грязные платья.
09:51Rarity:But of course, no look is complete without mane and make-up.Но, конечно, без причёски и макияжа образ не будет завершённым.Ну и, конечно же, никакой образ не будет выглядеть законченным без ухоженной гривы и макияжа!
09:55AppleJack:So… when are you gonna do your mane?Ну а… когда ты займёшься её гривой?Ну, так... || ...когда ты собираешься заняться её гривой?
09:59SomeponyOrange:It's already been doneОна уже готова.Она уже готова!
10:01Rarity:You know what?Знаешь, что?Знаешь, что?
10:02Rarity:I think we have given to designers enough guidance for today.Думаю, мы уже дали достаточно наставлений дизайнерам на сегодня.Я думаю, мы уже достаточно проконсультировали дизайнеров на сегодня.
10:05Rarity:Let's… let them finish their work.Нужно… дать им закончить работу.Давай дадим им закончить работу.
10:09AppleJack:Can't wait to see what y'all do for the big show tomorrow.Не терпится увидеть, что вы приготовите к завтрашнему грандиозному шоу.Не терпится увидеть, что вы сделаете для завтрашнего грандиозного показа!
10:12SomeponyYellow, InkyRose, SomeponyOrange:I literally don't know why she… || … at least… sense… || …show and offended…Я буквально не знаю, зачем она… || …хотя бы… ощущение… || …указывает и оскорбляет…Я буквально не понимаю, зачем она... || Я так оскорблён.
10:21PinkiePie:Hey, Applejack, on your way home?Привет, Эпплджек. Идёшь домой?Эй, Эпплджек! || Уже идёшь домой?
10:22PinkiePie:How's the first day of the contest go?Как там первый день конкурса?Как прошёл первый день конкурса?
10:24AppleJack:Great!Здорово!Замечательно!
10:25AppleJack:At first, I didn't think I'd be much help,Сначала я думала, от меня не будет пользы,Поначалу я и не думала, что настолько пригожусь.
10:28AppleJack:but thank goodness I stand on.но теперь я рада, что стала судьёй.Слава Селестии, что я подписалась на это!
10:30AppleJack:Without me they'd be doing all kinds of crazy fashion-y things.Без меня они бы таких модных штучек наворотили.Без меня, они бы точно наворотили этих модных безумств!
10:37PinkiePie:Hey, Rarity! Applejack says the contest is going great.Привет, Рэрити! Эпплджек говорит, что с конкурсом полный порядок.Эй, Рэрити! || Эпплджек говорит, что конкурс проходит отлично!
10:39PinkiePie:Good thing she's there, huh?Здорово, что ты её позвала, да?Здорово, что ты её позвала, да?
10:41Rarity:Yes of course,Да, конечно,Да, конечно...
10:42Rarity:some of her thoughts are tough to swallow.некоторые её мысли трудно понять.Некоторые её мысли трудно принять,
10:45Rarity:But hopefully her candor will help the designers || achieve the best designs possible.Но, надеюсь, её откровенность поможет дизайнерам || достичь лучших вариантов из возможных.но надеюсь, что её откровенность поможет дизайнерам достичь наилучших результатов.
10:50PinkiePie:You seem a little stressed.Похоже, ты слегка расстроена.Ты выглядишь слегка напряжённой.
10:52PinkiePie:Wanna try?Попробуешь?Попробуешь?
10:53PinkiePie:Music is very relaxing.Музыка очень расслабляет.Музыка очень расслабляет.
10:55Rarity:Sure.Конечно.Конечно...
11:04Rarity:Much better.Намного лучше.Гораздо лучше.
11:16Rarity:I can meet my goals.У меня всё получится.Я могу достичь своих целей.
11:18Rarity:Today is a fresh start.Сегодня начнём всё заново.Сегодня начнём с нуля.
11:21Rarity:Good morning everypony!Всем доброго утра!Доброе утро, господа!
11:23Rarity:Time for final adjustments before the show!Время для финальных поправок перед шоу!Время для последних изменений перед показом.
11:28HoityToity:If buttons could convey sadness, you've done it.Если пуговицы должны означать грусть, то вы справились на отлично.Если пуговицы должны передавать грусть, то у вас получилось.
11:32AppleJack:To me, they convey waking up an hour early just to button them all.А как по мне, они означают, что придётся на час раньше вставать, только чтобы их все застегнуть.Как по мне, они передают вставание на час раньше, чтобы их всех застегнуть.
11:36AppleJack:And that's if you could reach most of them.И то, хотя бы до половины из них дотянуться бы.И это если вы ещё до них дотянетесь!
11:46InkyRose:Is this better?Так лучше?Так лучше?
11:48AppleJack:There you go!Так держать!Непременно!
11:49AppleJack:Now, when it's cold you just slide it on you and you're set.Теперь, если будет прохладно, можно будет его накинуть.Теперь, когда будет зябко, вы просто накинете его и готово.
11:52AppleJack:Like a poncho.Как пончо.Как пончо!
11:55HoityToity:Poncho?Пончо?Эм...Пончо?
12:01SomeponyYellow:I attached each feather individually…Я прикрепила каждое пёрышко своими копытами.Я вшивала каждое перо отдельно!
12:04SomeponyYellow:It took me for literally ever.Это заняло буквально вечность.На это у меня ушла буквально вечность!
12:09HoityToity:You used hoof-crossed double over stitches!Ты использовала двойной скрещенный шов!Ты использовала перекрёстно-копытные двойные стяжки!
12:13HoityToity:They're perfect.Это идеально!Они идеальны!
12:15AppleJack:Who cares if it's stitched perfectly?Кому важно, идеально ли там сшито?Кого волнуют красивые стяжки?
12:17AppleJack:You don't need feathers on your head.Толку от перьев на шляпе никакого.Вам не нужны перья на голове!
12:23AppleJack:My little sister tried to add some flair to her hat,Моя сестрёнка хотела добавить своей шляпе немного шарма,Моя младшая сестра пыталась добавить небольшую ленту на её шляпу,
12:26AppleJack:and guess where it got her.и догадайтесь, как это ей аукнулось?и угадайте, что она получила -
12:27AppleJack:An extra hour of work picking apples off the ground.Целый час пришлось подбирать рассыпавшиеся яблоки.ещё один час работы по сбору яблок!
12:36PhotoFinish:The good start but it needs more.Хорошее начало, но нужно ещё что-то.Хорошее начало, но чего-то не хватает.
12:41PhotoFinish:No.Нет.Нет.
12:42PhotoFinish:No.Нет.Нет.
12:44PhotoFinish:No.Нет.Нет.
12:46PhotoFinish:Yes!Да!Да!
12:47HoityToity:I go with this one.Я бы выбрал этот.Я бы выбрал этот.
12:49PhotoFinish:No, this one.Нет, этот.Нет, этот.
12:53PhotoFinish:Something it's funny?Что смешного?Что смешного?
12:55AppleJack:What?Что?Что?
12:55AppleJack:On, no, it's just…Ох, ничего, просто…О, ничего. || Эм, просто,
12:57AppleJack:I mean… those belts look the same.То есть… Эти пояса же не отличить.я имела в виду... || Что эти ремни выглядят одинаково.
13:00HoityToity:That one completely changes the look.Тот полностью меняет внешний вид.Вообще-то, вот этот полностью меняет образ.
13:02HoityToity:This one complements it.Этот дополняет его.А этот дополняет его.
13:05AppleJack:You're kidding, right?Вы ведь шутите, да?Ты шутишь, да?
13:07Rarity:Is everything okay?Всё в порядке?Всё в порядке?
13:09AppleJack:They're having a heated debate about those two belts.У них жаркий спор об этих двух поясах.У них горячий спор насчет этих двух ремней.
13:14Rarity:Both good choices.Можно выбрать любой.Оба варианта хороши.
13:16AppleJack:No!Нет!Нет!
13:17AppleJack:There is no choice!Здесь нечего выбирать!Здесь нечего выбирать!
13:18AppleJack:They are the exact same belt!Эти пояса совершенно одинаковы!Это абсолютно одинаковые ремни!
13:21AppleJack:This is so silly!Как же это глупо!Это так глупо!
13:22AppleJack:Fashion is ridiculous!Мода — это нелепица!Мода нелепа!
13:26Rarity:You don't mean that.Ты ведь не всерьёз?Ты не имела этого в виду!
13:27AppleJack:I do.Всерьёз.Имела!
13:28AppleJack:I'm sorry, but that's my honest opinion.Уж простите, но таково моё честное мнение.Простите, но это моё честное мнение!
13:32HoityToity:Well, I never would have comeЗнал бы я, что буду оскорблён, —Что ж!
13:33HoityToity:if I knew we were going to be insulted.ни за что бы не пришёл.Я бы никогда не приехал, если бы знал, что нас собираются оскорбить!
13:39PhotoFinish:We go.Мы уходим.Мы уходим!
13:41Rarity:No, please, come back.Нет, пожалуйста, вернитесь.Нет! Прошу! Вернитесь!
13:44SomeponyOrange:If they're out, I'm out too.Если они уходят, я тоже ухожу.Если они уходят, то и я тоже.
13:47SomeponyOrange:I didn't get into fashion to design boring utilitarian clothes.Я стал модельером не для того, чтобы делать скучную повседневную одёжку.Я пришёл в моду не для того, чтобы создавать скучные утилитарные вещи!
13:51SomeponyYellow:I want to create elegance and dramaЯ хочу воплощать элегантность и чувственность.Я хочу создавать элегантность и драму!
13:54SomeponyYellow:And this is literally the opposite of…А тут буквально всё наоборот.А это буквально противоположность...
13:56SomeponyYellow:I mean… I can't even…То есть… Я не могу даже…Я имею в виду... || Я не могу даже...
14:01InkyRose:Yeah. No.Ага. Нет.Да. || Нет.
14:08AppleJack:What?А что?Что?
14:09AppleJack:I was just being honest!Я просто была честной!Я просто была честна!
14:16Rarity:Stop everything!Прекратите работу!Прекратите всё!
14:18Rarity:There is no show!Шоу не будет!Показа не будет!
14:19Rarity:Take it all down!Убирайте всё это.Уберите это!
14:22PinkiePie:Rarity, what's going on?Рэрити, что происходит?Рэрити, что происходит?
14:24PinkiePie:Is everything okay?Всё в порядке?Всё в порядке?
14:25Rarity:No!Нет!Нет!
14:26Rarity:It is the opposite of okay!Всё совсем не в порядке!Всё НЕ в порядке!
14:28Rarity:The judges have quit, the designers have dropped out,Судьи уехали, дизайнеры разошлись,Судьи ушли! || Дизайнеры все бросили!
14:30Rarity:the show is canceled!шоу отменено!Показ отменён!
14:32Rarity:All my good intentions squashed!Все мои благие намерения пошли прахом!Все мои добрые намерения раздавлены!
14:37Rarity:And it's all Applejack's fault!И виной всему Эпплджек!И всё из-за Эпплджек!
14:40AppleJack:Why are you mad at me?Чего ты на меня взъелась?Почему ты злишься на меня?!
14:42AppleJack:I was just saying what I thought.Я просто говорила, что думала.Я всего лишь говорила то, что думала!
14:44AppleJack:And isn't that why you wanted me to be a judge?Уж не из-за этого ли ты захотела взять меня судьёй?Это ли не то, почему ты хотела, что бы я была судьей?!
14:46AppleJack:For my honesty?Из-за моей честности?За мою честность?!
14:48Rarity:Of course,Конечно!Конечно!
14:49Rarity:but you said fashion is ridiculous!Но ты сказала, что мода — это нелепица!Но ты сказала, что мода - это нелепость!
14:52AppleJack:But it's my opinionНо это просто моё мнение,Но это моё мнение!
14:54AppleJack:and I'm not gonna lie!а я не собираюсь врать!И я не собираюсь лгать!
14:56Rarity:Come with me!Пойдём со мной!Ох-! || Иди за мной!
15:04SomeponyYellow:Oh, Rarity.О, Рэрити.Рэрити!
15:05SomeponyYellow:What a nice surprise!Какой приятный сюрприз!Ох, что за приятный сюрприз!
15:07Rarity:Hello, Strawberry Sunrise.Привет, Строуберри Санрайз.Здравствуй, Строуберри Санрайз.
15:09Rarity:This is Applejack.Это Эпплджек.Это Эпплджек.
15:11Rarity:I was wondering if you could tell her how you feel about apples.Я тут подумала, может, скажешь ей, что ты думаешь о яблоках.И она хочет услышать твоё мнение по поводу яблок.
15:14SomeponyYellow:Don't like 'em.Не люблю их.Я их не люблю.
15:15AppleJack:What? Why?Что? Почему?ЧТО?! || Почему?!
15:17AppleJack:They're crunchy, they're sweet, they're delicious.Они хрустящие, они сладкие, они восхитительные.Они хрустящие, сладкие и очень вкусные.
15:20SomeponyYellow:They're not strawberries.Они не клубника.Они не клубника.
15:24AppleJack:You're right.Само собой.Ясен красен!
15:25AppleJack:Apples are better than strawberries.Яблоки лучше, чем клубника.Яблоки лучше, чем клубника!
15:28SomeponyYellow:Only if by "better" you mean "better at being disgusting".Только если под "лучше" ты понимаешь "лучше по отвратности".Только если под "лучше",\Nты подразумеваешь "лучшие в отвратительности".
15:33AppleJack:You better apologize!Тебе надо бы извиниться!Тебе лучше извиниться!
15:35SomeponyYellow:Oh, I am sorry,Ну, мне очень жаль,Оу, прости пожалуйста.
15:36SomeponyYellow:but you're actually bite into the the most tasteless mealy worm-filled things.что ты и вправду ешь эту ужасно безвкусную рыхлую червивую дрянь.Но какого тебе копаться в этих наполненных червями фруктах?
15:42AppleJack:What?Что?ЧТО?!?
15:45Rarity:Applejack, why are you so angry?А что это ты так злишься?Эпплджек, ты чего завелась?
15:47Rarity:It's just Strawberry's honest opinion.Это всего лишь честное мнение Строуберри.Это просто честное мнение Строуберри.
15:50Rarity:What's wrong with that?У тебя с этим проблемы?Что с ним не так?
15:52AppleJack:Well, that's fine if she doesn't like 'em,Ладно, пусть яблоки ей не нравятся,Да пускай, что она не любит их.
15:54AppleJack:but if she knew how hard we work to make our apples perfectно если б она знала, сколько сил мы тратим, чтобы яблочки были идеальными,Но если бы она знала, как тяжело вырастить идеальные яблоки,
15:57AppleJack:maybe she wouldn't be so mean about…может, она не порола бы такую чушь про…то быстро поменяла бы своё мнение о-...
16:02AppleJack:Oh boy.Ой-ой.Косяк...
16:04Rarity:Doesn't feel so good, does it?Не очень-то приятно, да?Не очень-то приятно, да?
16:06AppleJack:Nope.Не-а.Не-а.
16:07AppleJack:No, it does not at all.Нет. Вообще не приятно.Вообще не приятно.
16:10AppleJack:I am so sorry, Rarity.Мне так жаль, Рэрити.Прости меня, Рэрити.
16:13AppleJack:I got so carried away with being honestЯ настолько сосредоточилась на том, чтобы быть честной,Я так увлеклась идеей быть честной,
16:15AppleJack:I guess I didn't think about how I was making others feel.что даже не подумала, как другие будут себя чувствовать после моих слов.что, полагаю, не думала о чувствах других.
16:19AppleJack:I'm a real rotten apple.Я вела себя ужасно.Я и вправду гнилое яблочко.
16:21Rarity:I appreciate that, Applejack.Я принимаю извинения, Эпплджек.Я ценю это, Эпплджек.
16:23Rarity:That means a lot.Ты всё поняла.Это многое значит.
16:24Rarity:I just wish you'd realize it before you've ruined the fashion show.Если бы только это произошло до того, как ты испортила показ мод.Я просто хотела бы, чтобы ты поняла это прежде, чем развалила показ мод.
16:34HoityToity:I need to get some of these.Нужно будет прикупить такой же.Мне определённо нужна такая же.
16:36PhotoFinish:It's the only way to travel.Это единственный способ путешествовать.Это единственный способ путешествовать.
16:40PhotoFinish:What are you doing?Что ты делаешь?Что ты делаешь?
16:42HoityToity, AppleJack:Canterlot is that way. || Yep.Кантерлот там. || Ага.Кантерлот в другом направлении.
16:44AppleJack:But you are not going back to Canterlot yet.Но с возвращением в Кантерлот мы пока повременим.Агась. || Но вам пока туда рановато.
16:50AppleJack:Hey!Эй!
16:51SomeponyYellow:What is she?..Что она?..Что она задумала?...
16:53SomeponyOrange:I don't know.Понятия не имею.Я не знаю.
16:53InkyRose:Run.Бежим.Бегите, Глупцы!
16:58SomeponyYellow:I can't…Не могу…
17:05AppleJack:Listen, y'all.Слушайте все.Послушайте.
17:06AppleJack:I thought I was just being honest when I said all those things.Я думала, что просто была честной, когда говорила все эти вещи.Я считала, что была просто честной, говоря все эти вещи.
17:10AppleJack:But somepony helped my realize || I was actually being hurtful.Но кое-кто помог мне осознать, || что вообще-то это было обидно.Но кое-кто помог мне осознать, что на самом деле я была неучтивой.
17:14AppleJack:So for that I apologize.Так что я хочу за это извиниться.Поэтому... || ...я прошу прощения за это.
17:17PhotoFinish:So, you don't think fashion is ridiculous?Что, ты уже не думаешь, что мода — это нелепица?Итак! Ты уже не считаешь моду нелепой?!
17:22AppleJack:Well, I…Ну, я…Ну... я...
17:24AppleJack:I still don't understand it,всё ещё ничего не понимаю в ней,Я всё ещё не понимаю этого.
17:25AppleJack:but I appreciate how much it means to y'allзато понимаю, как много она значит для васНо я ценю то, как много она значит для вас,
17:28AppleJack:and how much hard work you put into it.и как много усилий вы вкладываете в своё дело.и то, сколько тяжелой работы вы вкладываете в неё.
17:30AppleJack:I also know this contest is important to Rarity.Ещё я знаю, как важен этот конкурс для Рэрити.Я также знаю, что конкурс важен для Рэрити.
17:33AppleJack:So, what do you say?Так, что скажете?Так, что вы скажете?
17:38HoityToity:Well, I'd hate to have come all this way here || and not see what you can do.Ну, проделав сюда такой дальний путь, я бы очень огорчился, || не увидев, на что вы способны.Что ж, я бы не хотел пройти весь этот путь, и не узреть результат.
17:43SomeponyOrange:If they're judging, we're in.Раз они судят, мы в деле.Если они судействуют, то мы в деле.
17:45SomeponyYellow:Under one condition, literally.Но с одним условием, буквально.При одном условии. Буквально.
17:48AppleJack:Anything.Что угодно.Что угодно.
17:49InkyRose:Untie us.Развяжи нас.Развяжи нас.
17:59AppleJack:Show's back on, fellas!Шоу возвращается, ребята!Показ возвращается, ребятки!
18:43PinkiePie:And then Applejack found me and told me to distract you for an hour,А потом Эпплджек нашла меня и попросила тебя отвлечь на часок,...А потом Эпплджек нашла меня и попросила отвлечь тебя на часок.
18:46PinkiePie:but the hour's up. Ta-daa!и часок уже вышел. Та-да!И вот час прошёл! Та-да!
18:49Rarity:But, but… but… how?Но, но… но… как?Н-Н-Но как?!
18:50Rarity:They were all leaving.Они все ушли.Они же все ушли.
18:52Rarity:This was all coming down.Всё было кончено.Всё было кончено.
18:54SomeponyYellow:You can thank Applejack,Благодари Эпплджек,Скажи спасибо Эпплджек.
18:55SomeponyYellow:she literally did it all by herself.она буквально всё сделала сама.Она буквально сама всё это сделала.
18:57AppleJack:I don't think that word means what you think it means,Вряд ли это "буквально" стоит понимать дословно,Не думаю, что меня стоит принимать "буквально",
19:00AppleJack:but I did boost my tail, || because I know how much this means to you.но я и правда постаралась на совесть, || потому что знаю, как много это шоу значит для тебя.но я надорву себе спину, но всё сделаю на славу.
19:07Rarity:Thank you, Applejack.Спасибо, Эпплджек.Спасибо тебе, Эпплджек!
19:09PhotoFinish:The start now!Начинаем!Мы начинаем!
19:13Rarity:First up: Lily Lace!Встречайте: Лили Лейс!Сначала: Лили Лэйс!
19:23Rarity:Star Streak!Стар Стрик!Старстрик!
19:32Rarity:Inky Rose!Инки Роуз!Инки Роуз!
19:43Rarity:And now it's time to vote.А теперь голосование.А теперь, время голосовать!
19:44Rarity:I am drawing to the beauty and drama of fashion,Меня привлекают красота и чувственность моды,Меня тянет к красоте и драме моды,
19:47Rarity:and nopony does drama better than Lily Lace!и никто не может передать их лучше, чем Лили Лэйс.и никто не делает драму лучше, чем Лили Лэйс,
19:50Rarity:So, I vote for her.Поэтому я голосую за неё.поэтому, я голосую за неё!
19:52SomeponyYellow:It means sooo much to meЭто столько для меня значит.Это тааааак много для меня значит!
19:55SomeponyYellow:I literally can't even…Я буквально не могу даже…Не могу выразить свои чувства словами!
19:58HoityToity:Simplicity is the keynote of true elegance.Простота — основа настоящей элегантности.Простота - ключ к истинной элегантности.
20:01HoityToity:That is why I vote for Inky Rose.Вот почему я голосую за Инки Роуз.Поэтому я голосую за Инки Роуз.
20:06InkyRose:You've made me so…Из-за вас я такая…Я... так...
20:08InkyRose:happy.счастливая....счастлива?
20:11PhotoFinish:Fashion is the art!Мода — это искусство!Мода - это искусство!
20:12PhotoFinish:I, Photo Finish, vote for Star Streak!Я, Фото Финиш, голосую за Стар Стрика!Я, Фото Финиш, голосую за Старстрика!
20:16SomeponyOrange:Wonderful to hear, darling.Приятно слышать, дорогая.Рад слышать, дорогая.
20:18Rarity:Well, it all comes down to you, Applejack.Что ж, теперь всё решаешь ты, Эпплджек.Что ж, всё сводится к тебе, Эпплджек.
20:21PinkiePie:Can you believe it?Ты можешь поверить?Вы можете в это поверить?!
20:23PinkiePie:After everything that's happenedПосле всей этой суматохиПосле всего что произошло,
20:25PinkiePie:Applejack is the deciding vote!голос Эпплджек решающий!за Эпплджек решающий голос!
20:27PinkiePie:This is so exciting!Я сгораю от нетерпения!Это так захватывающе!
20:30Rarity:Well, Applejack?..Так что, Эпплджек?Итак, Эпплджек?
20:37Rarity:Lilly Lace's clothes go here,Одежду Лили Лэйс — сюда,Наряды Лили Лэйс будут тут,
20:39Rarity:Inky Rose's will go thereИнки Роуз — сюда,Инки Роуз вот тут,
20:41Rarity:and Star Streak's there.а Стар Стрика — сюда.а Старстрика - тут.
20:43AppleJack:Sorry, but I couldn't pick just one.Извини, я не смогла выбрать кого-то одного.Извини, но я не могу выбрать только одного.
20:46AppleJack:They all did great and in my opinionКак по мне, они все отлично справилисьОни все хорошо потрудились,
20:47AppleJack:they all deserve to win.и заслужили победу.я считаю, они все заслуживают победу.
20:49Rarity:And I agree.Я согласна.Согласна.
20:51Rarity:I told you your perspective will be beneficial.Я же говорила, твоё видение принесёт пользу.Я же говорила, что твой взгляд будет полезен.
20:54AppleJack:Is this one of your new designs, Rarity?Это одно из твоих новых творений, Рэрити?Это... || ...один из твоих новых нарядов, Рэрити?
20:57AppleJack:It's… The form is…Это… Его форма…Он эм... || Эм, его форма так...
21:00AppleJack:reminiscent of…напоминает о…...напоминает, эм...
21:01AppleJack:I mean, it contours up images of…То есть, его контуры подчёркивают…В смысле, он создает образ...
21:05AppleJack:Well, I mean…В общем, хочу сказать…...как бы, эм... я имею в виду...
21:07Rarity:Oh, that?Что, это?А, что?
21:08Rarity:No, I totally messed that one up.Нет, это у меня просто не получилось.Нет! || Это у меня просто не получилось.
21:11Rarity:It's ghastly, horrid, absolutely terrible!Оно неприятное, мерзкое, совершенно ужасное.Оно отвратительное! || Мерзкое! || Абсолютно ужасное!
21:15AppleJack:Oh, thank goodness.Ох, а я уж испугалась.Ох, слава Селестии.
21:17AppleJack:'Cause in my honest opinion…Ведь по моему честному мнению…Потому что, по моему честному мнению...
21:19AppleJack:it's awful.это кошмар....это провал.
21:24Rarity:You're right, you're right.Ты права, ты права.Ты права. Конечно права.
21:28Default:SCHASTLIVY PONECСЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ
21:31Default:anon2anon\Nsunnysubs.comanon2anon\Nsunnysubs.com