Sub_MLPFiM_S07E21_iTunes_English.assSub_MLPFiM_S07E21_iTunes_Russian.assMLP - Season #7 - Episode #21 [1080p] (TVRip) - Русские субтитры.ass
00:04AppleBloom:OK! Let's see how you still life's comin' along, Kettle CornНу что, давай посмотрим, как там твой натюрморт, Кеттл Корн.Итак, давай посмотрим, как там идут дела с твоим натюрмортом, Кэттл Корн!
00:10SweetieBelle:Well, that certainly is…Ну, он определённо…Воу, оно такое... || ...круглое?
00:13SweetieBelle, KettleCorn:round. || I can make it rounder!круглый. || Могу ещё круглее сделать!Я могу сделать ещё круглее.
00:16AppleBloom:I am afraid that's all the time we have today.Боюсь, нам уже пора закругляться.Боюсь, на сегодня наше время окончено. || Завтра мы попробуем ещё что-нибудь.
00:19AppleBloom:We'll try something else tomorrow.Завтра попробуем что-нибудь новенькое.Но мне нравится рисовать круги.
00:21KettleCorn, Scootaloo:But I like circle painting. || And on the way to figuring out what you're meant to do,Но я люблю рисовать круги. || Знаешь, пока ты ищешь дело всей своей жизни,По ходу изучения того, что тебе нужно сделать, || ты найдёшь ещё целую тонну всякой всячины, что тебе понравится!
00:25Scootaloo:you'll find a ton more stuff you like. || That's what makes looking for your cutie mark so great!ты находишь ещё кучу занятий, которые тебе нравятся. || Вот почему поиск кьютимарки — это так здорово!Это именно то, что делает поиск вашей кьютимарки таким замечательным.
00:36AppleBloom:Sorry, everypony. We're closing up shop. || We'll have to help y'all tomorrow.Извините, народ, мы уже закрываемся. || Мы обязательно поможем вам завтра!Извините, на сегодня мы закрываем заведение. || Мы поможем вам всем завтра!
00:44Scootaloo:I don't know if we can help them tomorrow.Что-то я не уверена, что мы им всем завтра поможем.Я не знаю, сможем ли мы помочь им завтра.
00:47Scootaloo:Working with blank flanks one at a time takes forever!Если с каждым по очереди работать, это целую вечность займёт!Работа с пустобокими по одному занимает целую вечность.
00:50AppleBloom:If only there was a way we could help the whole herd of them at once.Вот бы можно было как-то помочь всем им одновременно.Был бы у нас способ помочь всем и сразу... || Это было бы отлично!
00:55SweetieBelle:That would be perfect! || We'd save time, and they could help each other.Это было бы здорово! || Можно сэкономить кучу времени, да и они помогут друг другу.Мы бы сэкономили время, и они могли бы помочь друг другу! || Прямо как мы раньше!
00:59Scootaloo:Just like we used to! || Oh, but it'd have to be somewhere big enough to handle all those blank flanks.Совсем как мы когда-то! || Но для такой толпы понадобится местечко попросторнее.Но нам нужно больше места, чтобы помочь всем пустобоким. || Где-то снаружи,
01:05SweetieBelle:Somewhere outside,Где-нибудь на природе,с кучей занятий, которые стоит попробовать!
01:07SweetieBelle:with tons of activities to try. || Are you two thinking what I'm thinking?где можно перепробовать кучу занятий! || Вы думаете о том же, что и я?Вы думаете о том же, о чем и я? || Дневной лагерь Искателей!
01:11Somepony:Cutie Mark Day Camp!Лагерь Меткоискателей!И я знаю подходящее место!
01:14AppleBloom:And I know just the place.И я знаю отличное место!Эпплджек ходила туда, когда была маленькой!
01:15AppleBloom:Applejack used to go there when she was little.Там отдыхала Эпплджек, когда была маленькой!"Лагерь Дружбы"!
01:17Scootaloo:Camp Friendship!Лагерь "Дружба"!Ой, извините.
01:20Scootaloo:Oh, sorry. || I thought we were all going to yell that one, too.Ой, простите. || Думала, это мы тоже прокричим все вместе.Я думала, мы собираемся выкрикнуть это вместе.
01:28(AllText):{\i1}Маленький пони...{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:30(AllText):{\i1}Маленький пони...{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:34(AllText):{\i1}Маленький пони,{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:36(AllText):{\i1}ты дружбой можешь всех удивить!{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:38(AllText):{\i1}Маленький пони,{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:40(AllText):{\i1}ты чудеса способен творить!{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:43(AllText):{\i1}Если смел и весел ты,{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:44(AllText):{\i1}веришь в силу доброты,{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:47(AllText):{\i1}с добрым сердцем победим,{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:49(AllText):{\i1}и силой дружбы объединим!{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:51(AllText):{\i1}Маленький пони,{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:53(AllText):{\i1}будем вместе лучшие друзья!{\i\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0\i0}
01:58(AllText, ADs / Реклама):Сезон #7. Эпизод #21 'Marks and Recreation'. || Переведено командой 'TheDoctor Team'. VK.com/TheDoctorTeam | YouTube.com/user/WeTheDoctorTeam\NПри поддержке 'Креативного канала Томо': VK.com/TomoFacja | YouTube.com/user/TomoFacja
02:10AppleBloom:Attention, all blank flanks!Внимание всем пустобоким!Внимание, пустобокие! || А также их родители!
02:14Scootaloo:And blank flank affiliates! || Come to our Сutie Mark Day CampИ их товарищам! || Приходите в наш лагерь МеткоискателейПриходите в наш Дневной лагерь Искателей, чтобы узнать, в чём вы действительно хороши!
02:18Scootaloo:to find out what you're truly good at.и откройте свой истинный талант!Объединяйтесь с другими пустобокими
02:20SweetieBelle:Bond with other blank flanks and find out what you're meant to do together.Объединитесь с другими пустобокими и найдите своё предназначение вместе.и выясните вместе, каково ваше предназначение!
02:27(Scootaloo / Скуталу):Эй, Рамбл!
02:28Scootaloo:Hey, Rumble!Привет, Рамбл!О, привет, Искатели. || Слушайте, я не могу задерживаться.
02:30Rumble:Oh, hey, crusaders. || Look, I can't stop.Привет, искатели. || Слушайте, я тороплюсь.Я должен встретиться с братом...
02:32Rumble:Gotta meet my brother for…Мне надо к брату, ну…...зачем-то. || Без проблем!
02:34Rumble, AppleBloom:something. || No problem.по делу. || Не вопрос!Просто хотим убедиться, что ты услышал про наш Дневной лагерь Искателей!
02:36AppleBloom:Just wanted to make sure you heard about our Cutie Mark Day Camp. || The first session's tomorrow.Просто хотели убедиться, что ты слышал об открытии нашего лагеря Меткоискателей. || Первая встреча уже завтра!Первый сбор уже завтра!
02:43(Thunderlane):Что как, братишка?
02:46Thunderlane:What you got there, little brother?Что там у тебя, братец?Что? || А, забей.
02:47Rumble:What? || Oh, nothing. || Come on. || I wanna show you a new dive roll I'm trying.Что? || Так, ничего. || Идём. || Покажу тебе новый кувырок, который разучиваю.Идём! Я хочу показать тебе новое кручёное пикирование, которое я тренирую.
02:52(Scootaloo / Скуталу):Подходите, подходите все!
02:54Scootaloo:Come one, come all! || Cutie Mark Day Camp is for blank flanks of all kinds!Приглашаем всех и каждого! || В лагере Меткоискателей ждут любого, кто всё ещё пустобок!Дневной лагерь Искателей для пустобоких всех возрастов!
03:01AppleBloom:Welcome, cutie mark campers!Добро пожаловать, Меткостаратели!Приветствую участников лагеря Искателей. || Кто рад быть здесь?
03:05SweetieBelle, Somepony:Who's excited to be here? || We are!Кто рад, что пришёл сюда? || Мы рады!Мы!
03:09Somepony:Me! Me! Me!Я! Я! Я!Что ж, мы тоже рады вам!
03:11SweetieBelle:Well, we're excited, too.Что ж, мы тоже рады.В Дневном лагере Искателей
03:13SweetieBelle:At Cutie Mark Day Camp,В лагере Меткоискателейу вас будет возможность опробовать все виды занятий!
03:15SweetieBelle:you'll be able to try all kinds of things.можно попробовать всё, что хочется!Каякинг!
03:17AppleBloom:Kayaking!Каякинг!Бросание подков!
03:19SweetieBelle:Horseshoe tossing!Метание подков!Кругорисование!
03:22KettleCorn:Circle painting!Рисование кругов!Вы сможете попробовать всё это!
03:23AppleBloom:You can try 'em all,Пробуйте всё, что захотите,Но самое важное, что вы cможете попробовать всё это вместе.
03:25AppleBloom:but the most important thing is that you'll be trying them together.но главное, чтобы вы пробовали это все вместе.Нам помогло именно это.
03:28Scootaloo, Thunderlane:That's what worked for us. || Then I bet it'll work for these little guys, too.Нам помогло именно это. || Тогда это точно поможет и всем этим ребятам.Держу пари, это сработает и для этих жеребят!\N
03:34Rumble:I thought you said we were gonna go practiceМне казалось, ты обещал, что мы пойдём на репетициюЯ думал, ты сказал, что мы пойдём на тренировку для скопытосшибательного шоу Вондерболтов в Понивилле!
03:38Rumble:for the Wonderbolts Ponyville extravaganza show.понивилльской воздушной феерии Вандерболтов.Я иду на тренировку Вондерболтов.
03:41Thunderlane:I'm going to Wonderbolt practice.Я иду заниматься тренировкой с Вандерболтами.А ты идёшь на тренировку к Искателям.
03:43Thunderlane, SweetieBelle:You're going to cutie mark practice. || And we're glad to have you.Ты — заниматься поиском своей метки. || И здесь тебе очень рады!И мы будем рады тебя видеть!
03:48SomeponyBluishWhite:I can't believe your own brother is a Wonderbolt.Поверить не могу, что твой брат Вандерболт.Не могу поверить, что твой старший брат - Вондерболт! || Хах, а Рэйнбоу Дэш мне практически сестра,
03:55Scootaloo:Rainbow Dash is practically my sister, and she's a Wonderbolt, too.Рэйнбоу Дэш, можно сказать, мне сестра, и она тоже Вандерболт.и она тоже - Вондерболт.
04:00(Pipsqueak):Ты знаешь Спитфайер?
04:02Pipsqueak:Do you know Spitfire?Ты и Спитфайр знаешь?Я знаю, что она будет в ярости, если я опоздаю!
04:04Thunderlane:I know she'll be mad if I'm late.Знаю, какую взбучку она мне устроит, если опоздаю.Сейчас отличное время попробовать что-то ещё.
04:06Thunderlane:Now you have a good time and try some stuff. || Who knows what you'll be good at?А ты давай веселись и попробуй что-нибудь новенькое. || Кто знает, к чему у тебя проявится талант.Кто знает, в чём ты окажешься хорош.
04:13(AppleBloom / Эппл Блум):Ладненько!
04:14AppleBloom:All right.Отлично.Кажется, мы нашли первое занятие на день!
04:16AppleBloom:Looks like we found the first activity of the day, || the horseshoe toss.Вот мы и определились с нашим первым занятием на сегодня! || Метание подков!Бросание подков!
04:22(Thunderlane):Вот бы я мог остаться и поиграть,
04:23Thunderlane:Well, wish I could stay and play, but it's time to fly. || Have fun!Что ж, я бы и рад поиграть с вами, но мне пора лететь. || Веселитесь!но сейчас пора лететь! || Веселитесь!
04:34(Sweetie Belle / Свити Белль):Давай, Рамбл!
04:35SweetieBelle, AppleBloom:Come on, Rumble. || Step on up and show us how it's done.Давай, Рамбл. || Покажи нам, как это делается.Выйди вперёд и покажи нам, как это делается!
04:40KettleCorn:No way he's as good as his brother.Спорим, до брата ему далеко?Не думаю, что он так же крут, как и его брат.
04:44(Rumble):Упс.
04:46Rumble:Whoops. || Aw, I guess I won't be getting my cutie mark in the horseshoe toss.Ой. || Ну вот, видать, мне не светит кьютимарка метателя подков.Похоже, что я не получу свою кьютимарку за бросание подков. || Не беспокойся об этом, Рамбл!
04:51SweetieBelle:Don't worry about it, Rumble. || Hardly anypony finds their calling on the first try.Не переживай, Рамбл. || Мало кто находит своё призвание с первой попытки.Вряд ли кому-нибудь удастся найти своё призвание с первой попытки. || А я и не волновался. || Отлично!
04:56Rumble:Eh, I wasn't worried.Да я и не переживал.Потому что здесь море других занятий.
04:57Scootaloo:Good, 'cause there's a ton of other stuff to try. || We'll find you something you're good at.И правильно, ведь можно ещё столько всего испробовать! || Уж мы отыщем занятие как раз для тебя.И мы найдём то, в чём ты будешь хорош.
05:15(Rumble):Упс.
05:17Rumble:Whoops.Ой.
05:26(Rumble):Упс.
05:28Rumble:Whoopsie.Ой-ёй.
05:38(Rumble):Упс.
05:40Rumble:Whoops.Ой.
05:44(Skeedaddle):Перекрёстный стих,
05:46SomeponyBluishWhite:The first and last linesПять слогов в первойимеет по пять слогов,
05:48SomeponyBluishWhite:Have five syllables, but theИ пять в последней строке,и лишь средний - семь.
05:50SomeponyBluishWhite:middle has seven. || It's called a haiku.А в средней их семь. || Это называется хайку.Это называется хокку.
05:58(Rumble):Упс.
05:59Rumble:Whoops.Ой.Испытал всё,
06:00Rumble:I've tried it all.Я перепробовал всё.высказать брату пора,
06:02Rumble:Time to tell my brother this camp isn't for me.Пора сказать брату, что мне нечего делать в этом лагере.лагерь не по мне. || Ну же, Рамбл,
06:06Scootaloo:Come on, Rumble.Да ладно, Рамбл.разве не весело пробовать что-то новое?
06:08Scootaloo, Rumble:Isn't it fun just trying stuff? || Not really.Разве не весело пробовать всякие разности? || Не особо.Не очень.
06:18KettleCorn:"Haiku cutie mark,На метке — хайку.Хокку-метка. || И я даже не пыталась,
06:22KettleCorn:and I never would have triedНо я б и не пыталась,коль бы не Скидадл.
06:25KettleCorn:without Skedaddle."Кабы не Скедадл.В этом и есть суть лагеря.
06:27AppleBloom, SweetieBelle:That's what Cutie Mark Day Camp is all about. || Working together and helping each other.Ради этого мы и организовали лагерь Меткоискателей. || Все работают вместе и помогают друг другу.Работать вместе и помогать друг другу!
06:33KettleCorn:But I can still come back, right?Но я ведь по-прежнему могу приходить, да?Но я же могу прийти снова, так? || И, могу порисовать ещё кружочки?
06:37KettleCorn, Scootaloo:And maybe paint some circles? || Of course. || Let's all meet right back here tomorrow.Может, ещё порисую круги? || Ну конечно. || Встречаемся в этом же месте завтра!Конечно! || Давайте завтра все вместе встретимся тут же.
06:42Somepony:Hooray!Ура!Вау.
06:43SweetieBelle, AppleBloom:Wow. I can't believe we got a cutie mark on the first day. || Yep.Надо же. Поверить не могу: первый день — и уже метка. || Ага.Я не могу поверить, что мы помогли обрести кьютимарку в первый же день! || Агась! || Этот лагерь был отличной идеей.
06:49AppleBloom:This camp was a pretty swell idea. || Everypony's really enjoyed it.Здорово мы придумали с этим лагерем. || Всем здесь понравилось.Он всем безумно понравился! || Всем, кроме Рамбла.
06:55Scootaloo:Everypony except Rumble.Всем, кроме Рамбла.Ему не везло буквально во всём.
06:57Scootaloo:He didn't have much luck with anything.За что бы он ни брался, ничего не получалось.Попытки выяснить, чем тебе суждено заниматься, могут серьёзно так вывести из себя.
06:59SweetieBelle:Trying to find out what you're meant to do can be frustrating. || You remember how long it took us to get our cutie marks?Поиск своего призвания может принести немало огорчений. || Помните, как долго мы сами искали метки?Вы же помните, как долго нам пришлось ждать получения кьютимарок? || Я помню этот кошмар...
07:05AppleBloom:I remember the nightmares.Кошмары, вот что я помню.Ну, мы не можем дать Рамблу бросить лагерь
07:07Scootaloo:Well, we can't let Rumble quit campНельзя допустить, чтобы Рамбл ушёл из лагеря,просто потому, что он не выяснил, в чём он действительно хорош.
07:09Scootaloo, SweetieBelle:just because he didn't find something he's good at yet. || We'll just have to convince him to come back and try harder.просто потому что он ещё не смог себя ни в чём проявить! || Мы должны убедить его вернуться и взяться за дело усерднее!Нам остаётся лишь убедить его вернуться и стараться сильнее!
07:23(Scootaloo / Скуталу):Эй, Рамбл!
07:24Scootaloo:Hey, Rumble.Привет, Рамбл.Что вы все здесь делаете?
07:25Rumble:What are you all doing here?Вы-то что тут забыли?Мы просто хотели извиниться за то, что не нашли ничего, что могло бы тебе понравиться сегодня.
07:27Scootaloo:We just wanted to apologize for not finding anything you liked today.Просто хотели извиниться, что сегодня не нашли занятия тебе по душе.Оу. Неважно.
07:31Rumble:Oh, whatever.Подумаешь.Всё в порядке.
07:32Rumble:It's fine.Пустяки.Ничего не в порядке!
07:33AppleBloom:It's not fine.Нет, не пустяки.Это расстраивает, и мы знаем, каково это.
07:35AppleBloom:It's frustrating, and we know what it's like.Это очень обидно, мы знаем.Я не расстроен!
07:38Rumble:I'm not frustrated!Я не расстроен!Все хорошо! || Мы прошли через это,
07:40Scootaloo:It's okay.Всё в порядке.и поможем тебе, во что бы то ни стало.
07:41Scootaloo:We've all been there, but we won't give up on helping you.Мы сами через это прошли, так что мы тебя не бросим.Мы знаем, ты получишь свою кьютимарку.
07:44SweetieBelle:We know you'll get your cutie mark.Мы точно знаем, без метки не останешься.Все получают.
07:46SweetieBelle:Everypony does.Никто не остаётся.Вообще-то, мне не нужна ваша помощь.
07:48Rumble:Actually, I don't need your helpВообще-то, я обойдусь и без вашей помощи,Потому что я не хочу получать кьютимарку!
07:50Rumble:because I don't want to get my cutie mark!потому что я не хочу получать кьютимарку!Что?!
07:52Somepony:What?!Что?!Должно быть, мне попало сено в уши,
07:55AppleBloom:I… I must have hay in my ears.Наверное, мне уши сеном заложило.потому что мне показалось, что Рамбл сказал- || Ты все правильно расслышала!
07:58AppleBloom:Because I thought I just heard Rumble say…Просто мне показалось, будто Рамбл сказал…Я не хочу кьютимарку!
08:01Rumble:You heard right! || I don't want my cutie mark!Ты не ослышалась! || Я не хочу кьютимарку!Он сказал это снова!
08:04SweetieBelle:He said it again!Он снова это сказал!Не хотеть кьютимарку - это как не хотеть дышать!
08:08Scootaloo:Not wanting a cutie mark is like not wanting to breathe.Не хотеть получить кьютимарку — это как не хотеть дышать!Все хотят узнать своё предназначение. || Только не этот пони!
08:12SweetieBelle, Rumble:Everypony wants to know what they're meant to do. || Not this pony.Все хотят узнать своё предназначение. || Только не я.Почему? || Потому что кьютимарки глупые, || и...
08:16Somepony, Rumble:Why?! || Because cutie marks are silly!Почему?! || Потому что кьютимарки — ерунда!...и они просто заставляют делать что-то одно, всю свою жизнь!
08:19Rumble, SweetieBelle:And… and they just force you into one thing your whole life! || That's silly.И… И из-за них приходится всю свою жизнь тратить на какое-то одно занятие! || А вот это ерунда.Чепуха! || Если у тебя есть кьютимарка, то это вовсе не значит, что ты не можешь заниматься чем-то другим. || Да!
08:25SweetieBelle:Having a cutie mark doesn't mean you can't do other things.Твоя метка никак тебе не мешает заниматься чем-то ещё.Наши кьютимарки означают, что мы способны помогать другим пони с их кьютимарками, но
08:28AppleBloom:Yeah. || Our cutie marks are in helping ponies with their cutie marks, but…Ага. || Мы получили кьютимарки, найдя своё призвание — \Nпомогать с метками другим, но…я до сих пор люблю варить зелья с Зекорой!
08:31AppleBloom:I still like making potions with Zecora.мне по-прежнему нравится варить зелья с Зекорой.И когда ты в последний раз этим занималась?
08:35Rumble:And when was the last time you did that?И когда же последний раз ты их варила?Эм, я думаю, это было, эм...
08:38AppleBloom:I… I… I think it was…Ну… ну… ну, мне кажется…...мы были заняты в последнее время, помогая другим пони.
08:42AppleBloom:Well, we've been pretty busy helping other ponies lately.Ну, в последнее время мы были сильно заняты помощью пустобоким.Вы имеете в виду, что занимались тем, что означают ваши кьютимарки?
08:45Rumble:Oh, you mean doing the thing you got your cutie mark for?О, то есть, именно тем, за что получили свои кьютимарки?Вещами, которыми вынуждены заниматься до конца вашей жизни?
08:48Rumble:The thing you're stuck doing for the rest of your life?Делом, в котором вы увязли на всю оставшуюся жизнь?Хорошо, может быть, мы занимаемся этим больше, чем всем остальным,
08:51SweetieBelle:Okay, maybe we will be doing that more than anything else,Хорошо, может, мы и будем заниматься этим больше, чем всем остальным,но нам нравится быть Искателями Знаков Отличия! || Ну, это нормально, для вас,
08:55SweetieBelle:but we love being Cutie Mark Crusaders.но нам нравится быть Меткоискателями.но я не хочу быть зажатым в рамки!
08:58Rumble:Well, that's fine for you, but I'm not gonna be put in a box!Может, вас это и устраивает, а вот я не собираюсь загонять себя в рамки!Пустобокий, который не хочет получить кьютимарку?!
09:01Scootaloo:A blank flank who doesn't want a cutie mark?Пустобокий, который не хочет получить метку?Это, должно быть, самая странная вещь, которую я когда-либо слышала! || Бабуля всегда говорит:
09:05Scootaloo:That's got to be the strangest thing I've ever heard.В жизни не слышала ничего более странного."Некоторым пони нужно найти своё сено."
09:08AppleBloom:Granny always says, "Some ponies have to find their own hay."Бабуля всегда говорит: "Некоторым приходится таскать соль в пруд".ы уверена, что она не имела в виду "своё дело"?
09:12Scootaloo:Are you sure she didn't mean "find their own way"?Ты уверена, что она не имела в виду "искать свой путь"?Это определённо имеет больший смысл.
09:14AppleBloom:Oh. That would make more sense.О, в этом больше смысла.Я не могу поверить, что Рамбл не заинтересован в получении кьютимарки,
09:17SweetieBelle:I can't believe Rumble isn't interested in getting his cutie mark either,Мне тоже не верится, что Рамбл не хочет получить метку,но мы не можем давить на него.
09:19SweetieBelle, Scootaloo:but we can't force him. || And we've got a whole camp full of ponies || who are interested in cutie marks.но мы же не можем заставить его. || К тому же, у нас полный лагерь тех, || кто жаждет найти метку.Ага, и у нас есть целый лагерь поней, которые заинтересованы в получении кьютимарок!
09:32(Rumble):Вот и он.
09:33(Rumble):Самый быстрый,
09:35Rumble:Here he comes…Встречайте…самый лучший летун Эквестрии!
09:37Rumble:The fastest, most elite flyer in Equestria.Самый быстрый, самый элитный ас во всей Эквестрии.Тандерлэйн!
09:41Thunderlane:Thunderlane!Тандерлейн!Я имел в виду себя...
09:44(Rumble):Ты ведь не единственный пегас в семье, помнишь?
09:46Rumble:I was gonna say me.Я имел в виду себя.О, прости, братишка,
09:48Rumble, Thunderlane:You're not the only pegasus in the family, you know. || Oh, sorry, little brother.Знаешь ли, ты не единственный пегас в семье. || Прости, братишка.ты прав. || Однажды ты будешь самым лучшим летуном в Эквестрии,
09:51Thunderlane:You're right. || You might be the most elite flyer in Equestria someday,Ты прав. || Когда-нибудь ты можешь стать самым элитным асом во всей Эквестрии,но сейчас ты должен попробовать что-нибудь ещё!
09:54Thunderlane:but for now, you should try other things, too.но сейчас тебе стоит попробовать что-нибудь ещё.Кстати, говоря об этом, не должен ли ты быть в лагере?
09:57Thunderlane:Speaking of which, aren't you supposed to be at camp?Кстати, разве ты не должен быть в лагере?Этот лагерь для неудачников, которые ничего не умеют делать. || Прекрасно,
10:00Rumble, Thunderlane:That camp is for losers who can't do anything. || Great! So there's no pressure!Это лагерь для неудачников, которые ничего не умеют делать. || Здорово! Значит, никакой конкуренции.значит там не будет давления! || Ты можешь попробовать всё и не задумываться о том, как будешь выглядеть.
10:05Thunderlane, Rumble:You can try everything and not be worried about looking bad. || I'm not worried about that.Ты можешь всё перепробовать и не бояться, что тебя засмеют. || Я этого не боюсь.Меня это не волнует. || Я просто не хочу получить кьютимарку в одном из их нелепых мероприятий.
10:10Rumble, Thunderlane:I just don't want to get a cutie mark in any of their ridiculous activities. || Well, you're still going back tomorrow. || You can't be a blank flank forever.Я просто не хочу, чтобы моя метка имела отношение к одному из их дурацких занятий. || Ну, завтра тебе так и так туда идти. || Не можешь же ты оставаться пустобоким вечно.Что ж, завтра ты опять пойдёшь туда. || Ты не можешь быть пустобоким вечно!
10:21(AppleBloom / Эппл Блум):Ладненько, кьютискауты,
10:23SweetieBelle:All right, cutie mark campers, that's it for jam-making!Ладно, Меткостаратели, с джемом на сегодня всё!с джемоготовкой закончили. || Но это весело, || и я всё ещё не получил свою кьютимарку.
10:29Pipsqueak:But this is fun, and I didn't get my cutie mark yet. || What if I'm not good at anything else?Но делать джем весело, а кьютимарку я до сих пор не получил. || А вдруг у меня ничего больше и не выйдет?Что, если я не гожусь ни на что другое? || Ты не получишь кьютимарку лишь за то, что хорош в чём-то, || или даже если тебе это по нраву.
10:35Scootaloo:You don't get a cutie mark just because you're good at somethingКьютимарка не появится лишь потому, что у тебя что-то хорошо получается,Тут нужно нечто куда большее.
10:37Scootaloo, KettleCorn:or even because you like it. || There's more to it than that. || I'm real good at painting circles,пусть тебе это и нравится. || Кьютимарка — это нечто большее. || Я мастерски рисую круги,Я, например, хороша в кругорисовании, || но свою кьютимарку я получила за хокку. || Которые нравятся мне!
10:44KettleCorn:but I got my cutie mark in haikus.но получила кьютимарку в сочинении хайку.Но... Я по-прежнему пустобокий, как и ты.
10:46SomeponyBluishWhite:Which is what I like! But… || I'm still a blank flank like you.И я люблю их сочинять! Но… || я всё ещё пустобокий, как и ты.Значит, кьютимарку нельзя получить за то, что ты любишь?
10:50Pipsqueak, AppleBloom:So you can't get a cutie mark in something you like? || Now, we didn't say that.Выходит, кьютимарку нельзя получить в деле, которое тебе нравится? || Эй, мы такого не говорили.Ну, мы этого не говорили. || Вам и не нужно!
10:55Rumble:You don't have to!И не нужно!Рамбл, ты вернулся!
10:58Scootaloo:Rumble, you came back!Рамбл, ты вернулся!Скажи "прощай" рисованию кружочков.
11:00Rumble:Say bye-bye to painting circles.Распрощайся с рисованием кругов.Отныне ты будешь слишком занята хокку-ингом!
11:04Rumble:You'll be too busy haiku-ing from now on!Отныне ты только и будешь сочинять хайку.Но... я люблю круги. || Да брось, Рамбл,
11:08KettleCorn:But… || I like circles.Но… || мне нравятся круги.кьютимарки работают не так.
11:10AppleBloom:Come on, Rumble,Перестань, Рамбл,Значит, в этом суть кьютимарок?
11:11AppleBloom, Pipsqueak:that's not how cutie marks work. || So that's how cutie marks work? || Am I speakin' Old Ponish?суть кьютимарок не в этом. || Значит, в этом суть кьютимарок? || Я что, на древнепонийском говорю?Разве я глаголю на древнеэквестрийском? || Я ведь сказала, что нет!
11:18AppleBloom:I've just said it wasn't!Я же сказала, что не в этом!{\i1}"Кьютимарки хороши", твердят,{\i0}
11:22Rumble:"Cutie marks are great," they say. || Yeah, right!"Кьютимарки — круть", — твердят. || Ну, да!{\i1}о, да!{\i0} || {\i1}И помогут всем стать, кем хотят.{\i0}
11:28Rumble:They make you special in your way,Их получить все так хотят.{\i1}Но с кьютимаркой, что добыть сумел,{\i0}
11:31Rumble:But that special mark that's just for youНо как только метку получил,{\i1}ты не сможешь сделать, что хотел!{\i0}
11:35Rumble:Will erase the stuff you like… to do.Позабудь про всё, что так… любил.Так, рисования больше не будет? || Никаких хокку?
11:39KettleCorn:So… no more painting?Так… больше никакого рисования?Рамбл, хватит! Это ведь неправда!
11:41SomeponyBluishWhite, SweetieBelle:No more haiku? || Rumble, stop! || That's just not true!Никаких хайку? || Рамбл, перестань! || Это же неправда!{\i1}Ты хороший заклинатель змей,{\i0}
11:44Rumble:So you're good at charming snakes. || Too bad!Заклинать умеешь змей. || Увы!{\i1}так жаль!{\i0} || {\i1}Тортики твои всегда вкусней,{\i0}
11:49(AllText):{\i1}о, да!{\i0}
11:50Rumble:Or you bake delicious cakes. || Oh, well!Печь десерты всех вкусней. || Как жаль!{\i1}Может много быть всего,\Nчто так любишь ты.{\i0}
11:56Rumble:Maybe there are lots of things || That you like to do. || Well, the odds will get pretty starkЕсть на свете миллион || Интересных дел. || Они мигом уйдут под лёд,{\i1}Но кьютимарок большинство\Nразобьёт твои мечты.{\i0}
12:02Rumble:Once you got that cutie mark. || Blank flanks are better:Кьютимарка лишь сверкнёт. || Пустой бок лучше:{\i1}Пустой бок - наш выбор,\Nникто не скажет, кем ты должен стать,{\i0}
12:08Rumble:Nopony to tell you who you have to be. || Blank flanks are better:Никто не укажет, кем ты должен быть. || Пустой бок лучше:{\i1}пустой бок - наш выбор,\Nбеззаботно ввысь летать!{\i0}
12:13Rumble:Keep your spirits soarin' free. || So listen up 'cause I ain't lyin'.Дай душе своей парить. || Без кьютимарки жизнь прекрасна,{\i1}И теперь я точно знаю,\Nвам я тоже предлагаю{\i0}
12:18Rumble:Do need no mark, so why keep tryin'?А вы стараетесь напрасно.{\i1}чтоб быть самим собой,\Nты можешь всё делать,{\i0}
12:22Rumble:If you like just bein' you, || Then keepin' that blank flank blankЕсли хочешь быть собой, || То не найти лучшего{\i1}если бок пустой!{\i0}
12:26Rumble, Somepony, Scootaloo, AppleBloom:Is the thing… to do! || Blank flanks! || Cutie marks don't limit you. || Blank flanks! || They only show you what you can do.Бока, чем… пустой. || Пуст бок! || Кьютимарка тебя не ограничивает. || Пуст бок! || Она лишь показывает, что ты умеешь делать.{\i1}Пустой бок! (х4){\i0} || Кьютимарки не ограничивают тебя. || Они лишь показывают, к чему ты склонен. || Но... что если ты не склонен к этому?
12:35Somepony:Blank flanks!Пуст бок!Эти кьютимарки сплошной облом!
12:36Pipsqueak, Somepony, Rumble:But… what if you can't do a thing? || Blank flanks! || These cutie marks are frustrating! || You say there's nothing you can't do?Но… что, если ты не можешь ничего? || Пуст бок! || От этих кьютимарок сплошное расстройство! || Готов ты взять барьер любой?{\i1}Хотите делать всё сейчас?{\i0} || {\i1}Да, конечно!{\i0}
12:42Somepony:Yeah, exactly!Да, а как же!{\i1}Пустой бок - это лучший путь для вас!{\i0}
12:46Rumble:A blank flank is the way for you. || It's no work to just be who you are,Пустой бок — это выбор твой! || Так не парься, друг, лишь будь собой.{\i1}Ты можешь быть самим собой,\Nа не стремиться за звездой,{\i0}
12:53Rumble:No hunt to be some cutie star, || You're perfect just being you.Не станешь, может, ты звездой. || Прекрасен ведь ты и так.{\i1}усвой один урок,\Nчто нет того, чего бы ты не смог!{\i0} || {\i1}Пустой бок!{\i0}
12:59Rumble, Somepony:Don't bother with what you cannot do. || Blank flanks || …are better!Не думай о том, в чём не мастак. || Пустой бок || …лучше!{\i1}...наш выбор,\Nникто не скажет, кем ты должен стать,{\i0}
13:04Rumble, Somepony:Nopony to tell you who you have to be. || Blank flanks || …are better!Никто не укажет, кем ты должен быть. || Пустой бок || …лучше!{\i1}пустой бок!{\i0} || {\i1}...наш выбор\Nбеззаботно ввысь летать!{\i0}
13:09Rumble:Keep your spirits soarin' free!Дай душе своей парить!{\i1}И теперь я точно знаю,{\i0} || {\i1}долой их,{\i0}
13:13Rumble:So listen up 'cause I ain't lyin'.Без кьютимарки жизнь прекрасна.{\i1}...повторяю,{\i0}
13:14Somepony, Rumble:Do need no mark… || …so why keep tryin'?В ней нет нужды! || И это ясно.{\i1}чтоб быть самим собой\Nты можешь всё делать,{\i0}
13:18Rumble:If you like just bein' you, || Then keepin' that blank flank blankЕсли хочешь быть собой, || То не найти лучшего{\i1}если бок пустой!{\i0}
13:22Rumble:Is the thing to do!Бока, чем… пустой.{\i1}Будем без кьютимарок!{\i0} || То-то же, пустобокие!
13:25Somepony:Blank flanks! || Forever!Пуст бок! || Навеки!{\i1}Это - лучший подарок!{\i0} || Гордитесь тем, кто вы есть!
13:28Rumble, Somepony:That's it, blank flanks! || Blank flanks!Так-то, пустобокие! || Пуст бок!{\i1}Будем без кьютимарок!{\i0}
13:29Somepony, Rumble:Forever and ever! || Be proud of who you are! || Blank flanks! || Forever!На веки вечные! || Гордитесь собой! || Пуст бок! || Навеки!Вам не нужен какой-то псевдопонь, указывающий вам ваши рамки! || {\i1}Это - лучший подарок!{\i0}
13:33Rumble, Somepony:You don't need some phony pony || Blank flanks!Долой шарлатанов, которые твердят, || Пуст бок!{\i1}Будем без кьютимарок!{\i0} || {\i1}Будем...{\i0}
13:35Rumble, Somepony:telling you you're just one thing! || Forever and ever!что в жизни нужно делать что-то одно! || На веки вечные!{\i1}...без кьютимарок!{\i0}
13:36Somepony:Blank flanks!Пуст бок!{\i1}Это - лучший подарок!{\i0}
13:37Rumble, Somepony:Blank flanks! FOREVER! || Forever! || Blank flanks! || Forever and ever!Пуст бок! Навеки! || Навеки! || Пуст бок! || На веки вечные!{\i1}Без кьютимарок!{\i0}
13:42Somepony:Blank flanks!Пуст бок!Так, погоди яблоки собирать, Рамбл.
13:45AppleBloom:Now wait just an apple-picking minute, Rumble.Вот падалица, погоди-ка минутку, Рамбл.Куда это ты направился с нашими скаутами?
13:48AppleBloom, Rumble:Where do you think you're leading our campers? || They're not your campers anymore.Куда это ты повёл наших ребят? || А они больше не ваши!Они больше не ваши скауты! || Я учреждаю новый лагерь.
13:53Rumble:I'm starting a new camp. || Everypony on this side of the lineЯ открываю новый лагерь! || Все, кто по эту сторону черты —Все пони по эту сторону линии, || в Лагере Вечно Пустобоких!
13:59Rumble:is in camp Blank Flanks Forever!в лагере "Пуст бок навеки"Что?! Ты не можешь быть пустобоким вечно!
14:03Scootaloo:You can't be a blank flank forever.Но нельзя же вечно ходить с пустым боком.Именно этого я и ожидал от Лагеря Искателей!
14:07Rumble:That's just the kind of talk I'd expect to hear from camp Cutie Mark,Это я и ожидал услышать от лагеря Меткоискателей.Вот поэтому пустобокие || и нуждаются в лагере, где мы сможем наслаждаться жизнью пустобоких,
14:11Rumble:which is why blank flanks need a campВот поэтому-то пустобоким и нужен свой лагерь,и ценить свою пустобокость
14:13Rumble:where we can enjoy being blank flanks || and appreciate our blank flankinessгде никто не мешает радоваться пустым бокам || и ценить свою пустобокость,без давления об обретении кьютимарок!
14:18Rumble:without feeling pressured to get a cutie mark!и никто не давит необходимостью искать метку!А теперь постойте, поняши.
14:21Scootaloo:Now hold on, everypony.Погодите-ка, ребята.Пустобокие навеки! || Пустобокие навеки!
14:24Rumble, Somepony:Blank flanks forever! || Blank flanks forever!Пуст бок навеки! || Пуст бок навеки!Пустобокие навеки! || Пустобокие навеки!
14:27Somepony:Blank flanks forever! || Blank flanks forever!Пуст бок навеки! || Пуст бок навеки!Пустобокие навеки!
14:31Somepony:Blank flanks forever!Пуст бок навеки!Это что сейчас было?!
14:34SweetieBelle:What just happened?Это что сейчас было?Все что, с ума посходили?! || Если вкратце,
14:37Scootaloo:Has everypony gone mad?Они все спятили?то - да!
14:40AppleBloom:In a word… || yes.Одним словом, || да.
14:43(Sweetie Belle / Свити Белль):Ума не приложу, где мы оплошали!
14:45(Sweetie Belle / Свити Белль):Мне казалось, что всем было весело!
14:47SweetieBelle:I just can't see what we did wrong.Я просто не понимаю, что мы сделали не так.Было, пока не пришел этот Рамбл и не перевернул всё с ног на голову.
14:51SweetieBelle:I thought everypony was having fun.Я думала, всем было весело.И чем они сейчас заняты?
14:53AppleBloom:They were until that Rumble came and made a mess of things.Было весело, пока этот Рамбл не вернулся и всё не испортил.Похоже, всем, чем хотят.
14:57AppleBloom, Scootaloo:What are they doing now? || It looks like whatever they want.Чем они сейчас занимаются? || Похоже, всем, что захочется.
15:01(Sweetie Belle / Свити Белль):По правде, это не особо то и отличается от их занятий здесь.
15:04(AppleBloom / Эппл Блум):Тогда, в чём же дело?
15:06SweetieBelle, AppleBloom:Honestly, it's not all that different from what they were doing here. || Then what was the point?Честно говоря, я не вижу особых отличий от того, что они делали здесь. || И в чём тогда суть?Дело в том, что Рамбл безумец, которого нужно остановить!
15:11Scootaloo, SweetieBelle:The point is that Rumble is a mad pony who must be stopped. || Now calm down, crusaders.Суть в том, что Рамбл чокнулся, и его надо остановить. || Спокойно, искатели.Сохраняйте спокойствие, Искатели. || Нам просто нужно вновь с ним поговорить. || Главное - не горячиться.
15:19SweetieBelle:We just need to talk to him again. || The key is to remain calm. || Cutie marks!Нужно лишь снова с ним поговорить. || Главное — сохранять спокойствие. || КьютимаркиКьютимарки делают вас особенными! || Загоняя вас в особенные маленькие рамки!
15:25SweetieBelle:Make you!делают насОсобенным!
15:26SweetieBelle:Special!особенными!Рамки!
15:27Rumble:By putting you in a special little box!Ограничивая особенными тесными рамками!Ладно тебе, Свити Белль.
15:30SweetieBelle, Rumble:Special! || Box!Особенными! || Рамками!Думаю, ты уже достаточно НЕ горячилась.
15:33AppleBloom:Come on, Sweetie Belle.Ладно тебе, Свити Белль.
15:35AppleBloom:I think you've "remained calm" long enough.Думаю, ты уже достаточно долго "сохраняла спокойствие".Кэттл Корн, ты скрыла свою кьютимарку?! || Снова мой бок пуст,
15:39SweetieBelle, KettleCorn:Kettle Corn, you covered your cutie mark?! || I'm blank flank again, || keeping my options open.Кеттл Корн, ты замазала свою метку?! || Мой бок снова пуст, || Ведь не в хайку смысл жизни.пути держу вольными! || Я выше хокку. || Ты прямо сейчас составила хокку! || Не дайте им промыть вам мозг!
15:47KettleCorn:I'm more than haikus.Весь мир мне открыт.Вы - неразрешённый вопрос!
15:49SweetieBelle:You just haiku'ed right then!Да ты прямо на ходу хайку сложила!Пустобокие навеки!
15:52Rumble:Don't let them get in your head. || You're an open-ended question. || Blank flanks forever!Не позволяй им манипулировать тобой! || Ты вольна делать всё, что хочешь. || Пуст бок навеки!Пустобокие навеки!
15:56Somepony:Blank flanks forever!Пуст бок навеки!Пустобокие навеки! || Пустобокие навеки!
16:02Pipsqueak:Blank flanks forever!Пуст бок навеки!
16:03Pipsqueak:Blank flanks forever!Пуст бок навеки!Ты потрясно метаешь!
16:05(Skeedaddle):Спасибо!
16:07(Skeedaddle):О, нет!
16:08Pipsqueak:You're cracking great!Бросок что надо!Что если я получу кьютимарку за это?!
16:10SomeponyBluishWhite:Thanks! || Oh, no.Спасибо! || О нет.Тогда ты застрянешь за этим навечно!
16:13SomeponyBluishWhite, Rumble:What if I get a cutie mark in it? || Then you'll be stuck doing it forever. || Blank flanks, no more potential cutie mark activities!Что, если я получу метку с подковой? || Тогда так и будешь кидать подковы всю жизнь! || Пустобокие, больше никаких меткоопасных занятий!Пустобокие, прекратить потенциальную кьюти-активность!
16:24(Sweetie Belle / Свити Белль):Что ж, Дневной лагерь Искателей накрылся.
16:27(AppleBloom / Эппл Блум):Вовсе нет!
16:28(AppleBloom / Эппл Блум):Это прекрасная задумка!
16:30SweetieBelle:Well, Cutie Mark Day Camp is a bust.Что ж, лагерь Меткоискателей потерпел крах.Просто мы не можем донести смысл этому...
16:32AppleBloom:No, it isn't. || It's a swell idea. || We just can't seem to talk any sense into that…that…Вовсе нет. || Задумка-то отличная. || Мы просто никак не можем вразумить этого… этого…... этому Рамблу.
16:37AppleBloom:Rumble.Рамбла.Может, мы и не можем,
16:40(Scootaloo / Скуталу):но даю зуб, что знаю одного пони, который сможет!
16:43Scootaloo:Maybe we can't, || but I bet I know somepony who can.Ну, нам не удаётся, || но, сдаётся мне, я знаю, у кого получится.Я верно понимаю:
16:49(Thunderlane):мой младший брат взбудоражил весь ваш лагерь?
16:52Thunderlane:Let me get this straight.Давайте-ка ещё раз.Как, во имя Эквестрии, ему это удалось?
16:54Thunderlane:My little brother upended your entire camp?Мой братец умудрился развалить ваш лагерь?Ну...
16:56Thunderlane, SweetieBelle:How in Equestria did he do that? || Well…Как, во имя Эквестрии, ему это удалось? || Ну…... всё началось с того, что он не смог кинуть подкову или прокатиться на каяке, или выстрелить из лука, или воспользоваться карандашом,
17:01SweetieBelle:It started when he couldn't toss a horseshoeВсё началось, когда у него не вышло с метанием подков,и мы были опечалены тем, что он плох во всём, но сейчас он не хочет кьютимарку вообще,
17:03SweetieBelle:or paddle a kayak or shoot an arrow or use a pencil, || and we felt bad that he wasn't good at anything,с греблей на каяках, стрельбой из лука, владением карандашом, || и мы огорчились, что ему ничего не даётся,потому что он боится, что будет делать то, что ему не нравится вечно, понимаете?
17:07SweetieBelle:but now he doesn't want a cutie mark at allа сейчас он и вовсе не хочет получать метку,Никак нет.
17:08SweetieBelle:because he's afraid he'll get stuck doing somethingтак как боится, что ему придётся делать что-то,Рамбл хорош во всех этих делах.
17:10SweetieBelle:he doesn't like forever, you know?что ему не по душе, всю жизнь, понимаете?В этом нет ни капли смысла.
17:12Thunderlane, AppleBloom:No, I don't. || Rumble's good at all that stuff. || Well, that doesn't make a lick of sense… || Unless…Не понимаю. || Рамбл прекрасно со всем справляется. || Но в этом нет ни капли смысла… || Разве что…Разве что... он не справлялся специально! || Этого-то я и боялся.
17:19AppleBloom:he was being bad at stuff on purpose.Он нарочно выставлял себя неумехой.Боялся чего? || С тех пор, как я стал Вандерболтом,
17:23Thunderlane:I was afraid of this.Этого-то я и боялся.Рамбл либо наблюдал за мной,
17:24Scootaloo:Afraid of what?Чего именно?либо пытался летать как я.
17:26Thunderlane:Ever since I became a Wonderbolt,С тех пор, как я стал Вандерболтом,Он больше ничем не занимается!
17:28Thunderlane:Rumble's either watching meРамбл либо наблюдает за мной,Поэтому я и подумал, что ваш лагерь был хорошей идеей.
17:30Thunderlane:or trying to fly like me.либо пытается летать, как я.Я не понимаю.
17:31Thunderlane:He won't do anything else.И больше ничего не хочет делать.Если Рамбл однажды захочет стать Вондерболтом,
17:33Thunderlane:That's why I thought your camp was such a good idea.Поэтому я и решил, что ваш лагерь пойдёт ему на пользу.то что в этом плохого?
17:35Scootaloo:I don't understand.Ничего не понимаю.Ничего.
17:36Scootaloo:If Rumble wants to be a Wonderbolt someday,Ну хочет Рамбл однажды стать Вандерболтом,Но теперь он просто не пробует себя в чём-либо ещё!
17:39Scootaloo, Thunderlane:what's wrong with that? || Not a thing. || But right now, he isn't even giving anything else a chance.что в этом плохого? || Да ничего. || Просто сейчас он даже думать ни о чём другом не хочет.Звучит так, словно Рамбл вовсе не боится быть зажатым в рамки. || Не боится?
17:45AppleBloom:Sounds to me like Rumble isn't afraid of being put in a box at all.Сдаётся мне, Рамбл вовсе не боится никаких рамок.Неа! || Думаю, Рамбл уже начертил для себя рамки.
17:49SweetieBelle, AppleBloom:It doesn't? || Nope. || I think Rumble's already picked out a box.Не боится? || Не-а. || Я думаю, он уже загнал себя в них.Он боится заполучить кьютимарку, способную отстранить его от них.
17:54AppleBloom:He's afraid he'll get a cutie mark that'll keep him from it.И теперь боится получить метку, которая его из них вытащит.
17:58(Pipsqueak):Даже не знаю, как бы это сказать, Рамбл,
18:00Pipsqueak:I don't know how to say this, Rumble…Не знаю, как тебе и сказать, Рамбл…но Лагерь Вечно Пустобоких слегка... || Скучноват?
18:05Pipsqueak:But…Но…Если мы хотим остаться пустобокими,
18:07Pipsqueak:Blank Flank Forever camp is kind of…В лагере "Пуст бок навеки" как-то…мы не можем рисковать, занимаясь ерундой.
18:09SomeponyBluishWhite:Boring?…скучно?А что, если я получу кьютимарку за скучание?
18:11Rumble, SomeponyBluishWhite, SweetieBelle:If we wanna stay blank flanks we can't risk doing stuff. || What if I get a cutie mark in being bored? || Attention blank flanks of Cutie Mark Day Camp!Если мы хотим остаться пустобокими, нельзя рисковать и что-то делать. || Что, если я получу метку вечной скуки? || Внимание всем пустобоким лагеря Меткоискателей!Внимание, пустобокие Дневного лагеря Искателей!
18:26(Sweetie Belle / Свити Белль):Искатели Знаков Отличия рады представить вам сегодняшнего особого гостя:
18:30SweetieBelle:The Cutie Mark Crusaders are pleased to announce today's special guest! || Thunderlane!Сегодня Меткоискатели с радостью представляют вам нашего почётного гостя! || Тандерлейна!Тандерлэйн! || Хей, народ! Это я!
18:39Thunderlane:Hey, everypony! || It's me.Привет всем! || Это я.
18:46(AppleBloom / Эппл Блум):Все, кто заинтересован,
18:48AppleBloom:Anypony, who's interested, || get around for a day of camp activitiesВсе, кому интересно, || смогут провести целый день в лагересмогут весь день заниматься чем угодно с настоящим Вондерболтом!
18:56AppleBloom:with the genuine Wonderbolt.вместе с настоящим Вандерболтом!Оу, прости, Рамбл, || но кьютимарка или нет,
18:59(Skeedaddle):такого я не пропущу!
19:01SomeponyBluishWhite:Sorry, Rumble, but… || cutie mark or not… || I'm not missing out on this!Прости, Рамбл, но… || с меткой или нет… || такого я не пропущу!
19:38(AppleBloom / Эппл Блум):Итак, скауты, пришло время для нашего последнего занятия на сегодня.
19:42AppleBloom:All right, campers.Ну что ж, ребята.Вондерболтская полоса препятствий!
19:45AppleBloom:It's time for our last activity of the day…А теперь последнее занятие на сегодня.Через такую же они полетят в грядущем шоу.
19:48SweetieBelle, Scootaloo:A Wonderbolts obstacle course. || Just like the one they'll fly through in their upcoming show. || But on the ground, since not everypony has wings.Полоса препятствий Вандерболтов. || Они пролетят через точно такую же на своём предстоящем шоу. || Только эта на земле, а то не у всех здесь есть крылья.Но наземная, ведь не все пони имеют крылья.
20:09(Rumble):Тандерлэйн, а ты не будешь проходить полосу?
20:12(Thunderlane):Не-а!
20:13Rumble:Thunderlane, aren't you gonna run the course?Тандерлейн, а ты не будешь проходить полосу?Я, конечно, Вондерболт, и моя кьютимарка означает быстроту, || но я жутко люблю готовить!
20:18Thunderlane:Nope. I know I'm a wonderbolt,Не-а. Я, конечно, Вандерболт,С каких пор?
20:20Thunderlane:and my cutie mark is all about moving fast,и вся суть моей кьютимарки в молниеносности,Мы готовим по очереди в корпусе Вондерболтов.
20:22Thunderlane:but I really like to cook.но я обожаю готовить.Сперва, я не хотел зря возиться,
20:24Rumble:Since when?С каких пор?но теперь я обожаю это!
20:25Thunderlane:We take turns making the meals at Wonderbolt H.Q. || I didn't want to at first,В штабе Вандерболтов мы готовим по очереди. || Я поначалу не хотел,Хотел бы я взяться за это раньше.
20:29Thunderlane:but now I love it.но потом мне понравилось.Серьезно? || Естественно!
20:31Thunderlane, Rumble:I just wish I tried it sooner. || You do? || Of course. || There's more to me than just flying, || and I bet there's more to you, too.Жаль, что я раньше не попробовал. || Правда? || Конечно. || Кроме полётов, у меня есть и другие увлечения. || Готов поспорить, и у тебя тоже найдутся.Я ведь не одними полётами живу, || как, надеюсь, и ты.
20:44(Kettle Corn):Смешны преграды,
20:46(Kettle Corn):свободен бег сквозь пески,
20:49KettleCorn:Obstacles are fun.Препятствия — класс!мой круг разорван!
20:51KettleCorn:Running free through mud and dirtБег через грязь и глинуЭти хокку довольно хорошо подводят итог!
20:55KettleCorn, AppleBloom:beats circle painting. || That haiku pretty well sums it up.Круче, чем круги. || И это хайку отлично подводит итоги.Похоже, Тандерлэйн был прав насчёт того, что полоса препятствий заставит Рамбла вернуться.
21:02Scootaloo:Looks like Thunderlane was right about the obstacle courseТандерлейн был прав, что, увидев полосу препятствий,Хей, Рамбл, || ты не собираешься проходить нашу Вондерболтскую полосу?
21:05Scootaloo:getting Rumble to come back over.Рамбл сразу вернётся.Я сегодня готовлю. || Может, я займусь полосой завтра.
21:07SweetieBelle:Hey, Rumble! || Aren't you gonna do our Wonderbolt course?Эй, Рамбл! || Не хочешь пройти нашу полосу Вандерболтов?Так ты вернёшься завтра?
21:10Rumble:I'm cooking today. || Maybe I'll do the course tomorrow.Я сегодня повар. || Может быть, завтра.Ты уже не беспокоишься по поводу кьютимарки?
21:13AppleBloom:So, you're coming back tomorrow?То есть, ты и завтра придёшь?Хах, || я уже знаю, что я хороший летун,
21:15AppleBloom:You're not worried about getting your cutie mark?Ты больше не боишься получить кьютимарку?это своего рода семейное.
21:17Rumble:Nah. || I already know I'm a good flier. || It kind of runs in the family. || I guess it's time to see what other stuff I can do.Не. || Я и так знаю, что здорово летаю. || Это у нас вроде как в крови. || Так что пора узнать, на что ещё я способен.Полагаю, пришла пора узнать, что ещё мне под силу.
21:33Default:SCHASTLIVY PONEC || anon2anon\Nsunnysubs.comСЧАСТЛИВЫЙ ПОНЕЦ || anon2anon\Nsunnysubs.com